https://wodolei.ru/catalog/unitazy/s-funkciey-bide/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Только не ты!
Зала бросила на меня мимолетный взгляд, полный испуга и замешательства,
и внезапно с ней произошла новая, странная и ужасная трансформация. Все т
ело пришло в движение; какая-то непонятная сила сминала ее на моих глазах
. Сначала я приписал это заклинанию Мораха, но, быстро посмотрев по сторон
ам, понял, что ошибся. Звонко захлопали выстрелы, и несколько человек со ст
онами повалились на землю, корчась от невыносимой боли.
Ц Уничтожьте их, честные граждане Бурже! Ц приказал Морах. Ц Уничтожь
те!
Когда я вновь обернулся, в стоящей рядом со мной женщине не было ничего от
прежней Залы Эмбуэй. Она стала гораздо выше и сильнее, а в лице появилось н
ечто новое. Во лбу торчали рога. Она бросила на меня короткий взгляд.
Ц В, мэрию Ц БЫСТРО!!! Ц скомандовала она совершенно незнакомым, жестки
м и низким голосом. Ц Спасайся!
Ц Что за чертовщина? Ц воскликнул я, но тут она резким движением схвати
ла меня, как тряпичную куклу, и втолкнула в здание. Я понял, что наконец-то с
толкнулся с новой, скрытой до сих пор Залой-2, однако наше знакомство оказ
алось скоротечным. Не успел я и рта раскрыть, как она устремилась прочь и и
счезла. Я подумал, не догнать ли ее, но тут же сообразил, что это бессмыслен
но Ц скрыться негде, а на крыше и у каждого выхода стоят солдаты. Я пробра
лся к ближайшему окошку и стал наблюдать за происходящим.
Резня шла по намеченному плану. Я насчитал тридцать-сорок рогоносцев Ц
все они, похоже, были женщинами. Настропаленная толпа, как и предполагал М
орах, после секундного замешательства вместе с солдатами набросилась н
а своих же друзей и родственников. И в этот момент площадь потрясла серия
взрывов.
Яркие огненные трассы осветили все вокруг. Равномерный гул, которым они
сопровождались, был мне до боли знаком. Лазерные пушки! Но ведь они же не м
огут работать на Хароне…
Ослепительные лучи продолжали свою смертельную пляску, без разбора пре
вращая в дымящиеся кучки горожан, рогатых оппозиционеров и солдат Морах
а.
Мой наблюдательный пункт был не очень удобен, однако я увидел, как сбежал
а улыбка с физиономии Тулли Кокула, Морах все еще стоял на помосте, отдава
я быстрые отрывистые команды в надежде вновь овладеть ситуацией. Смерто
носные лучи обходили его, как и Кокула, Ц верный признак небывалой духов
ной силы этих людей. Рядом с ними даже я чувствовал бы себя в полной безопа
сности.
Внезапно стрельба прекратилась; взору открылась ужасная картина крова
вой резни, напоминающая иллюстрацию из учебника древнейшей истории. Но я
знал по собственному опыту, что большинство упавших вскоре очнутся.
Воспользовавшись передышкой. Морах распорядился прекратить огонь и по
вернулся к зданию мэрии, устремив взгляд куда-то вверх.
Ц Морах! Не шевелись, пока мы не выведем отсюда своих людей. Это касается
и тебя, Кокул! Мы не собираемся убивать вас, но это в наших силах.
Главный волшебник Бурже едва заметно улыбнулся и посмотрел на шефа спец
служб. Тот оставался недвижимым и внешне спокойным, и только глаза и голо
с выдавали его бешенство.
Ц Кто смеет мне угрожать? Ц вызывающе выкрикнул он. Ц Если это ты. Корил
, я готов сразиться с тобой. Вели же нет, то лучше и не высовывайся!
