https://wodolei.ru/catalog/knopki_dlya_installyatsii/Geberit/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне показалось, что
войска, особенно офицеры, в душе поддерживают нас. Если мы проиграем, множ
ество голов полетит с плеч. По-видимому, поэтому они даже не пытались снов
а ввязаться в драку.
На последнем пролете перед тринадцатым этажом Корил ненадолго останов
ился:
Ц Ку, Кимил и Киндель остаются со мной. Вы знаете, что делать. Остальные де
ржатся сзади. Оружие не применять Ц оно теперь бесполезно.
Мы хорошо его поняли. Наша часть работы выполнена. Теперь мы лишь декорац
ия для Корила.
Корил глубоко "вздохнул, повернулся и медленно стал подниматься по лестн
ице. Волшебники плечом к плечу двинулись за ним, а замыкали шествие мы с Да
р-вой и Кирой. Не знаю, что я ожидал увидеть, но только не роскошно обставле
нный и совершенно пустой зал, декорированный в мрачных багровых тонах.
Вычурные старинные кресла из темного местного дерева были задрапирова
ны чем-то вроде шелка, а не менее причудливые столы были так отполированы
, что вполне могли заменить зеркала. На полу лежал толстый ковер тоже багр
ового цвета; судя по ВА, точнее, по ее отсутствию, он был завезен с другой пл
анеты. Позолоченная дорожка вела к небольшому возвышению в центре зала,
а на нем высился огромный деревянный трон, обитый темно-бордовым и инкру
стированный крупными драгоценными камнями. По бокам стояли две его умен
ьшенные копии, а. за ними полукругом выстроились одиннадцать простых сту
льев. Фронтальную часть возвышения плотно обтягивал и свободно ниспада
л на пол украшенный золотым шитьем багрянец.
Все за исключением Корила были потрясены, а я не сдержал возгласа удивле
ния.
Ц Похоже на сказку из детства, Ц только и вымолвил я.
Корил огляделся, и глаза его полыхнули гневом.
Ц Такое ни одному королю и не снилось, Ц совершенно серьезно ответил он
. Ц Это зал заседаний правительства Харона. В свое время я сидел на этом т
роне, Ц задумчиво добавил он; и в голосе его послышались мечтательные но
тки. Ц Однако она здесь все переделала, и весьма безвкусно. При мне тут ви
сели подлинники величайших мастеров, украденные из лучших музеев Земли.
Живопись Ц моя слабость.
Ц Хватит обсуждать тряпки, Ц невежливо перебила Кира. Ц Где противник
?
В этот момент я заметил легкое движение за троном и увидел, как Кира сжала
лазерною пистолет. Корил схватил ее за руку.
Ц Здесь эти игрушки бесполезны, Ц сказал он. Ц Только пожар устроишь.

Из-за трона выступили пять человеческих фигур в бордовых мантиях, расши
тых золотом; на головах Ц алые капюшоны. Они выглядели величественно и т
аинственно. Корил улыбнулся уголками губ и еле заметным движением руки в
ыстроил своих волшебников за собой. Они встали молча, крепко держась за р
уки. Незнакомцы подошли к краю подиума и тоже выстроились в линию, но не вп
лотную друг к другу. В одном из них я узнал Кормана. Трех других Ц женщин
Ц я видел впервые.
Ц Вас только пятеро? Ц удовлетворенно заметил Корил. Ц Признаюсь, не о
жидал.
Ц На тебя хватит. Корил, Ц ответил Корман. Ц Мы не тратили времени даром
, как при твоем правлении.
С этими словами они беззвучно воспарили над сценой и замерли, сохраняя с
трой. Увиденное потрясло меня до глубины души Ц это вам не трюк с микроор
ганизмами Вардена. Похоже, они действительно освоили левитацию.
Ц На фокусы перешел, Дитер? Ц усмехнувшись, сказал Корил. Ц При мне ты з
анимался вещами посерьезнее.
Ц Это не фокус, Ц ответила одна из женщин. Ц Мы теперь совсем другие, Ту
лио. Отныне мы бессмертны, и тела наши столь же могучи, как и наша ВА. Мозг ка
ждого из нас обрел кристальную ясность и стал неизмеримо. могущественне
е человеческого.
