https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala/nedorogie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц переспросил я.
Ц Я сам ощущаю определенную неловкость, Ц пожал плечами Корман. Ц Отк
ровенно говоря, это своеобразная форма рабства. По сути, вы становитесь в
ещью и будете полностью зависеть от Лакоша. Взамен вы станете готовить п
ищу, стирать и убирать, чинить одежду. Здесь вас быстро научат этим премуд
ростям. Кроме того, вы будете убирать в офисе Лакоша и выполнять всякие ме
лкие поручения. Если потребуется, вас отзовут в любой Город или Компанию
на уборку урожая или в других целях. Зала была потрясена.
Ц Это же делает сервисный робот, Ц проговорила она.
Ц Да, конечно, Ц согласился Корман. Ц Но запомните: здесь нет роботов. В
прочем, я могу предложить вам стать объектом в экспериментальных исслед
ованиях.
Зала еще раз вздрогнула:
Ц Для эксппеее… То есть подопытным кроликом? Корман с важным видом кивн
ул, а затем посмотрел на меня:
Ц Вы не возражаете?
Мне стало неловко. Это звучало ужасно, бесчеловечно и подло Ц но в самом д
еле, на что еще она годилась?
Ц Если она не против, я возьму ее с собой, Ц ответил я Корману.
Волшебник перевел тяжелый взгляд на Залу.
Ц Я… я рада поехать с Парком, но… но я не знаю, могу ли…
Корман усмехнулся, махнул рукой и поймал из воздуха небольшой, плоский п
узырек темного стекла, наполненный буроватой жидкостью. Ц Это зелье из
вестно человечеству исстари, Ц провозгласил он. Ц Если вы решитесь свя
зать свои судьбы, уединитесь, и пусть Зала выпьет это. Уверяю вас, он вкусн
ый и совершенно безвредный, но вы сразу почувствуете себя другими людьми
.
Зала взяла пузырек и с любопытством посмотрела на него.
Ц Что… что это?
Ц Эликсир, Ц ответил Корман. Ц В старину его называли любовным напитк
ом. Выпейте на сон грядущий, дитя мое.
Внезапно откуда-то сверху на меня обрушилась непроницаемая стена. Мы с К
орманом вновь оказались наедине.
Ц Это действительно любовный напиток? Ц спросил я.
Ц Да, но не для нас с вами, Ц усмехнулся он. Ц На вкус немного напоминает
лакричник. Однако ее мозг воспримет его как настоящий любовный напиток.

Ц Какой мозг?
Ц Это и в самом деле интересный вопрос. Ц Корман сделал вид, что не замет
ил моего сарказма. Ц Центры эмоций и соответствующие гормональные реак
ции являются скорее животной, а не собственно человеческой частью мозга
. Теоретически она может превратиться в озверевшую от похоти самку Ц на
деюсь. Однако если мои подозрения насчет ее второго мозга верны, то в прин
ципе он способен восстановить контроль над всем организмом и полностью
подавить непроизвольные эмоции. Ц Он ненадолго замолчал. Ц Проследит
е, чтобы она выпила. Желаю удачи.
Ц Постараюсь, Ц чистосердечно заверил я. Каким-то образом все устроило
сь просто великолепно Ц о таком я и не мечтал. Если Корман не лжет, меня пр
иняли за прямо противоположного человека и практически насильно отпра
вили в лагерь единственного моего потенциального союзника, руководите
ля мощнейшей оппозиции. Более того, фактически я стал доверенным лицом м
оей будущей жертвы Ц Эолы Мэтьюз! Черт возьми, проиграть при таком раскл
аде Ц преступление!
Но Зала по-прежнему оставалась для меня загадкой. Чем больше я о ней думал
, тем больше убеждался, что она не та, за кого себя выдает. Столь слабое духо
м существо вряд ли могло выжить на цивилизованной планете.
Вернувшись в нашу комнату, мы с ней уселись на кровать и немного поговори
ли. Зала выглядела настолько подавленной, что я просто не мог оставаться
равнодушным.
