https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/90x90/kvadratnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так что в один прекрасный день, когда ко мне в кабинет вошел
клерк и сообщил, что исключительно важная персона желает лицезреть меня
в офисе Кокула, я немало удивился.
Ц Поторопитесь, Ц предупредил посыльный. Ц Такого вы еще не видели.
Это вдвойне заинтриговало меня.
Только в офисе я понял, что имел в виду юноша. Еще с порога я почуял опаснос
ть, и это было не шестое чувство матерого агента, а реальный, почти осязаем
ый животный страх человека, собравшегося запустить руку в черную дыру.
Посланец оказался высоким и худощавым и был с головы до ног затянут в чер
ную, отделанную серебром и золотом кожу. Его худощавое волевое лицо, спря
танное под черным капюшоном, было на удивление злобным. Но больше всего п
оражали глаза Ц в них притаилось нечто ужасное, почти нечеловеческое. К
азалось, он видит вас насквозь, словно вы состоите из оконного стекла. Бол
ее Отвратительного ощущения я в жизни не испытывал. Меня охватило необъя
снимое беспокойство Ц впрочем, как и Кокула, которого я впервые видел бу
квально раздавленного чужой волей. Пришелец и впрямь был необыкновенны
м человеком: он обладал Силой, Мощью и Властью Ц неслыханной Властью нев
едомой природы. Он твердо стоял посреди кабинета, хотя кресел хватало, и с
корее всего изначально не мог испытывать комплекс Человека-Стоящего-Пе
ред-Начальником. Впрочем, я с напускным спокойствием кивнул Тулли и сел. Д
аже стоя, я едва был бы по грудь незнакомцу. Никогда прежде, даже при встре
че с Дар-вой, я не казался себе столь ничтожным и слабым.
Ц Парк, это Ятек Морах из Замка, Ц объяснил Тулли сдавленным голосом.
Я встал и протянул руку, но Морах проигнорировал мое приветствие, и я сел о
пять.
Ц Чем могу служить? Ц спросил я со всей вежливостью, на которую был спос
обен.
Ц Я провожу обследование, Ц ответил странный человек голосом робота с
о сборочного конвейера. В ушах живого человека такие звуки могли обескур
ажить кого угодно, особенно на этой планете, где и в помине не было никаких
роботов. Ц Обстановка во многих прибрежных районах оставляет желать л
учшего. Корабли подвергаются нападениям пиратов и бесследно исчезают. П
арители с жизненно важным грузом атакуются и уничтожаются. Важнейшим пр
авительственным деятелям грозит большая опасность, и моя задача Ц прес
ечь безобразия раз и навсегда.
Я удивленно поглядел на Тулли:
Ц Впервые слышу.
Ц До меня доходили какие-то слухи, Ц медленно ответил тот, Ц но у нас вс
е спокойно.
Ц Именно поэтому я здесь, Ц сказал Морах. Ц За последние три недели шес
тьдесят поселений на южном и восточном побережьях подвергались разбой
ным нападениям. На площади в две тысячи километров пострадали практичес
ки все города Ц за исключением Бурже. Вся информация уничтожается или и
скажается Ц за исключением той, что исходит или направляется в зажравши
йся Бурже. Интересная картина, не так ли?
Ц Может быть, Ц ответил я, Ц но я не знаю ничего, что навело бы вас на след
. Я здесь от силы пять месяцев и впервые вижу таких честных, основательных
и открытых людей.
Ц Людей, отказавшихся принять Королеву и поддерживающих культ Разруши
теля ревностней, чем где бы то ни было, Ц резко бросил Морах. Ц Людей, раз
жигающих мятеж по всей планете.
Ц Компании нашего региона стараются держать нейтралитет, Ц заметил К
окул, Ц и надеются сохранить такое положение вещей.
Ц Совершенно верно, Ц подтвердил я.
