Проверенный магазин 

 

"Эти глаза не могут
лгать", - пламенно поручился влюбленный юнкер>.
23. Создание образа простака. В принципе данный прием яв-
ляется частью более общего способа психологического воздей-
ствия - <внушения чувства доверия>, описанного выше, однако
иногда приобретает самостоятельное значение.
Еще в 1647 году Бальтасар Грасиан четко сформулировал дан-
ный принцип: < Употреблять расчет, но не злоупотреблять им. На-
показ его не выставляй, тем паче не позволяй разгадать, расчет
надобно скрывать, он настораживает, особливо расчет тонкий, он
ненавистен людям>. Впрочем, практическое применение данного
метода можно обнаружить в книге, написанной за три столетия
до <Карманного Оракула>, -в <Декамероне> Джованни Боккач-
чо. Там рассказывается история об одном парне по имени Мазет-
то, который проник в женский монастырь под видом глухонемо-
го. Его расчет был прост: если и захотят молодые монашки согре-
шить с мужчиной, то в первую очередь с тем, кто не сможет потом
проговориться. Так и произошло. Правда, потом Мазетто при-
шлось пожалеть о содеянном: он пользовался у монашек такой по-
пулярностью, что едва не погубил свое здоровье. Пришлось им
даже составлять график использования любвеобильного <немого>.
Это, так сказать, крайняя степень применения <принципа про-
стака> , на деле же все происходит значительно тоньше и естест-
веннее. Суть данного приема заключается в том, что мошенники
всеми доступными им способами стараются создать у человека
ощущение его интеллектуального превосходства, одновременно
нарочито принижая свои собственные умственные способности.
В результате человек теряет бдительность, так как не ожидает ка-
кого-либо подвоха от простака, с которым он якобы имеет дело.
На самом же деле простаком и <лохом> оказывается он сам.
У китайцев есть специальное название для данного приема -
<притвориться свиньей, чтобы убить тигра>. Он означает, что от
сильного врага скрывают клинок меча, представляются глупыми,
как свинья, поддаются во всем, изображают дружескую улыбку и
прислуживают, подобно рабам. Но как только представляется слу-
чай, раб превращается в палача.
Иногда этот прием несколько модифицируется. В этом случае
мошенники создают иллюзию того, что потенциальная ^--^
жертва обмана обладает большим знанием, чем они, и на IL253J
этом может что-то выиграть. На самом деле оказывается, что зна-
ние жертвы было ложным и служило лишь приманкой с целью
вовлечь настоящего простака в преступную игру. Вот как описы-
вает этот прием реальная жертва обмана, попавшаяся на крючок:
<...помню, стояли 3-4 столика и поблизости ряды стульев. За
ближнимстоликом и около него сидели какие-то люди в темно-се-
рых комбинезонах, похожие на танкистов. Четверо из них играли
в карты. Два или три человека сидели тут же, наблюдая за игрой.
У одного из игроков (он сидел близко ко мне) из брючного кармана
виден был уголок белого носового платка. Я бы не обратил на это
никакого внимания, но кто-то из присутствующих подошел и неза-
метно для самого играющего потихоньку вытащил этот платок. На
нем был завязан узелок. Вытащивший развязал узелок - там ока-
зался бумажный рубль. Я внимательно наблюдал, что же будет
дальше. Вытащивший рубль положил себе в карман, подняв с пола
обрывок газеты, оторвал кусочек, скомкал и завязал носовой пла-
ток так же, как был ранее завязан рубль. Затем осторожно засунул
этот платок обратно в тот же карман играющему. Потом начал раз-
говор с играющим, спросил между прочим: <Что у тебя из кармана
торчит?> Тот ответил, что цыганка гадала и завязала рубль на сча-
стье. Вытащивший сказал, что цыганка обманула, завязала какую-
нибудь бумажку вместо рубля. Игрок ответил, что этого не может
быть, ведь он сам видел, как она завязывала рубль. Начался спор.
Играющий предложил на спор часы, другой что-то порядка 10 руб-
лей. Владелец часов сказал, что часы дороже стоят.
Настолько все выглядело естественным, что я, осторожный в
жизни человек, вмешался в этот спор и предложил 50 рублей (в то
Время сумма приличная): я же был уверен в своем выигрыше. Ког-
да ударили по рукам и хозяин платка вытащил и развязал его,
там оказался... рубль!
Я обалдел в буквальном смысле, ведь собственными глазами
видел, как завязывали клочок газеты. Пока соображал, прихо-
дил в себя, тех ребят с моими 50 рублями уже не было. Собрал
морячков-корешей с целью расправиться с обидчиками, но, увы,
они как сквозь землю провалились, да и затея была бессмыслен-
на. Только по прошествии какого-то времени я разгадал техноло-
гию этих мошенников. Работали по сговору, все было заранее спла-
нировано. Работали на простачка вроде меня, хотя, думаю, что на
эту удочку мог попасться любой другой.
