https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye/150l/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джонатан взялся за ошейни
к Ахава и последовал за псом, ощупывая все вокруг, пока они не уткнулись в
дальнюю стену и в нечто очень похожее на деревянные панели еще одной две
ри.
Ему показалось, что они с Ахавом не одни во мраке этой комнаты Ц что кто-т
о еще ждет в ней, наблюдая за ним; кто может ясно его видеть, кто может дотян
уться до него и вцепиться в его руку длинными негнущимися пальцами, уста
виться ему в лицо маленькими красными глазками Ц какая-то мерзость, кот
орая может жить только в полной темноте. Он почувствовал, что по его затыл
ку пробежал холодок Ц липкая холодная струйка, похожая на дыхание вампи
ра, Ц и услышал в углу какой-то шорох, мягкое «шур-шур-шур» чего-то, что ше
велилось и, возможно, волочило свое тело по гладкому каменному полу.
Джонатан уронил дубинку и схватил левой рукой ошейник Ахава. Правой он п
ытался нащупать дверную ручку, водя пальцами вверх-вниз по двери, толкая
ее, испытывая настойчивое желание забарабанить по ней кулаками, но в то ж
е время зная Ц что бы ни находилось по другую ее сторону, это что-то вряд л
и окажется настолько гостеприимным, что позволит ему войти. Он осознал, ч
то Ахав рычит, вырывается, оглядывается назад; а потом услышал нечто похо
жее на скрежет стали по камню или, возможно, царапанье длинных изогнутых
когтей. Он повернулся в ту сторону, откуда слышался шум, к «шур-скрип», дон
осящемуся из дальнего угла, и увидел два проблеска света Ц два наблюдав
ших за ним сверкающих глаза. Они закрылись и открылись вновь Ц маленьки
е и близко расположенные друг к другу, как глаза свиньи, Ц скрежет сменил
ся мягким хлюпающим и чавкающим звуком.
Джонатан схватил свою дубинку и забарабанил по двери. Он лучше будет бес
едовать на всякие приятные темы с самим Шелзнаком, чем встретится лицом
к лицу с той тварью, что шуршала и чавкала, притаившись в углу. Он колотил п
о двери дубинкой, бился о нее всем телом, и каждый удар эхом отдавался по к
омнате: «бум-бум-бум», словно барабаны гоблинов в лесной глуши.
Внезапно дверь распахнулась. За ней, сгорбленная и пыльная в сумрачном с
вете, отсутствующе улыбаясь ему незрячими глазами, стояла старая ведьма
, облаченная в свои серые кружева и древние черные одежды. Она поманила ег
о согнутым пальцем, приглашая в комнату, точно так же как приглашала его н
а крыльцо своей хижины на болотах несколькими неделями раньше. А у него з
а спиной, теперь уже ближе, по-прежнему слышались шорох и хлюпанье Ц что-
то тащилось к нему, мучительно медленно, но со зловещей и ненасытной реши
мостью. Ему необходимо было время, чтобы подумать, но в мыслях царила сумя
тица, порожденная ужасом, и нерешительность.
К Ахаву, однако, это не относилось. Он оскалил зубы и с рычанием бросился н
а старуху Ц это был пес, доведенный до крайности, не желающий больше выно
сить всю эту чушь. И тут же, в мгновение ока, старуха исчезла. Ахав промчалс
я прямо сквозь то место в пространстве, где она только что находилась, и, п
роехав по полу, остановился. Комнату за спиной Джонатана наполнил кудахт
ающий смех, и он, подняв дубинку, стремительно обернулся, готовый расколо
шматить невидимую нечисть в лепешку. На камнях в центре комнаты, едва вид
имые в тусклом свете, падающем сквозь дверь, лежали неприглядные, гниющи
е останки человеческого существа, частично прикрытые лохмотьями черно
й ткани и кружева. Из-под них высунулась костлявая рука и заскребла по пол
у; длинные сломанные ногти издавали тот самый скрипящий звук, который Дж
онатан слышал в темноте. На него уставилось снизу вверх лицо более похож
ее на череп, и его рот зашевелился, пуская слюни, словно пытался заговорит
ь, попросить его о помощи, прошептать какой-то секрет.
Джонатан не мог оторвать глаз от этого омерзительного зрелища. Существо
заколыхалось и замерцало, как это бывало с драгоценностями гоблинов в су
ндуках с сокровищами. Он продолжал смотреть, а оно тем временем преврати
лось в девушку из домика в лесу; она лежала на полу свернувшись клубочком,
словно во сне. Потом, через каких-нибудь полминуты, она тоже замерцала, по
блекла и окончательно растаяла. Не осталось ничего, кроме отдающего эхом
, звенящего, сухого смеха, повисшего в воздухе, точно пыль.