Ц Вы пальцем о палец не ударили, чтобы уничтожить культ Разрушителя, Ц
отметил шеф Службы безопасности.
Кокул неопределенно махнул рукой:
Ц Что поделаешь? Для здешней культуры это своего рода предохранительны
й клапан, а те последователи культа, которых мне удалось схватить, были пр
осто слепыми фанатиками. Жрец культа чрезвычайно силен Ц всякий раз он
уходит из моих ловушек, словно его агенты сидят даже в моем кабинете.
Ц Возможно, Ц согласился Морах. Ц А возможно, вы слишком засиделись в э
том кресле, Кокул.
Лицо волшебника побагровело, и он медленно встал в полный рост. Он был пои
стине страшен; мне еще не доводилось видеть его в таком гневе.
Ц Вы сомневаетесь в моей преданности? Даже у вас, Морах, нет такого права!

Таинственный незнакомец и бровью не повел.
Ц У меня есть любые права, Ц ответил он, однако, видимо, сообразив о после
дствиях превышения дипломатических полномочий, постарался смягчить то
н. Ц Нет, в вашей преданности я не сомневаюсь. Я лишь подметил, что вы черес
чур размякли, Кокул. Вам нравится Бурже и его удаленность, и вы хорошо срод
нились с местными жителями. Есть у вас необходимые средства для борьбы с
Разрушителем или нет Ц это уже не важно, ибо волю и неукротимость вы уже у
тратили. Но ко мне это не относится.
Кокул немного успокоился и снова сел.
Ц Вы должны созвать несколько собраний и обязать присутствовать там вс
ех горожан, Ц перешел к делу Морах. Ц Каждое примерно человек по 500, с инте
рвалами в час Ц ничего, если это на день-другой нарушит вашу размеренную
жизнь. То же самое я намерен провести и в Компаниях. Если я правильно понял
царящие здесь настроения, Союзы ненавидят культ Разрушителя еще больше
, чем мы. Ну что же, посодействуем им, и пусть ваши драгоценные обыватели по
ймут кто есть кто. Культ Разрушителя будет уничтожен в Бурже под корень.

Ц И что же вы собираетесь предпринять? Ц спросил я, тщетно пытаясь заст
авить себя смотреть прямо в глаза таинственному незнакомцу.
Ц Мои отборные войска уже прочесывают окрестности на суше и на море, Ц
объявил Морах. Ц Из этой банды предателей не ускользнет ни один. Завтра у
тром Ц первое собрание, и вы оба должны присутствовать. Вполне возможно,
что остальные и не понадобятся. Я продемонстрирую вам хороший урок педаг
огики.

Глава 8
СИЛЫ ЗЛА ВЫРЫВАЮТСЯ НА ВОЛЮ

Ц Что за птица этот Ятек Морах, и почему он командует вами, как простыми с
мертными? Ц расспрашивала меня Зала.
Ц Он представился шефом Службы безопасности. Тулли его явно боится, и, кр
оме того, он находится здесь по личному приказу Эолы Мэтьюз.
Ц По-моему, он много на себя берет. Лично я не собираюсь плясать под его ду
дку.
Я внимательно посмотрел на нее, пытаясь понять, откуда эта внезапная бра
вада. Или дело в чем-то другом? Может, я просто недопонимаю всей серьезнос
ти происходящего?
Ц Тебе так или иначе придется пойти, Ц сказал я вслух. Ц Как и всем нам. К
аждый, кто ослушается, автоматически станет вне закона. Кстати, ты видела
корабли на рейде?
Зала нервно кивнула:
Ц Не знаю, сколько у него солдат, но они удивительно дисциплинированны и
прекрасно обучены;
Тулли сказал, что все они как минимум ученики. Ц Я выдержал паузу, чтобы о
на получше осознала это. Ц Неужели тебе даже не любопытно?
