https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/lesenka/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

[+48] Август
Гейзенберг (August Heisenberg) дал серьезный и хорошо написанный
очерк жизни и цивилизации Византии в книге: "Государство и
общество византийского царства" (Staat und Gesellschaft des
Byzantinischen Reiches), которая составляет часть издания
"Культура современности" (Die Kultur der Gegenwart), изданной П.
Хиннебергом (P. Hinneberg). Норман X. Бейнз (N. Н. Baynes) дал
подобную картину в своей "Византийской империи" (Byzantine
Empire. London, 1926), которая охватывает период от IV века до
времени взятия Константинополя крестоносцами в 1204 г. История
Византийской империи до конца одиннадцатого века была кратко
описана Л. Альфеном (L. Halphen): "Варвары: от великих нашествий
до турецких завоеваний XI века" (Les Barbares: des grandes
invasions aux conquetes turques du XIe siecle. Paris, 1926). В
книге есть хорошая библиография. Еще одна книга общего характера
- R. Byron. The Byzantine Achievement. An Historical Perspective
A. D. 330-1453. London, 1929. Небольшая французская книжка
Огюста Байи (Auguste Bailly) "Византия" (Byzance. Paris, 1939) в
популярной форме излагает всю византийскую историю. Книга не
только приятна, но и полезна для чтения. "Императорская
Византия" (Imperial Byzantine), английское издание оригинальной
немецкой работы Берты Динер (Bertha g'Diener), появилось в 1938
г. [+49] Завися от современных византинистов в том, что касается
фактов, она изложила историю империи в несколько живописном
стиле, как предполагают названия глав. Глава Ш названа "Ангелы и
евнухи", а последняя, которая coдержит общий обзор положения в
империи после четвертого крестового похода, соответственно
названа "Сон в летнюю ночь середины лета" (Midsummer Night's
Dream). Короткая, но очень хорошая "История Византии" (Histoire
de Byzance) П. Лемерля была опубликована в Париже, в 1943 г.
[+50] Краткие, но заслуживающие внимания общие обзоры
византийской истории даны Е. Герландом (E. Gerland) в "Catholic
Encyclopedia" и Дж. Б. Бьюри в одиннадцатом издании
"Encyclopedia Britannica".
Превосходным введением в историю Византии является
монументальная работа О. Зеека (О. Seek) "История упадка
античного мира" (Geschichte des Untergangs der Antiken Welt),
опубликованная между 1895 и 1930 гг., в которой события доведены
до 476 г. Двумя другими очень полезными введениями в
византийскую историю являются исследования Э. Штайна (Е. Stein)
"История поздней империи" [*10] и Ф. Лота (F. Lot) "Конец
античного мира и начало средних веков" (La fin du monde antique
et le debut du Moyen Age. Paris, 1927). Последняя книга включает
эпоху Юстиниана Великого. Второй том Э. Штайна, освещающий
события 476-565 гг., опубликован в 1949 г.
Византийская литература. Настольной книгой для знакомства с
византийской литературой и для различных справок в ее области
является второе издание капитального труда мюнхенского
профессора Карла Крумбахера "История византийской литературы от
Юстиниана до конца Восточно-римского государства" (Karl
Krumbacher. Geschichte der byzantinischen Litteratur von
Justinian bis zum Ende des ostromischen Reiches. Munchen, 1897,
1193 S.). Богословская литература во втором издании Крумбахера
составлена профессором Эрхардом (A. Ehrhard); там же помещен,
как было уже отмечено выше, "Очерк политической истории
Византии" Гельцера.
Введение к труду Крумбахера и главы об историках и хронистах
вышли в русском переводе в "Очерках по истории Византии" под
редакцией проф. В. Н. Бенешевича (вып. III. СПб., 1913; и вып.
IV. Пг., 1915).
Труд Крумбахера есть главное, основное пособие для изучения
византийской литературы, поражающее громадным количеством
привлеченного материала и показывающее глубокие познания и
необычайное трудолюбие автора. Крумбахер был хорошо знаком с
русским и другими славянскими языками, и поэтому русские и
вообще славянские работы всегда принимались им в расчет.
Конечно, труд Крумбахера предназначен лишь для специалистов;
обычному читателю он не подходит. Но сам Крумбахер в другом
месте изложил для широкой публики в доступной форме на 50
страницах историю византийской литературы под заглавием
"Греческая литература средневековья" (Die griechische Literatur
des Mittelalters (Leipzig, Berlin, 1912), в сборнике "Die Kultur
der Gegenwart", под редакцией Hinneberg'a). Эта последняя работа
Крумбахера вышла в свет после его смерти. Для народной греческой
литературы имеет значение книга К. Дитериха "История
византийской и новогреческой литературы" (К. Dieterich.
Geschichte der byzantinischen und neugriechischen Literatur.
Leipzig, 1902).