Ахав взглянул на Джонатана так, будто ожидал объяснений. Но у Джонатана и
х не было. Еще раз он вышел на охоту и обнаружил, что сам выступает в роли ди
чи. Мысль о том, чтобы гоняться за Шелзнаком, внезапно показалась ему смех
отворной, и он принял решение вернуться обратно к Профессору и всем оста
льным. Потом они найдут Эскаргота, если его еще не освободили, вместе отыщ
ут гнома и разберутся с ним. Эта мысль показалась ему привлекательной. Он
ворвется обратно в комнату с пентаграммой и превратит козьи головы в пор
ошок. Его переполняла решимость. Он вскинул дубинку на плечо, шагнул к две
ри и обнаружил, что она заперта. Джонатан дергал и пинал ее, но все было нап
расно. В конце концов у него не осталось другого выхода, кроме как идти дал
ьше.
В той комнате, где стояла ведьма, был ряд длинных окон, за которыми открыва
лся вид на темный лес. Расставленная здесь пыльная, затянутая паутиной м
ебель словно ждала сотню или около того лет, пока кто-нибудь придет и заст
авит ее служить себе. Одна стена была затейливо украшена панелями из ста
рого, изъеденного червями, потемневшего дерева. В дальнем конце стояло о
громное кресло с набитыми спинкой и сиденьем, а рядом с ним Ц книжный шка
ф с темными, древними книгами. Одна из этих книг лежала открытой на низень
ком столике рядом с газовой лампой. Джонатан пощупал основание лампы и с
удивлением отдернул руку назад Ц таким оно было горячим. Должно быть, ла
мпа горела в то самое время, когда они с Ахавом искали дверь в темной комна
те.
Похоже, у них не было времени для колебаний. Гном вполне мог в этот момент
убегать прочь, возможно отыскав какой-то мрачный секрет черной магии. Дж
онатан отворил дверь и обнаружил еще один проход Ц короткий коридор, пр
имерно через двадцать футов заканчивающийся у окна. Слева в него выходил
и две обитые железными гвоздями двери. Гном, должно быть, убежал через одн
у из них. Защелка на первой двери легко повернулась, и Джонатан, толкнув дв
ерь, оказался в комнате, которая с первого взгляда показалась ему абсолю
тно пустой. Но когда в нее просочился свет из коридора, слегка разогнавши
й мрак, Джонатан увидел, что хотя в комнате действительно нет мебели, в люб
ом другом смысле она не пуста. Каменные стены, ни в одной из которых не был
о окон, покрывала замысловатая резьба. Их покрывали странные руны и симв
олы: необычные искаженные лица, раскидистые дубы, из которых вылетали ог
ромные стаи летучих мышей и которые частично скрывали тысячу ухмыляющи
хся гоблинов, бесчисленные неразличимые изображения, смазанные тенями.

Джонатан должен был удостовериться, что здесь нет никаких других выходо
в. Он собирался только быстро осмотреть комнату и идти затем обследовать
вторую. Однако, как выяснилось, это было не так-то просто сделать. Казалос
ь, резные изображения каким-то образом содержат несметное количество та
йн. Глядя на них и выхватывая глазами то один, то другой из их секретов, он ч
увствовал себя так, будто смотрит в удивительно глубокую и очень чистую
лужу, оставшуюся после прилива, лужу, которая уходила в глубь моря Ц это д
ействительно было море Ц и скрывала среди колышущихся водорослей, шмыг
ающих крабов и медленно ползущих улиток великие тайны. Он чувствовал себ
я так, будто валится вперед, в привидевшуюся во сне пропасть, шагает по спи
рали в сердце этой тайны и она поглощает его.
Потом он почувствовал, как кто-то тянет его за ногу, и это был старина Ахав,
которого тайны интересовали гораздо меньше, чем Джонатана, и который нич
его так сильно не хотел, как убраться отсюда. Поворачиваясь, чтобы выйти и
з комнаты, Джонатан увидел, что в самом центре стены, противоположной две
ри, вырезана пара смотрящих на него глаз Ц как ни странно, таких же точно
глаз, как те, что были вытатуированы на ладони Шелзнака. Они казались чем-
то большим, чем просто резьбой, как если бы они наблюдали за ним, изучали е
го. Когда один из них медленно подмигнул, а потом опять открылся, Джонатан
вылетел в коридор; Ахав последовал за ним по пятам. Джонатан был уверен ил
и по крайней мере надеялся, что он слишком долго стоял в этой жуткой комна
те и что его глаза, замороченные резными изображениями, начали играть с н
им шутки.
У него не было большого желания исследовать последнюю комнату. С одной с
тороны, он подозревал, что в ней тоже будет полно странной магии, а с друго
й Ц потому что Шелзнак, без сомнения, в нее вошел. Джонатан знал, что к этом
у времени должен был добраться до задней стены замка. Дальше не могло быт
ь других комнат, других коридоров. Шелзнак наверняка был за той самой две
рью, к которой он сейчас протягивал руку.
Он поднял дубинку, твердо стал на ноги и распахнул дверь. Перед ним предст
ала пустая комната Ц комната, в которой, как и в предыдущей, не было второ
й двери. Это была высокая комната с куполом вместо потолка и с единственн
ым большим окном на вершине этого купола. На стекло был направлен гигант
ский латунный телескоп. Стену по всему периметру покрывали изображения
лун, планет с кольцами и огромных клубящихся скоплений звезд. Здесь не бы
ло ничего странного или зловещего Ц никаких подмигивающих лиц или гнию
щих голов, а также никакого гнома Шелзнака. Джонатан закрыл дверь и верну
лся по коридору в комнату с книгами и теплой газовой лампой. Ему показало
сь невозможным, чтобы ведьма просматривала книги в библиотеке Шелзнака.