В кармане было два одинаковых носовых платка, в каждом
завязано по рублю. В момент, когда хозяин извлекал из кармана
якобы платок с бумажкой, он просто незаметно заталкивал его по-
дальше, а извлекал другой, такой же, но с рублем> (журнал <Мо-
шенники>, № 3, 1996 г.).
В каждой стране есть свой знаменитый детектив, которому под
силу распутать любое преступление. У англичан это Шерлок
Холмс, у американцев - Пинкертон, у французов - комиссар
Мегрэ. Оказывается, у китайцев тоже есть свой гений сыска - гос-
подин Пэн, прототип которого действительно жил в XVII-XVIII
веках в императорском Китае и возглавлял один из уездов стра-
А, >s ны. Господин Пэн оказался проницательным полицейским
n254)j ц расследовал множество самых запутанных преступлений.
Однажды он расследовал дело о двойном убийстве - мужчи-
ны и молодой женщины. Женщина была задушена, а мужчина
обезглавлен, причем головы нигде не было, так что его нельзя было
опознать. Женщину же опознал ее отец, который сказал, что пос-
леднее время она жила со своим мужем по имени Яо Гуанчжи. Муж
убитой, естественно, отрицал свою причастность к преступлению,
хотя его поведение вызвало у господина Пэна подозрение. В то вре-
мя когда был обнаружен труп его жены, он развлекался с хоро-
шенькой соседкой - госпожой Ли. Муж ее, согласно показаниям
подружки Яо Гуанчжи, несколько дней назад уехал за товарами
и вернется не скоро. Все это наводило господина Пэна на мысль,
что молодые люди, сговорившись, убили своих супругов, чтобы
жить вместе.
Он приказал подвергнуть подозреваемого Гуанчжи допросу с
пристрастием, но тот упорно настаивал на своей невиновности и
кричал, что его бьют незаслуженно. Между тем явных улик про-
тив Гуанчжи и госпожи Ли у Пэна не было, и он решил изменить
тактику поведения. Он приказал прекратить допрос, извинился
перед Яо Гуанчжи за побои и даже выдал ему денежную компен-
сацию за причиненный моральный ущерб. После чего он отпус-
тил подозреваемых домой. На прощание он сказал Яо Гуанчжи:
<Иди, похорони жену и занимайся своими делами. Поверь, что я
отомщу за твою жену негодяю, который ее убил!>
Арестованные поблагодарили Пэна и отправились восвояси.
Но хитрый господин Пэн направил по их следам своего лучшего
сыщика. Тот обнаружил, что они пошли в дом к госпоже Ли. Сы-
щик осторожно отклеил бумагу на окнах их дома и увидел, что
они весело пируют за богато накрытым столом. Госпожа Ли под-
ливала Яо Гуанчжи вино со словами: <Выпей еще два кубка за по-
лученные сегодня удары>. Тот отвечал: <Завтра мы избавимся от
этой штуки, которая может нас погубить. Тогда у меня камень с
души упадет>. Женщина произнесла: <Теперь мы можем навечно
стать мужем и женой. Ты избавился от нее, а я от него>, - и она
поднесла кубок с вином к губам Яо Гуанчжи. Услышав все это,
сыщик ворвался в комнату и заковал захваченных врасплох пре-
ступников.
В данном рассказе господин Пэн притворился, что поверил
россказням Яо Гуанчжи, и тем самым заставил того расслабить-
ся и утратить бдительность. Прикинувшись простачком, Пэн про-
явил мудрость и тем самым обманул убийцу, заставив того про-
говориться.
Бывший профессиональный карточный игрок экстра-класса
Анатолий Барбакару в своей книге <Записки шулера> неоднократ-
но пишет, что хорошо играть в карты еще полдела. Для того чтобы
выиграть, нужно убедить потенциального партнера, что ты игра-
ешь не лучше его. А вот эта задача порою оказывается весьма не-
простой. Поэтому профессиональные игроки вынуждены прибегать
к различным хитростям, чтобы заманить своих жертв за карточ-
ный стол. Некоторые шулеры достигали в этом искусстве подлин-
ного совершенства, обманывая не только наивных <лохов>, но и
своих <братьев по ремеслу>, что ценилось гораздо выше, да -' _
и приносило куда больший доход. IJ255J
Вот пример из его книги:
<...на Привозе у входа, в самом зловонном людской мерзостью
месте, растерянно стоял сельский гражданин. В немыслимых по-
лосатых штанах с мотней у колен, в немыслимом крапчатом пид-
жаке на вырост, лоснящемся от огородной грязи, в соответствую-
щей костюмному ансамблю кепке набекрень. Растерянно рылся в
карманах, искал чего-то. Выворачивая, извлекал на свет Божий
их содержимое: грязные тесемки, базарные квитанции, огрызки
бублика, носовой платок, которым, должно быть, обтирал и сапо-
ги. И вдруг - засаленную лохматую колоду карт и стопку, тол-
стенную стопку разнокалиберных грязных купюр. Извлеченные
вещи наивно и доверчиво держал пока в руке.