Ц Да… наверное. Придется все-таки сходить. Мы вышли из здания и пошли пеш
ком вверх по улице к центральной площади. Сегодня все было закрыто Ц даж
е банки; казалось, что город внезапно оказался в осаде. Мне все это было не
по душе Ц несмотря на прекрасный солнечный день, над городом нависла вя
зкая зловещая тишина, и напряжение физически ощущалось в воздухе, как сг
устившийся туман.
Большинство из тех, кто попал в первую группу, уже толпились на площади и в
прилегающих переулках, которые сегодня выглядели особенно сиротливо б
ез мелких торговцев и многочисленных кофейных столиков. В центре площад
и возвышался небольшой помост Ц как раз на том месте, где всего пять меся
цев назад город гулял на нашей свадьбе. Четыре улицы, расходившиеся отсю
да лучами, заполонили люди в черной с золотом форме имперской армии Харо
на, вооруженные какими-то диковинными винтовками. Меня поразили их злоб
ные и жестокие лица. На крышах близлежащих зданий угадывалось движение.
Морах предусмотрел буквально все. Я понятия не имел, чем стреляют эти вин
товки, но прекрасно понимал, что их владельцы Ц полные и безоговорочные
хозяева на площади. Все это было крайне неприятно.
Зала круглыми глазами уставилась на войска и нервно сжала мою руку:
Ц Парк?
Ц Что?
Ц Встань как можно ближе к Тулли Ц это хоть какая-то защита.
Ц Отличная идея Ц еще бы отыскать его в этой толчее. Ц Я внимательно ог
ляделся, но главный волшебник как сквозь землю провалился. Ц Давай прод
вигаться к мэрии. Морах появится именно оттуда.
Она кивнула, и мы стали продираться сквозь обеспокоенную толпу. Люди с по
дозрением посматривали на солдат, но молчали. Мы почти добрались до глав
ного входа в мэрию, но тут двери широко распахнулись и на площадь вышли Мо
рах и Кокул в сопровождении четырех вооруженных солдат. Увидев пронзите
льный взгляд шефа Службы безопасности, Зала остолбенела. Морах, однако, н
е обратил на нее никакого внимания и при помощи охранников Ц все они, кст
ати, были женщинами, наверняка для того, чтобы позлить Союзы, Ц двинулся
к помосту. Он, пожалуй, перестарался Ц вряд ли кто-то решился бы встать у н
его на пути.
Тулли вслед за ним подошел к помосту, но подниматься не стал. Я захотел про
браться поближе, но Зала потянула меня назад.
Ц Нет. Давай останемся здесь, у мэрии, Ц взмолилась она. Я понял ее замысе
л: если начнется стрельба, лучшего укрытия не придумать.
Когда Морах взобрался на помост, мне стало жутко. Он внимательно оглядел
толпу и одновременно проверил расположение своих войск. В воздухе витал
о тревожное предчувствие, как будто присутствующие знали о взрыве, котор
ый вот-вот произойдет. Казалось, даже Зала сообразила что к чему. Что же ка
сается меня, то я занимал хорошую позицию и не горел желанием досмотреть
предстоящий спектакль хотя бы до середины.
Наконец проверка диспозиций закончилась. По-моему, Морах сознательно тя
нул время, все больше и больше нагнетая атмосферу безысходности и отчаян
ия. На площади собралась как минимум десятая часть города, в том числе и вс
е высокопоставленные чиновники, видимо, они должны были стать примером д
ля остальных.
Ц Жители Бурже, Ц начал Морах, и его ужасный голос гулким эхом отразилс
я от стен. Ц Благодарю вас за точное исполнение приказа. Королева высоко
ценит ваш труд и глубоко сожалеет о необходимости столь чрезвычайных ме
р, но я, Ятек Морах, шеф Службы безопасности, хочу заверить, что действител
ьно преданным центральной власти гражданам нечего опасаться.