Мое сердце бешено забилось. Корил! Наконец-то! Впрочем, как знать, не затев
ался ли весь спектакль именно для этого? Возможно, Мэтьюз настолько наск
учила затянувшаяся борьба с оппозицией, что она решилась на небольшую пр
овокацию…
Ответа не последовало, и после долгой паузы вновь заговорили тяжелые ору
дия. Использовать по-настоящему мощное оружие нападающие не могли, так к
ак явно не собирались уничтожать горожан, но даже самая заурядная пушка
могла превратить человека в облачко пара Ц и весь огонь был сосредоточе
н на Ятеке Морахе. Тулли Кокул стремглав метнулся в сторону, и в тот же миг
помост треснул пополам, вспыхнул, превратившись в огненно-белый шар, и вз
орвался, оставив воронку глубиной метра два.
Морах даже не шевельнулся Ц зависнув в четырех метрах над землей, он ста
л мишенью для поистине шквального огня, но не обращал на него ни малейшег
о внимания. Конечно, я понимал, что это чересчур даже для такой сильной лич
ности. Одним усилием воли он оградил себя прочным щитом, но, конечно же, со
знавал, что не сможет удерживать его бесконечно.
Внезапно Морах резко увеличился в размерах и, мгновенно превратившись в
ужасного многоголового дракона, взмыл вверх. Тень его накрыла всю площад
ь. Обстрел ненадолго прекратился, но затем возобновился, и чудовище с вое
м и шипением растворилось в бескрайнем небе. Тогда огонь стих окончатель
но; залитая кровью площадь превратилась в огромный дымящийся котел. Уцел
евшие начинали подниматься с земли, но их было очень мало.
Лишь с большим трудом мне удалось не поддаться панике и сохранить трезво
сть мысли. События разворачивались весьма стремительно, хотя кое-что я п
редвидел заранее. Во-первых, Зала: ясно, что долгое время Ц а возможно, и с
самого начала Ц она участвовала в оппозиционном движении. Во-вторых, ее
ужасная трансформация в минуту опасности. Но вот Морах, ставший кошмарны
м огнедышащим драконом, Ц это уже за пределами воображения.
Что же дальше? Оставаться в одиночестве не имело смысла. Я осторожно выгл
янул и прислушался. Гробовая тишина. Похоже, все кончилось. Сейчас победи
тели заберут с поля боя своих рогоносцев и вновь скроются в непроходимых
лесах. У меня было только два выхода: либо забиться в щель, надеясь на спас
ение (и остаться в дураках!), либо постараться выбраться наружу.
Я открыл дверь и осторожно пошел вдоль улицы, стараясь держаться поближе
к зданиям. В эту минуту я больше всего мечтал о лазерном пистолете Ц с ни
м мне было бы куда спокойнее.
Вскоре стало очевидно, что самому мне отсюда не выбраться. Нужно срочно н
айти Залу. Если она и в самом деле по уши завязла в оппозиции, это могло оче
нь пригодиться Ц без друзей мне было бы трудно навести мосты.
Поначалу улица оставалась пустынной Ц только на ближайшем перекрестк
е стонали и шевелились раненые рогатые чудовища. Разумеется, они были по
ражены не лучевым оружием. Останки солдат представляли собой куда более
отвратительное зрелище. Но вскоре на площади появились какие-то фигуры.

С крыши слетели два странных, отталкивающих существа, покрытых чем-то ср
едним между толстой шкурой и перьями золотисто-коричневого цвета. Переп
ончатые крылья, сложенные гармошкой на спине, делали их слегка похожими
на летучих мышей с огромными глазами и клювами, но хорошо развитая мимик
а была почти человеческой. В первый момент я принял их за местную разнови
дность ящеров, пожирателей падали, однако вскоре сообразил, что передо м
ной оборотни. Они разыскивали раненых и контуженных и были удивительно п
охожи друг на друга.