Ц Так вот чем она вас купила! Ц понимающе произнес Корил. Ц Корпусами н
овых биороботов, которые штампуют пришельцы. Вы служите ей только потому
, что ЗАПРОГРАММИРОВАНЫ на это! Значит, вы Ц обычные автоматы.
Ц Нет, Тулио, мы не "автоматы", Ц возразил Корман. Ц Мы способны принимат
ь самостоятельные решения и, в частности, в свое время решили сместить те
бя, Корил. И никто из нас ни разу не пожалел об этом. Если захотим Ц мы уйдем
отсюда. Насовсем. Наша ВА умрет, как и твоя, но при этом в отличие от тебя мы
останемся живыми и даже более совершенными, чем обычные люди.
Ц Можно пощупать вашу новую шкурку? Ц поинтересовался Корил.
Ц Пожалуйста. Ни один сканер, ни один тест не скажет, что мы не люди. Будь н
ашим гостем, Тулио Ц и все остальные. У вас хватило сил, чтобы добраться с
юда, но теперь с глупостями покончено.
Корил с болью посмотрел на бывшего товарища.
Ц Ты сошел с ума, Ц сказал он. Вокруг Корила и его помощников вспыхнула я
ркая ВА, которую он направил на парящих членов Синода.
'Ц Ну что, убедился? Ц заметил после небольшой паузы Корман, словно речь
шла о чем-то само собой разумеющемся. Ц Ты хороший маг, и честно служил ин
тересам Харона, а до того Ц интересам Братства. Неужели ты не видишь, что
на твоих глазах происходит РЕВОЛЮЦИЯ? Неужели ты настолько постарел и за
коснел, что не понимаешь Ц именно сейчас настало время претворить в жиз
нь твои идеалы? Именно теперь самые смелые мечты могут стать реальностью
?
Их аргументы выглядели чрезвычайно убедительно и подавляли своей очев
идностью. Я даже представить не мог, какие доводы на этот случай заготови
л Корил. Мы с Дарвой потихоньку отошли подальше от спорщиков, и внезапно м
еня осенило.
Ц Видишь вон ту нишу, левее тронного возвышения? Ц тихо прошептал я на у
хо Дарве. Ц Спорим, оттуда можно попасть Ты-Знаешь-К-Кому.
Ц Пожалуй, Ц согласилась она. Ц И когда же ты отправишься?
Ц Умница. Подождем, как будут развиваться события. Ты же видишь, им сейча
с не до нас. Мы не представляем для них никакой опасности.
Ц Я пойду с тобой, Ц тихо ответила Дарва, и мы опять вернулись к волшебни
кам.
Ц Ну так как, Тулио? Ц говорил Корман. Ц Ты только подумай Ц ты получиш
ь его. И, разумеется, трое твоих помощников. Бессмертие, всесильное тело Ц
ты сможешь покинуть эту тюрьму. Мы станем свободны и создадим новую, вели
кую Империю.
Ц Звучит заманчиво, да? Ц улыбнулся Корил. Ц Кстати, а кем я буду, пока Им
перия не создана? Властителем или запрограммированным слугой?
Ц Сам понимаешь, Ц пожал плечами Корман, Ц твое место занято. Но ты возг
лавишь Синод. Вспомни, ты ведь никогда не хотел быть властителем. Корил.
Корил вздохнул:
Ц Что верно, то верно. Но вынужден отказаться от вашего предложения по дв
ум причинам. Во-первых, я сомневаюсь, что друзья-пришельцы настроены по о
тношению к вам столь же дружелюбно, как вы к ним.
Хотя допускаю, что, став владельцем нового и совершенного тела, изменю св
ое мнение. Но поскольку вы не гарантируете, что моя личность останется пр
ежней, я вряд ли пойду на это. А во-вторых Ц ты помнишь Джатика?
Корман непонимающе поглядел на него, но затем его осенило.
Ц Ах, да! Маленький проныра с Алмазных Скал. Насколько я помню, он погиб в п
устыне.