Ц Знаешь, я и сама не против поехать с тобой, Ц вздохнула она, Ц но как св
ободный человек! А это же какое-то варварство!
Ц Ты станешь им, Ц заверил я. Ц Не волнуйся. Давай-ка, хлебни.
Зала слегка встряхнула головой, не сводя глаз с пузырька.
Ц Нет, Ц сказала она, Ц не могу. Я знаю, чем это грозит. Я или взбунтуюсь, и
ли сойду с ума и стану еще хуже, чем сейчас. Хотя, возможно… возможно, это бу
дет лучший выход.
Ц Может, это вовсе и не зелье, Ц заметил я. Ц Даже в самой идее любовного
напитка есть что-то нездоровое. По-моему, он как все на этой сумасшедшей п
ланете Ц зелье будет зельем только тогда, когда ты в это поверишь.
Ц Интересно, что он подразумевает под "любовным напитком"? Ц произнесла
Зала. Ц Он повышает потенцию?
Ц Я думаю, речь не о том, Ц предположил я. Ц Это просто старинная романт
ическая теория.
Она осторожно вытащила пробку и понюхала:
Ц Пахнет, как леденец.
Я вздохнул и навзничь повалился на кровать:
Ц Слушай, если хочешь, выпей потом, а сейчас давай спать. В конце концов во
зьмешь его с собой. Только ложись поскорее Ц завтра тяжелый день.
Ц Да, Парк, ты, наверное, прав… Но, черт возьми, я боюсь! Боюсь самой себя, бою
сь этого города… даже жить боюсь.
Я с любопытством смотрел, как внезапно она снова выдернула пробку и подн
есла склянку к губам… и вдруг замерла. Будто уже решилась, но невзначай ок
аменела.
Однако через несколько секунд я уловил слабое движение. Ее рука медленно
, очень медленно, подрагивая, поднесла флакон к губам и столь же медленно н
аклонила его. Казалось, Зала борется сама с собой, повинуясь одновременн
о двум противоречивым приказам.
Приподнявшись, я завороженно уставился на нее. Корман предупреждал, что
у Залы два мозга. Два мозга, но одна центральная нервная система. Внезапно
борьба прекратилась, и девушка как-то обмякла; на лице ее застыло отсутст
вующее выражение. Вдруг она поднялась, подошла к раковине и вылила туда с
одержимое бутылочки. Затем поставила пузырек в комод, вернулась к своей
кровати и молча легла.
Ц Зала? С тобой все в порядке? Ц мягко спросил я, но она молчала, и я вскочи
л. Зала уже спала, и дыхание ее было спокойным и ровным.
Несколько минут я пристально всматривался в нее, но ничего не изменилось
.
Ц Черт побери! Ц громко выругался я, потушил лампу и лег. Сон не шел; за ок
ном накрапывал дождь, но звук ритмично барабанящих по черепице капель ма
ло беспокоил меня.
Что это было?

Глава 6
ДОЛГАЯ ДОРОГА В БУРЖЕ

Наутро Зала ничего не помнила о вчерашнем и несказанно удивилась, увидев
в раковине следы волшебного зелья. Она обвинила меня.
Ц Ты сама это сделала, Ц возразил я. Ц Прямо у меня на глазах.
Зала недоуменно уставилась на меня:
Ц Ты шутишь?
Ц Нет. Честное слово.
Она повертела головой, словно пытаясь вспомнить, но после томительной па
узы вздохнула и пожала плечами:
Ц Ну ладно, ничего не поделаешь.
Ц Хоть собираться легко, когда вещей нет, Ц заметил я. Ц Надеюсь, в Бурж
е мы прибарахлимся.
Завтрак, как обычно, был аппетитный и обильный, однако Гарал, который прис
матривал за нами сегодня утром, попросил несколько человек, в том числе н
ас с Залой, поторопиться.
Ц Поездка вам предстоит длительная, Ц сказал он, Ц но комфортабельной
ее не назовешь.