Он понятия не имел, как ведьмы проводят время, но почему-то был уверен, что
они не занимаются чтением случайных книг. Должно быть, это гном зажег лам
пу. Если он не скрылся в одной из дальних комнат и не вернулся туда, откуда
явился, то он либо вылез в окно, либо вылетел в какую-то дверь, которую Джон
атан не видел, Ц потайную дверь.
Шелзнак никогда не казался Джонатану кем-то, кто станет лазить по окнам. О
н не утруждал себя тем, чтобы скрывать свои действия, для этого он был слиш
ком самодовольным.
Ц Где гном? Ц прошептал Джонатан Ахаву, сознавая, разумеется, что пес мо
жет не понять ни слова. Ц Найди Шелзнака!
Вместе с принюхивающимся Ахавом он пошел вдоль стены, у которой стоял кн
ижный шкаф, исследуя покрывающие ее старые, изъеденные червями панели. О
н надавливал на каждую из них и ощупывал края в поисках защелок и кнопок, с
тучал тут и там, предполагая, что может услышать красноречивый глухой зв
ук. Но из этого ничего не вышло.
Ахава, казалось, гораздо больше интересовал книжный шкаф. Он стоял перед
ним и потихоньку рычал, словно пес, обсуждающий сам с собой, какую книгу ем
у хочется почитать следующей. Джонатан присоединился к нему, поскольку з
нал, что хотя Ахав имел к книгам природную склонность и даже зашел так дал
еко, что в свои юношеские дни обгрыз у некоторых из них переплеты, он никог
да еще не прочитал ни одной книги. Его интерес не мог быть интеллектуальн
ым.
Джонатан подергал одну из стен шкафа, но она, похоже, была приделана намер
тво. Тогда он начал толкать, тянуть и открывать освинцованные двери. Книг
и внутри были расставлены очень аккуратно. По сути, шкаф был плотно набит
ими, и единственный имеющийся промежуток едва мог вместить ту книжку, чт
о лежала раскрытой на столе. Пока Джонатан разглядывал этот промежуток и
размышлял, у него в голове зародилась одна мысль. Он взял книгу и вставил
ее обратно в нишу. Послышался щелчок высвобождаемой защелки, слабый скри
п пружины, и весь шкаф повернулся на скрытых петлях, едва не задев Джоната
на по носу. Они с Ахавом проскользнули внутрь, и шкаф со щелчком встал на м
есто.
Они оказались в небольшом, тускло освещенном коридоре шириной примерно
с книжный шкаф. Он вел в темноту за теми помещениями, которые они уже осмат
ривали. Джонатан направился следом за Ахавом, нащупывая дорогу в темном
туннеле. Через тридцать или сорок шагов он подошел к лестнице, освещенно
й светом, который падал из чего-то похожего на вентиляционное отверстие
в стене прилегающей комнаты. Следом за Ахавом он торопливо поднялся на о
дин виток этой лестницы и оказался в другом коридоре, где не было ни одной
двери, чтобы прервать его погоню за гномом.
Его шаги отдавались на каменном полу слабым эхом, но этого можно было изб
ежать только в том случае, если бы он снял туфли и пошел дальше в носках. По
чему-то эта мысль его не прельщала. Джонатан уже почти дошел до второй лес
тницы, когда услышал сквозь вентиляционное отверстие голоса: один низки
й, требовательный, а другой Ц более высокий, умоляющий.
Ц Я видел, как ты стащил его и смылся, Ц заявил низкий голос. Ц И не отриц
ай это. Тебе хочется еще получить?
Высокий голос, заикаясь и задыхаясь, проговорил:
Ц Нет, нет! Я взял его. Я признаю, что взял его. Я хотел отдать его этому, как
его там. Тому, что с псом.
Ц Ты лжешь! Ц прорычал низкий голос, и за этим последовал еще один крик б
оли. Ц Ты Ц один из грязных приспешников Шелзнака. Маг! Ха! Жонглер Ц это
вернее. Цирковой клоун. Шарлатан. Развлечение для гоблинов и идиотов!
Джонатан внезапно осознал, что высокий голос принадлежит бедному Зиппо,
которого мучит кто-то, кому очень хочется заполучить шар. Примерно в это ж
е время раздался третий голос, писклявый и более далекий, чем первые два.

Ц Ты все еще тут, дедушка? Ц сказал он.
Ц Да, здесь, Ц бодро отозвался первый голос. Ц Мы с господином Зиппо раз
бираемся с делами. Ты подожди. Господин Зиппо больно уж медленно разгова
ривает, но я его сейчас слегка потороплю.
Торопил Зиппо Эскаргот, выторговывающий у него шар.
Ц Не ждите пощады от моего отца! Ц предупредил Зиппо. Ц Когда он узнает
, что вы здесь, он изжарит вас на медленном огне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я