Ц Его убили, когда он шел на встречу со мной, Ц кивнул Корил. Ц Однако он
успел передать мне информацию. Он видел этих ваших друзей, пришельцев. Об
ъясни мне, Дитер, почему такой человек, как Джатик, назвал их сущими дьявол
ами? Этот вопрос не дает мне покоя все последние годы.
Ц Дьявол? Ц засмеялся Корман. Ц Тебе ли, приспешнику Сатаны и Пророку Р
азрушителя, спрашивать об этом? Да и что тот маленький псих мог знать о дья
воле? Конечно, они отличаются от нас Ц и очень сильно. Их можно назвать не
людями Ц в полном смысле этого слова. Но это еще не повод считать их дьяво
лами. О Боже! Бывший властитель Харона, Кавалер Сокровеннейшего Ордена В
еликого Братства говорит мне о ДЬЯВОЛЕ! Ц Он громко захохотал.
Ц СЕЙЧАС!!! Ц вскричал Корил, и ужасный раскатистый смех оборвался. Плот
ная стена ВА с невероятной скоростью налетела на Кормана; он попытался з
ащититься, но не успел и на наших глазах вспыхнул таким ярким пламенем, чт
о я на секунду оторопел.
Его соратники, не обращая внимания на чадящие останки Кормана, поспешно
отпрянули, и теперь каждый из НАШИХ волшебников остался одни на один со с
воим врагом.
Я осторожно двинулся к нише, а за мной Дарва. Как я и надеялся, это прошло не
замеченным.
У самой ниши я оглянулся. Теперь в борьбу включилась уже не только ВА. Наши
противники по-прежнему парили ровным строем, а Корил и его соратники выс
троились четырехугольником, внутри которого творилось что-то непонятн
ое. Воздух стал зыбким и загустел, оглушительный треск Ц и засверкали на
стоящие молнии, сначала редкие, а затем слившиеся в сплошное мерцающее с
ияние.
Ц О Господи! Ц осенило Дарву. Ц Они создают Смерч!
Ц Бежим! Ц в ужасе закричал я, и мы нырнули в нишу.
Внутри ничто не напоминало о пышном убранстве тронного зала. Темная и вл
ажная ниша была заставлена различной мебелью; пахло плесенью. Перед нами
открылся короткий коридор, который заканчивался лифтом. Очевидно, это б
ыл служебный выход. Нужно было искать другой путь, но только не назад, где
с нарастающей силой бушевал Смерч. В конце коридора оказалась малоприме
тная дверца, которая выходила на лестницу. Мы на мгновение заколебались.
Внезапно Дарва повернулась ко мне:
Ц А куда, черт возьми, подевалась Зала?
Ц Понятия не имею, Ц ответил я. Ц Не до нее сейчас, пошли. Ц И я осторожн
о ступил на лестницу, крепко сжимая лазерный пистолет.
Поднявшись по ступенькам, я остановился, поджидая Дарву. Что таилось за с
ледующей дверью Ц одному Богу известно, но в одном я был уверен: Ятека Мор
аха там нет.

Глава 16
ВСЕ УГЛЫ И ЗАКОУЛКИ

Я не успел вмешаться, и Дарва выстрелила, однако Морах лишь слегка отклон
ился, поглотив энергию выстрела. Он был в той же форме, в которой я запомни
л его, Ц черный облегающий комбинезон гвардейца и плащ с красной подкла
дкой из того же материала. Его пылающий взгляд впился в меня, как кинжал.
Ц Спрячьте это, Ц властно произнес он, указав на пистолеты. Ц Здесь они
вам не помогут. Я вздохнул и сунул пистолет в кобуру Дарва, поколебавшись,
сделала то же самое. Быстро окинув взором Мораха, я тут же оценил ситуацию
и мгновенно принял решение.
Ц Вам известен пароль "Дакквест"? Ц прямо спросил я.
Дарва уставилась на меня круглыми глазами, но Морах только усмехнулся.
Ц Сначала расскажите, откуда вы знаете это слово, Ц потребовал он.
Ц Меня зовут Парк Лакош. Год назад меня завербовал Корман.
Ц Что, интересно, вы можете сказать нового? Ц рассмеялся он. Ц Я уже зна
ю, кто такая Зала Эмбуэй и где расположена секретная база Корила.