Ценный историко-литературный материал включен в написанную
по-итальянски книгу Г. Монтелатичи (G. Montelatici) "История
византийской литературы, 324-1453" (Storia della letteratura
bizantini, 324-1453), опубликованную в Manuali Hoepli, serie
scietifica (Milano, 1916). Эта книга не является повторением
работы Крумбахера, она была опубликована девятнадцатью годами
позже и включает большое количество новой информации. С. Меркати
(S. Mercati) написал детальную рецензию на эту книгу с
перечислением многих ошибок (Roma е l'Oriente, VIII, 1918, pp.
171-183). Краткий обзор византийской литературы на польском - Ян
Сайдак (Jan Saidak. Litteratura Bizantynska. Warszawa, 1933) -
доверия внушает. Для раннего периода византийской литературы,
начиная с IV века, очень полезна книга В. Криста "История
греческой литературы" (W. Christ. Geschichte der griechischen
Litteratur. Bd. II. Munchen, 1924). Три другие ценные книги:
"История поздегреческой литературы от смерти Александра в 323 г.
до н. э. смерти Юстиниана в 565 г. н. э." Ф. А. Райта (F. A.
Wright. A History of Later Greek Literature from the Death of
Alexander in 323 В. С. to the Death of Justinian in 565 A. D.
New York, 1932), "Папирология" Отто Барденхевера (О.
Bardenhewer. Papyrologie. 3. Aufl. Freiburg, 1910) и его же
"История литературы древней Церкви" в 5 томах (Geschichte der
altkirchlichen Literatur. Freiburg, 1910). В последней работе
особенно важны завершающие три тома, охватывающие период с IV по
VIII вв. Н. Иорга кратко проанализировал византийскую литературу
в статье "La litterature byzantine, son sens, ses divisions, sa
portee" (Revue historique du sud-est europeen, vol. II, 1925, p.
370-397).
3) Очерк разработки истории Византии в России
В России русские ученые стали серьезно заниматься историей
византии со второй половины XIX столетия.
Академики-немцы. В первой половине этого века историей Византии
интересовались у нас приехавшие в Россию немцы, которые, будучи
избраны членами нашей Академии наук, оставались В
Санкт-Петербурге до самой смерти. Главный их интерес заключался
в выяснении значения Византии и византийских источников для
русской истории. Из этих академиков можно назвать Ф. Круга
(1764-1844) и А. Куника (1814-1899).
Западники и славянофилы. Среди наиболее выдающихся
представителей русского общества в первой половине XIX века
Византия очень часто служила материалом для подкрепления тех или
других общественных течений; так, например, некоторые
славянофилы [+51] черпали из истории Византии данные, полезные
для поддержания и исторического оправдания их теорий; западники
брали из того же источника данные, которые должны были показать
отрицательное значение византийской истории и выяснить всю
опасность для России, если бы последняя вздумала следовать
заветам погибшей империи. В одном из своих произведений Герцен
писал: "Древняя Греция изжила свою жизнь, когда римское
владычество накрыло ее и спасло, как лава и пепел спасли Помпею
и Геркуланум. Византийский период поднял гробовую крышку, и
мертвый остался мертвым; им завладели попы и монахи, как всякой
могилой, им распоряжались евнухи, совершенно на месте, как
представители бесплодности... Византия могла жить, но делать ей
было нечего; а историю вообще только народы и занимают, пока они
на сцене, т. е. пока они что-нибудь делают". [*11] Другой наш
западник, Чаадаев, говорил: "Повинуясь нашей злой судьбе, мы
обратились к жалкой, глубоко презираемой этими народами Византии
за тем нравственным уставом, который должен был лечь в основу
нашего воспитания. Волей одного честолюбца эта семья народов
только что была отторгнута от всемирного братства, и мы
восприняли, следовательно, идею, искаженную человеческой
страстью". [*12] Но надо помнить, что подобные отзывы этих
безусловно талантливых и образованных людей не имеют никакой
исторической ценности, так как ни тот, ни другой никогда
историей Византии не занимались.
Но сознание важности изучения Византии было налицо уже у нас в
середине XIX века. Один из самых глубоких славянофилов, А. С.
Хомяков, в пятидесятых годах писал: "По нашему мнению, говорить
о Византии с пренебрежением - значит расписываться в
невежестве". [+52] В 1850 году знаменитый Т. Н. Грановский
писал: "Нужно ли говорить о важности византийской истории для
нас, русских? Мы приняли от Царьграда [+53] лучшую часть
народного достояния нашего, т. е. религиозные верования и
начатки образования. Восточная империя ввела молодую Русь в
среду христианских народов. Но кроме этих отношений, нас
связывает с судьбой Византии уже то, что мы славяне. Последнее
обстоятельство не было, да и не могло быть по достоинству
оценено иностранными учеными". [+54] Успешное решение наиболее
важных задач византийской истории, по мнению того же
Грановского, возможно было в его время только русским или вообще
славянским ученым. На нас лежит, по его словам, некоторого рода
обязанность оценить явление, Которому мы так многим обязаны.