Мы вняли его совету. Я не стал наедаться, но выпил несколько чашечек очень
приятного напитка с кофеином и съел небольшой пирожок.
Когда мы заканчивали, Гарал поднялся.
Ц Вы разъедетесь отсюда по одному, Ц объявил он, Ц или же небольшими гр
уппами. Дождь перестал, значит, многие отправятся по воздуху Ц здесь это
удобнее всего. Впрочем, некоторые все равно будут добираться до мест наз
начения несколько дней.
Ц По воздуху? Ц не удержался я. Остальные, впрочем, удивились не меньше.
Ц А я думал, что машин здесь нет.
Ц Да, мы используем только челночные космические аппараты и лишь для пе
релетов на большие расстояния Ц с континента на континент, например, од
нако у нас есть кое-что еще, Ц таинственно ответил Гарал. Ц Скоро увидит
е сами.
Отсутствие у нас багажа его невыразимо обрадовало.
Ц Прекрасно. Там вы получите все необходимое. Ц Гарал внимательно посм
отрел на нас и хитровато улыбнулся. Ц Издалека многое кажется несложны
м. Но теперь вы отправляетесь в реальный мир, и я хочу предупредить: с перв
ых же шагов вы испытаете настоящий шок. Впрочем, не пугайтесь и не вешайте
носа Ц прислушивайтесь к советам местных жителей и не принимайте близк
о к сердцу непонятное, со временем вы привыкнете. Звучит банально, но отне
ситесь к моим словам серьезно. Помните, что любой сорванец, которому вы да
дите подзатыльник, может оказаться Учеником и в гневе свернуть вам шею и
ли в лучшем случае наложить на вас заклятие. Не пяльтесь во все глаза на об
оротней! Запомните, что каждый, кто выглядит необычно, стал таким неспрос
та и от подобного никто не застрахован.
Тогда мы не поняли этих слов.
Все утро какие-то официальные лица заходили к нам и уводили с собой одног
о или двух человек. Нас с Залой вызвали едва ли не последними, уже во второ
й половине дня, когда я начал с тоской вспоминать о своем чересчур легком
завтраке.
Нас посадили в маленькую закрытую двухместную коляску, запряженную бол
ьшим зубастым угаром. Путешествие началось ужасно: скамьи были очень жес
ткими, и к тому же я ничего не видел. Дорога была до безобразия разбита, но, с
обственно говоря, это не имело большого значения: в такт движениям огром
ной зверюги нас бросало из стороны в сторону. Коляска быстро выбралась з
а город и по извилистой дороге покатила на север. В пути мы с Залой почти н
е разговаривали. Благодаря Корману я имел хоть какое-то представление о
нашем ближайшем будущем, но моя спутница была на грани отчаяния.
Мы миновали небольшую рощицу и выбрались на открытую местность; Зала выг
лянула в небольшое оконце и буквально задохнулась от неожиданности. Нах
мурившись, я наклонился к окошку и тоже опешил: перед нами возвышалась ог
ромная туша, покрытая гладкой блестящей шкурой; над ней торчала голова, п
охожая на гигантский черный треугольник, увенчанная огромной костяной
пластиной, которая спускалась вдоль шеи и заканчивалась у самой земли. Н
а первый взгляд голова состояла из невероятных размеров клюва и двух огр
омных круглых глаз, начисто лишенных век. Однако самым поразительным в э
том таинственном создании были длиннющие крылья, простиравшиеся вдоль
тела. Их поддерживали выходящие из странного сооружения на спине длинны
е тросы. Зверь лакомился чем-то столь же громадным и кровавым, легко загла
тывая здоровенные куски изуродованной плоти. Повозка остановилась, и дв
а человека бросились ее открывать, а зверь сыто и громко рыгнул.
Мы с Залой выбрались наружу и замерли, потрясенные. К нам подошла молодая
женщина в черном кожаном костюме, плотно облегающем тело, и в такой же обу
ви. Увидев наши физиономии, она скользнула взглядом по уже насытившейся
твари.