Ц Допускаю, но это уже не моя проблема, Ц небрежно бросил я. Ц Мне поруч
или работу, я ее выполнил и при первой возможности доложил об этом.
Мое спокойствие явно произвело на Мораха впечатление.
Ц Возможно, вы правы, Ц сказал он после некоторой паузы.
Ц У меня не было никаких шансов выбраться живым из Бурже, но все-таки мне
это удалось. Я преднамеренно дал обнаружить и схватить себя, а затем прев
ратить в оборотня.
Видимо, эта информация уже устарела, но мне было плевать. Она мне досталас
ь слишком дорогой ценой.
Ц Что ты городишь, черт побери? Ц вскричала Дарва.
Ц Подожди, крошка. Я убежденный прагматик и все тебе объясню Ц потом. А с
ейчас скажу лишь, что мы с Морахом отнюдь не противники, как могло показат
ься на первый взгляд.
Дарва с откровенной неприязнью взглянула на Мораха.
Ц Ваша Зала для вас даже пальцев не шевельнула, Ц сказала она.
Морах коротко кивнул, и я с облегчением понял, что Дарва решила подыграть
мне.
Ц Действительно, я разочарован, Ц признался шеф Службы безопасности.
Ц А что, она с вами?
Ц Где-то здесь, но точно не знаю, Ц ответил я. Ц Во' время фейерверка мы п
отеряли друг друга из виду.
Ц Понятно, Ц нервно и озабоченно сказал он. Ц И сколько вас?
Ц Внизу Корил с тремя помощниками, Ц доверительно сообщил я. Ц Все они
чрезвычайно сильны. И, конечно. Зала, если ее до сих пор не прикончили.
Морах был не на шутку озадачен, и это зрелище доставило мне массу удоволь
ствия. Его внешность, манеры, даже дьявольский взгляд говорили о бесконе
чной самоуверенности и глубоком презрении к окружающим, и я весьма обрад
овался, что сподобился лицезреть его растерянность.
Ц Почему вы не поможете вашим друзьям? Ц спросила Дарва.
Ц Мне это ни к чему, Ц коротко объяснил Морах. Ц Я не член Синода.
Ц КАК? Но ведь Корил говорил, Ц начал было я, но он резко оборвал меня.
Ц Я уже имел честь сообщить вам, что являюсь руководителем Службы безоп
асности. И не намерен объяснять, чьей именно.
Ц О Господи! Ц поняла наконец Дарва. Ц Он работает непосредственно на
них!
Внезапно Морах настороженно повернул голову.
Ц Похоже, битва закончилась, Ц сообщил он после недолгого молчания. Ц '
Сейчас сюда пожалуют гости. Я предлагаю подняться наверх и посидеть там
тихо. ОЧЕНЬ ТИХО.
Ц Кто победил? Ц спросил я.
Ц Если бы победил Синод, я не звал бы вас с собой, неужели непонятно?
Ну что ж, и на том спасибо. Мы покорно пошли за Морахом. Дарва по-прежнему не
знала, чью сторону принять. Меня же больше интересовали личные цели Мора
ха и мотивы его действий Как представитель пришельцев на Хароне он заинт
ересован в том, чтобы Мэтьюз осталась у власти, но теперь в игру вступил Ко
рил…
Времени на расспросы не оставалось Ц дверь за нами захлопнулась как раз
в тот момент, когда на лестнице послышались тихие шаги. По ним я догадался
, что человек один и очень устал, и я знал, кто это.
Ц Теперь он обязательно схватит ее! Ц повернулся я к Мораху.
Ц Да. А может, нет. Тихо!
На лестнице послышались другие шаги. Легче и осторожнее предыдущих. Мы з
амерли как изваяния, затем Морах облегченно вздохнул и поманил нас в ком
нату. На противоположной стене висел превосходный пейзаж незнакомой мн
е планеты. Морах нажал потайную кнопку, и картина беззвучно скользнула в
низ, открывая широкое окно, прозрачное только с одной стороны.
Мы увидели огромную комнату, обставленную с небывалой даже для Замка рос
кошью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я