[+55]
Васильевский. Настоящим основателем ученого византиноведения в
широком смысле этого слова был профессор Санкт-Петербургского
Императорского университета, академик В. Г. Васильевский
(1838-1899), одаривший русскую науку целым рядом важных
исследований по специальным вопросам византийской истории, как
внешней, так и внутренней, а также посвятивший много труда и
тонкого аналитического таланта на изучение русско-византийских
отношений. Некоторые работы Васильевского имеют крупное значение
и для всеобщей истории; так, например, без его работы "Византия
и печенеги" нельзя теперь никому обойтись при исследовании
вопроса о первом Крестовом походе, что признается и в
западноевропейской литературе. [+56]
Профессор Н. П. Кондаков, который скончался в 1925 г., и
академик Ф. И. Успенский, также являются выдающимися учеными,
первый - в области византийского искусства, второй - в области
византийской социальной истории.
Мы не будем здесь останавливаться на разборе и на посильной
оценке трудов этих трех наиболее видных представителей нашей
науки. Задача настоящего очерка дать сведения об общих трудах по
истории Византии. Между тем, В. Г. Васильевский оставил лишь
работы по специальным вопросам; Н. П. Кондаков дал великой
ценности труды, иногда общего характера, но только в области
искусства. [+57] Исключение составляет Ф. И. Успенский, о двух
томах общего характера по византийской истории (опубликованы в
1914 и 1927 гг.) которого речь пойдет ниже.
Итак, до последнего времени основная роль наших наиболее
выдающихся византинистов заключалась в детальной разработке и
всестороннем освещении различных специальных вопросов, иногда в
высшей степени важных. [+58]
Ертов. Попытки приступить к печатанию общей истории Византии
были сделаны русскими учеными лишь в последние годы. Правда, еще
в 1837 году было напечатано в трех частях сочинение И. Ертова
"История Восточно-Римской, или Константинопольской, империи,
выбранная из всеобщей истории". Последнее прибавление в заглавии
объясняется тем, что в начале тридцатых годов (1830- 1834) была
издана в пятнадцати частях "Всеобщая история и Продолжение
всеобщей истории о переселении народов и образовании новых
государств в Европе, Азии и Африке, от основания государства
российского до разрушения восточной греческой империи" того же
автора. Из последнего труда и было извлечено первое сочинение.
И. Ертов - сын купца, писатель-самоучка - составил свое
сочинение об истории Византии, имея в виду, что "для русских
читателей нужнее наперед повествовательная история". Источниками
Ертову, по его собственным словам, служили, "кроме многих
извлечений из разных книг и журналов (на французском языке),
"История" Руайу, сокращение "Истории Восточной империи" Лебо и
"История" Гиббона, сокращенная Адамом и переведенная на
французский язык". [+59] Конечно, компиляция Ертова, излагающая
события византийской истории до падения Константинополя,
никакого научного значения не имеет; но я счел возможным сказать
о его книге несколько слов, как о любопытном явлении для своего
времени.
Ю. А. Кулаковский. Первая попытка написать серьезное сочинение
по общей истории Византии принадлежит профессору университета
св. Владимира, Ю. А. Кулаковскому. Будучи специалистом в области
римской словесности, проф. Кулаковский работал над римской
древностью, над историей римских учреждений, преимущественно
императорского периода, и преподавал в университете римскую
историю. С 1890 года он начал уделять часть своего времени на
христианскую археологию и на византийскую историю. Как бы
введением в историю Византии послужил сделанный проф.
Кулаковским в начале нашего столетия (1906-1908) русский перевод
известного римского языческого историка IV века н. э. Аммиана
Марцеллина. В 1910 году автор выпустил в свет первый том своей
"Истории Византии", охватывающий события с 395 по 518 гг. В 1912
году появился второй том, а в 1915 году третий том, в которых
излагаются судьбы империи с 518 по 717 гг, т. е. до эпохи
иконоборчества. В 1913 году вышло уже второе, пересмотренное,
издание первого тома. С необыкновенным трудолюбием и неослабной
энергией автор изучил византийские источники, греческие,
латинские и восточные (в переводах), и на основании их и
хорошего знакомства с литературой предмета подробно изложил
внешнюю историю Византии до выше указанного времени. Явления
внутренней истории, которых также касается проф. Кулаковский,
теряются в массе подробностей из жизни внешней.
В своем изложении автор, по его собственным словам в предисловии
к первому тому, старался, предлагая вниманию читателя события
живой действительности, дать ему возможность чувствовать дух и
настроение тех давних времен. "Наше русское прошлое, -
продолжает автор, - связало нас нерасторжимыми узами с
Византией, и на этой основе определилось наше русское
национальное самосознание".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87


А-П

П-Я