Мы находимся здесь только потому, что над вашим миром нависла реальная у
гроза Ц угроза неявная, но оттого и более опасная. Однако уже завтра наши
общие враги будут выявлены, разоблачены и уничтожены Ц а мы с вами споко
йно вздохнем.
Он выдержал длинную паузу, чтобы каждый как следует проникся сказанным.
Морах был хорошим психологом; конечно, пряник скоро исчезнет и появится
припрятанный кнут, однако, когда люди это поймут, будет уже поздно.
Ц В наши ряды закралась измена, Ц продолжал тем временем Морах. Ц Кора
бли становятся жертвой пиратов, казну беззастенчиво разворовывают, а вы
сокопоставленных чиновников похищают и уничтожают. Этот бич уже вовсю х
лещет по нам. Ц Драматическая пауза. Ц Разумеется, мы спросили себя: поч
ему Бурже миновала чаша сия? Разве это не лакомый кусочек для пиратов все
х мастей? Мы долго не верили, что эти трагические события каким-то образом
связаны с вашим городом Ц разве взаимоотношения Бурже с остальным Харо
ном не выгодны обеим сторонам? Как вы думаете?
Толпа зашумела; несколько человек явно почувствовали себя весьма нелов
ко и начали торопливо пробираться вон. Происходящее с каждой минутой ста
новилось все интереснее.
Ц Получается, Ц продолжал Морах, Ц что наши враги затаились в Бурже, ра
створившись среди законопослушного и миролюбивого большинства Ц и эт
о самое страшное. День ото дня они становятся все сильнее, богаче и уверен
нее в себе и в конце концов могут подчинить себе остальных. Но я надеюсь по
ложить конец их кровавым злодеяниям.
Толпа оживленно загудела, и я заметил что солдаты изготовились к бою. Вне
запно я вспомнил слова Гарала о том, что заклятие эффективно лишь тогда, к
огда о нем известно жертве, и план Мораха стал мне ясен. Оппозиционеры уже
знали о готовящейся ловушке, но выхода у них не было. Нескольких женщин, по
пытавшихся улизнуть, солдаты остановили и вернули обратно.
Ц Что он собирается делать? Ц прошептала мне на ухо Зала.
Ц Наложить заклятие на отступников, Ц пояснил я. Ц Мне так кажется.
Ц Как шеф Службы безопасности, Ц громогласно произнес Морах, Ц я обла
даю силой, соответствующей моему положению и ответственности, лежащей н
а мне. Ц Он воздел руки и стал монотонно, нараспев произносить заклинани
е, которое показалось мне абсолютно бессмысленным. Тулли говорил, что та
кие фразы лишь помогают сосредоточиться, однако именно их и считают собс
твенно заклинанием.
Его руки постепенно опускались, а горящие глаза, казалось, заполнили соб
ой весь помост. Морах простер руки над толпой, и люди отшатнулись назад. Ту
лли Кокул с интересом взирал на происходящее, но не двинулся с места.
Морах прекратил свою монотонную песнь и замер с вытянутыми руками.
Ц Итак, в вашем присутствии, о горожане, Ц торжественно объявил он, Ц я
проклинаю последователей Разрушителя, властителя Тьмы, и данной мне вла
стью приказываю: все предатели и служители сил Зла станьте видимы честны
м людям Ц СЕЙЧАС!!!
То, что я увидел потом, превосходило всякое воображение. Из кончиков его р
астопыренных пальцев вылетел сноп нестерпимо ярких желтых искр. Раздал
ись пронзительные крики; многие закрывались руками. Стоявшая неподалек
у женщина истошно взвизгнула, и я буквально остолбенел: на лбу ее в мгнове
ние ока выросли два коротких толстых рога, как на древних изображениях д
ьявола.
Ц Посмотри! Ц пораженно воскликнул я, повернувшись к Зале. Ц Я…
На лбу перепуганной до смерти Залы вырастали такие же рога.
Ц О, нет! Ц в отчаянии вскричал я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я