Гигантские клешни взметнулись в непонятном жесте, и по всем четырем улиц
ам началось жуткое шествие: парад уродов из кошмарных сновидений больно
го мозга. Чудовища с косматыми обезьяньими лапами, двуногие и четвероног
ие, невиданные амфибии Ц ходячая кунсткамера казалась бесконечной и не
выносимо отвратительной особенно потому, что в этой толпе изредка проск
альзывало что-то человеческое. Как ни странно, некоторые уродцы были по-с
воему красивы и грациозны, а другие Ц настолько оригинальны, что не вызы
вали вообще никаких чувств, даже брезгливости.
Я внимательно осмотрелся, пытаясь найти среди них Залу или Кокула, но без
успешно. Я был сейчас единственным человеком, лишенным рога Ц эмблемы п
обедителей, и уже подумывал, не укрыться ли вновь в стенах мэрии, как вдруг
два создания Ц одно напоминало змею с длинными щупальцами, другое можн
о было сравнить разве что с ходячим булыжником Ц одновременно заметили
меня. Сразу же множество взоров обратилось в мою сторону. Понимая, что соп
ротивление бесполезно Ц многие оборотни были вооружены, Ц я медленно
отошел от стены и поднял руки.
Ц Стойте! Не стреляйте! Ц прокричал я. Ц Я не враг. Я муж Залы! Вы должны з
нать Залу Ц она одна из вас!
Одно из чудовищ, некое шагающее мыслящее дерево, повернулось к змее и что-
то сказало ей, а затем отрывисто бросило какую-то команду. Среди монстров
возникло замешательство, а потом вперед выступил человек-лягушка.
Ц Ты Городской Бухгалтер! Ц отчетливо произнес он. Ц Уничтожить его!
Одно из крылатых животных кивнуло, вытащило откуда-то лазерное ружье и н
аправило прямо на меня.
Ц Подождите! Ц успел крикнуть я, и тут же огромная сила швырнула меня вн
из.

Глава 9
ОБОРОТНИ

Я очнулся с тихим стоном; самочувствие было отвратительное Ц голова кру
жилась и невыносимо болела, а по телу разлилась необычная слабость. Созн
ание вернулось только наполовину, и я почти ничего не соображал. Помню ли
шь, что лежал на носилках и меня очень быстро куда-то тащили. С неимоверны
м усилием открыв глаза, я с удивлением увидел, что уже наступила ночь. Скол
ько же прошло времени?
Послышалась отрывистая команда, и носилки остановились, а мгновение спу
стя плавно опустились на землю. Передо мной неясно обрисовалась выполне
нная в натуральную величину карикатура на огромную птицу. Именно карика
тура. Впрочем, это слово подходит для большинства оборотней, неожиданно
подумалось мне. Абсолютно белая, покрытая перьями голова с огромными гла
зами и широким плоским клювом ярко-оранжевого цвета, каким-то чудом прон
икшая в мое затуманенное сознание, убедила меня в том, что я жив и, видимо, в
зят в плен. Игра продолжалась Ц хватило бы только сил продержаться.
Птицеобразное животное плеснуло в стакан какую-то жидкость из тыквы, пр
ивязанной к ремню.
Ц Выпей, Ц проскрежетало оно утробным, нечеловеческим голосом. Ц Тебе
сразу станет легче.
Я с большим трудом взял стакан и с помощью существа поднес к губам. Горячи
й напиток напоминал крепкую фруктовую настойку. Во рту у меня пересохло,
и я жадно сделал несколько глотков.
Ц Ну вот, Ц удовлетворенно сообщила «птица» своему компаньону, которо
го я не видел. Ц Теперь ему хватит сил добраться до старухи.
Ц Хорошо, Ц сказал очень знакомый женский голос, но я никак не мог понят
ь, чей именно.
Ц Зала? Ц с надеждой прошептал я.
Ц Забудь о ней, Ц посоветовал голос, и мы двинулись дальше.
Мысли мои оставались такими же несвязными, хотя боль вскоре утихла. Погр
уженный в полузабытье, я не мог ни шевельнуться, ни произнести даже слова;
окружающее казалось бестелесным и нереальным, как затянувшийся сон.