Ц Правда, она великолепна? Ц восторженно произнесла девушка.
Ц Да, иначе не скажешь, Ц подтвердил я. Ц Что это за чертовщина?
Ц У них длинное научное название, но мы называем их парителями; они очень
редко садятся на землю, потому что взлетают с большим трудом.
Они Ц обитатели верхних слоев атмосферы. Там, над облаками, они свободно
парят и при этом почти не затрачивают энергии.
Ц Неужели мы полетим на нем? Ц тревожно спросила Зала.
Девушка приветливо улыбнулась:
Ц Ну да, естественно. Это очень удобно, хотя далеко не везде найдется отк
рытая местность для приземления. А еще им нужен сильный ветер, чтобы набр
ать высоту. Они очень дружелюбны и ласковы, и мы разводим их как домашних ж
ивотных.
Ц А отсюда он может взлететь? Ц спросил я.
Ц Конечно. Шилле не привыкать. Но их грузоподъемность невелика, так что д
ля массовых перевозок они непригодны. У нас на них летают только важные ш
ишки, так что вам повезло. Большинство лишено такой возможности. Когда па
рители неожиданно появляются из-за облаков, простолюдинов охватывает п
рямо-таки первобытный ужас.
Ц Ничего удивительного, Ц мрачно заметил я, уже не жалея о легком завтр
аке.
Ц Мы будем сидеть у него на спине? Ц ошарашенно поинтересовалась Зала.

Ц Ну что вы, Ц расхохоталась девушка. Ц Сейчас команда укрепит кабину
для пассажиров Ц видите?
Теперь мы увидели маленькую, но на первый взгляд прочную кабинку, котору
ю устанавливали на спине чудовища с помощью ручных лебедок. Два члена эк
ипажа, которые на фоне огромной туши казались крошечными суетливыми нас
екомыми, сбросили вниз огромные лямки, а там оставшиеся на земле рабочие
протащили их под брюхом животного и затянули. Проверив крепление, те, что
были наверху, удовлетворенно кивнули и зафиксировали трапы по бокам зве
рюги. Затем прямо на шее чудовища укрепили еще одну кабинку, поменьше.
Ц А что они едят? Ц спросила Зала, недоверчиво поглядывая на гигантскую
тварь.
Девушка неопределенно махнула рукой:
Ц Практически ничего. Они всеядны, как и мы, но внутри они пустотелы и нам
ного легче, чем кажется.
Для подъема они пользуются восходящими потоками воздуха и, набрав опред
еленную высоту, больше не расходуют энергию. Обычно на пару дней им требу
ется тонна пищи; как правило, это верхушки деревьев и тому подобное. Но Шил
ле мы скормили двух угаров, потому что взлет с ровной площадки потребует
много сил. В природе они служат естественным регулятором численности кр
упных животных, прореживают леса, и им нипочем любой ливень. Дикие парите
ли никогда не приземляются, но летают очень низко. Они в общем-то не опасн
ы Ц хотя тем, кто кормит их недостаточно вкусно, нужно быть начеку.
Мы с Залой немного повеселели.
Ц А как им управлять? Ц спросил я.
Ц Пилот Ц то есть я Ц находится в кабине; там есть основные навигационн
ые приборы, а пол открыт с обеих сторон. На заре воздухоплавания пытались
использовать уздечки, но от них было мало толку, к тому же они причиняли жи
вотным сильную боль. Теперь хорошо обученному парителю, вроде Шиллы, дос
таточно легкого прикосновения: я просто ставлю ногу с нужной стороны, а к
огда поворот завершен Ц убираю. Ц Девушка немного помолчала. Ц В принц
ипе все гораздо сложнее, но не беспокойтесь: с Шиллой проблем не будет.
Сама она была ничуть не выше меня и выглядела такой хрупкой, что рядом с ог
ромной тушей парителя это заявление прозвучало излишне самонадеянно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я