- Что, батя, посеял? - сладко посочувствовал возникший
подле гражданина один из хозяев этого не самого уютного места
под солнцем.
- Шо? - отозвался батя, не прерывая поисков.
- О, карты, что ли? - изумился вроде сочувствующий.
- Ну.
- Тышо, батя, в карты играешь? -явно подхалимажно сбил-
ся на сельский говор подошедший.
- Та, играю, -доверчиво, как соседу через плетень, подтвер-
дил гражданин.
Что тянуть. Заманил этот привозный подхалим мужичка в
игру. Мужичок его и нагрузил на восемнадцать штук. И приш-
лось платить. Потому как кличка у мужичка была Маэстро>.
24. Подбрасывание ложных доказательств. Давно известно,
что человек гораздо больше доверяет идеям, возникающим в его
собственной голове, нежели тем мыслям, которые преподносят
ему другие люди. Поэтому опытные мошенники всегда стара-
ются избегать прямого давления на свою жертву, а предпочита-
ют косвенное воздействие на его образ мыслей. Для этого они
как бы ненароком подбрасывают ему определенную информа-
цию, выводы из которой он должен сделать сам. Искусство инт-
риги состоит как раз в том, что при грамотной подаче опреде-
ленных фактов обманываемый человек должен сделать именно
те однозначные выводы, на которые и рассчитывает обманщик.
В какой-то мере это напоминает шахматную игру, где опытный
гроссмейстер, подставляя под удар свои пешки или нарочито
раскрывая фланги, в итоге ставит мат доверчивому противни-
ку. При этом должно быть одно обязательное условие - дока-
зательства должны быть подброшены как бы случайно, ненавяз-
чиво, косвенно, не напрямую, только тогда они не вызывают по-
дозрения .
В романе графа Салиаса <Кудесник> есть эпизод, когда сам
Калиостро - этот король проходимцев и мистификаторов - пал
жертвой обмана со стороны другой, не менее ловкой авантюрист-
ки - графини Ламот. Ей нужно было подружиться с Калиостро,
и она сделала это, зная его слабое место - горячее желание быть
представленным при королевском дворе. Весьма ненавязчиво она
дала понять итальянцу, что может это сделать, и прожженный мо-
i,--л, шенник купился на уловку графини. Но лучше предоста-
[256JJ вим слово Евгению Салиасу:
<Калиостро, надо сказать, не сразу поддался ловкой графине.
Только через два-три дня после первого свидания он был вдруг по-
бежден одной маленькой подробностью. Графиня Ламот, услов-
ливаясь со знаменитым волшебником, когда повидаться, назна-
чила один вечер, но затем спохватилась и объявила, что она пе-
репутала дни и в этот вечер не свободна, ибо должна быть на
маленькой вечеринке. При этом Иоанна своей хорошенькой руч-
кой достала из кармана раздушенную записку на бледно-розовой
бумажке с золотым обрезом. Заметив вскользь, что она сильно
близорука, графиня попросила его прочесть, какое ей назначают
время в этой записке. Калиостро взял розовый листочек и, при-
близив к свету, почувствовал вдруг, что сердце в нем встрепену-
лось. Четыре строчки красивого почерка были внизу подписаны:
"Ваша Мария Антуанетта Французская".
Кудесник с европейской славой был в одно мгновение очаро-
ван изящной красавицей, бывающей запросто на интимных вече-
рах самой королевы>.
Разумеется, записка была поддельной, но для авантюристки
это не имело значения. Главное, что после такой инсценировки
Калиостро был в ее власти.
Для другого примера <косвенного обмана> можно обратиться
к нашей истории.
Очень любят применять ложные доказательства различные
мошенники, аферисты, наперсточники, карточные шулеры. Для
этого они умело пользуются услугами <подставных лиц>, кото-
рые разыгрывают целые сценки, направляющие ход мысли <лоха>
в необходимом жуликам направлении. Не секрет, что основную
роль в бригаде наперсточников Играет не сам манипулятор шари-
ками, так называемый нижний, и не бандиты из бригады охраны,
успокаивающие не в меру ретивых неудачников. Нет, основной
приток шальных денег обеспечивают именно <подставные>, лов-
ко разыгрывающие <случайных прохожих>, которым <вдруг слу-
чайно> жутко повезло. Если они сыграют естественно и талант-
ливо, если сумеют зажечь у зрителей азарт легкого обогащения -
дело большей частью будет сделано, и потекут в карман к мошен-
никам заветные денежки.
Анатолий Барбакару в книге <Записки шулера> пишет, что
иногда, обыгрывая в карты простаков, приходилось прибегать к
различным трюкам, чтобы изгнать из головы <лоха> подозрение
в сговоре партнеров. <Бывало, играли вчетвером, - пишет Вар-
бакару. - Втроем обыгрывали одного фраера. Двое из наших, со-
участники, вполне достоверно ссорились во время игры, демонст-
рировали антагонизм.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94


А-П

П-Я