Когда мы приблизились к какой-то пещере, из темной пасти которой выбивал
ся тусклый мерцающий свет костра, стояла уже глубокая ночь. Неподалеку г
ремел гром, так что в любой момент нас мог застать проливной харониански
й дождь, но меня успели внести в укрытие.
Вход в пещеру оказался очень узким, но сама она была огромна, правда, о ее р
азмерах я могу судить весьма приблизительно. В центре ее горел костер, и д
ым поднимался прямо вверх; похоже, там имелось вентиляционное отверстие
. Если снаружи было просто очень жарко, то внутри Ц настоящая баня; в друг
ое время я выскочил бы оттуда моментально. Но теперь я покорно потел на но
силках, бездумно наблюдая за пляшущими на каменных сводах сполохами.
В пещере сидела очень старая женщина в черном. Дрожащей рукой она протян
ула к нам изогнутую суковатую палку, показывая, чтобы носилки поставили
на пол. Человек-птица повернулся к своему спутнику.
Ц Порядок, Ц продребезжал он. Ц Мы успели, Дарва. Надеюсь, ты довольна?
Дарва! А я почти забыл о ней. С той первой встречи я ее больше не видел, хотя
и пытался найти, когда бывал в Тандеркоре. Мне стало немного легче от мысл
и, что у меня все-таки есть друг, который поможет мне выжить.
Дарва подошла к старухе, и я наконец увидел ее. Она возвышалась как скала н
ад дряблым, но тем не менее человеческим телом:
Ц Примите мое сердце, прабабушка.
Старуха посмотрела на нее полуслепыми глазами.
Ц Я рада, что ты жива, Ц сказала она надтреснутым голосом. Чувствовалос
ь, что у нее богатый жизненный опыт. Ц Я боялась, что наши потери будут сли
шком велики.
Ц Двенадцать человек погибло, Ц ответила Дарва. Ц Но враги потеряли н
е меньше двухсот. Старуха кивнула:
Ц Отлично. Но теперь они будут жестоко мстить. Вам не скоро удастся перег
руппировать свои силы. А что собираешься делать ты?
Дарва тяжело вздохнула:
Ц Вы же знаете, что Изил погиб и тайна заклятия утеряна.
Ц Да, знаю, Ц ответила старуха печально. Ц Ты навсегда останешься обор
отнем. Да и никто из нас уже не сможет возвратиться в Бурже.
Ц Да. Но мною и раньше двигала только месть, а не преданность кому-то, кого
я даже не знаю.
Ц Значит, ты не присоединишься к остальным в назначенное время?
Ц Еще не знаю, прабабушка, Ц неопределенно сказала Дарва.
Ц А это тот, о ком ты мне говорила? Ц показала на меня старуха. Дарва кивн
ула:
Ц Он был добр ко мне, как никто другой. Он совсем не похож на остальных. Я п
рошу у вас благословения, праматерь.
Я по-прежнему пребывал в полубессознательном состоянии и мог только пас
сивно следить за их беседой.
Ц А он согласен? Ц поинтересовалась старушка. Дарва повернулась ко мне:

Ц Неужели вы не видите, что он тяжело ранен? Если бы не я, он умер бы еще две
надцать часов назад. Разве это не дает мне определенные права?
Ц В соответствии с нашими священными законами Ц да, Ц согласилась ста
рица, Ц но тебя может постигнуть разочарование, особенно если ему приде
тся подчиняться.
Ц А разве у него есть выбор? Ц возразила Дарва. Ц И кроме того, если не он
, то кто же? Ради чего мне тогда жить?
Старушка с неожиданной теплотой взглянула на Дарву.
Ц Да, это серьезная причина, Ц кивнула она и пристально оглядела меня
Ц как хирург перед операцией. Ц Положение, честно говоря, тяжелое. У нег
о разбит весь череп и наверняка сотрясение мозга…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я