https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/glybokie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У каменного причала стояли три больших кога и дюжина поменьше – на них грузили захваченное добро и провизию. Виктарион отдал приказ команде «Железной Победы» бросить якорь.– Подготовьте шлюпку.Город казался странно тихим. Большая часть домов и лавок были разграблены, о чем свидетельствовали их сломанные ставни и выбитые двери, но огню была предана только септа. Городские улицы были устланы трупами, на каждом из которых восседало по нескольку ворон. Мимо, вспугнув черных птиц, прошла группа угрюмых выживших, которые таскали тела к фургону, чтобы их захоронить. Эта картина наполнила Виктариона отвращением. Ни один истинный сын моря не захотел бы гнить под землей. Как иначе ему отыскать чертоги Утонувшего бога, чтобы до конца времен пить и гулять?«Молчаливая» стояла среди остальных кораблей. Взгляд Виктариона приковала железная носовая фигура – женщина, лишенная рта, с развевающимися на ветру волосам и вытянутой вперед рукой. Казалось, ее перламутровые глаза следят за ним. – «У нее был рот как у любой другой женщины, пока Вороний Глаз его не зашил».Приблизившись к берегу, он заметил женщин и детей, стоявших в ряд на палубе одного из больших когов. У некоторых из них были связанные за спиной руки, и у каждого из них на шее была петля пеньковой веревки.– Это кто? – спросил он человека, помогавшего им причалить лодку к берегу.– Сироты и вдовы. Их продадут в рабство.– Продадут? – На Железных островах рабов не было, только пленные невольники. Их можно было заставить служить, но они не были чей-то собственностью. Их дети, если их посвящали Утонувшему богу, рождались свободными. Ни один невольник не продавался и не покупался за деньги. За невольников мужчины платили железную цену, иначе нельзя.– Они должны стать либо невольницами либо морскими женами. – Возразил Виктарион.– Таков был приказ короля. – Ответил человек.– Сильные всегда отбирают у слабых. – Откликнулся Нют Брадобрей. – А рабы или невольники, не имеет значения. Их мужчины не сумели их защитить, поэтому теперь они наши, и мы делаем с ними, что хотим.«Это против Древнего Обычая». – Хотел было сказать он, но сейчас это было некстати. Его победа бежала впереди него, и вокруг стали собираться люди с поздравлениями. Виктарион позволил им подольститься к нему, пока один из них не начал восхвалять смелость Эурона:– Как здорово, что он осмелился плыть вдали от берега, что никто не сумел нас заметить раньше, чем мы свалились им на голову. – Рычал он. – Но пересечь полмира в поисках драконов это что-то посильнее. – Он не стал отвечать, только протолкнулся сквозь толпу и направился к замку.Замок лорда Хьюветта был небольшим, но хорошо укрепленным с толстыми стенами и окованными дубовыми воротами, на которых красовался древний герб его рода – дуб на обитом железом щите на фоне голубых и белых волн. Но наверху, на башнях с зелеными крышами теперь трепетал на ветру кракен рода Грейджоев, и огромные дубовые ворота были сломаны и сожжены. По укреплениям прохаживались железнорожденные с копьями и топорами, а так же несколько полукровок Эурона.Во дворе Виктарион наткнулся на Грольда Гудбразера и старого Драмма, шептавшихся с Родриком Харлоу. При виде их Нют Брадобрей присвистнул:– Чтец! – Крикнул он. – Почему твое лицо так вытянулось? Твои плохие предчувствия не оправдались. Мы победили и захватили хорошую добычу!Лорд Родрик скривил губы:– Ты имеешь в виду эти камни? Да все четыре вместе взятые не сравнить с Харлоу. Мы захватили немного камней, деревьев и безделушек, и поцапались с Тиреллами.– С розами? – рассмеялся Нют. – Чем роза может повредить глубоководному кракену? Мы захватили их щиты и разбили их на кусочки. Кто теперь их защитит?– Хайгарден. – Ответил Чтец. – Скоро против нас выступит вся сила Раздолья, Брадобрей, и тогда ты увидишь, что у роз бывают железные шипы.Драмм кивнул, положив руку на рукоять Багряного Дождя. – У лорда Тарли есть двуручный меч по имени Губитель Сердец из валирийской стали, и он всегда под рукой у лорда Тирелла.В Виктарионе вспыхнул азарт:– Пусть приходит. Я заберу его меч, как твой предок отобрал Багряный Дождь. Пусть все приходят, и приводят с собой Ланнистеров в придачу. Может на суше львы и страшны, но на море всеми правят кракены. – Он бы отдал половину своих зубов за шанс скрестить топор с Цареубийцей или Рыцарем Цветов. Вот это битва так битва. Цареубийца был проклят богами и людьми, но воин был прославленный и достойный уважения.– Не бойся, лорд капитан. Они придут. – Уверил его Чтец. – Именно этого и хочется Его Величеству. Иначе, почему он приказал нам отпустить воронов Хьюветта?– Ты слишком много читаешь и слишком мало сражаешься. – Ответил Нют. – Твоя кровь превратилась в воду. – Но Чтец сделал вид, что не слышал.Буйное веселье было в полном разгаре, когда Виктарион появился в зале. Железнорожденные заполнили все столы – пили, орали, толкались, похвалялись количеством убитых ими людей, своими подвигами и богатством захваченной добычи. На многих были надеты награбленные украшения. Леворукий Лукас Кодд и Квеллон Хамбл вместо плащей надели сорванные со стен гобелены. Гермунд Ботли надел нитку жемчуга и гранатовое ожерелье поверх своего позолоченного ланнистеровского нагрудника. Неулыбчивый Андрик каждой рукой обнимал по женщине, но по прежнему не улыбался. На каждом пальце у него было по кольцу. Вместо мисок, вырезанных в черством хлебе, капитаны ели из массивных серебряных тарелок.Лицо Нюта Брадобрея при виде этого разгула налилось кровью от гнева.– Вороний Глаз бросил нас в бой с кораблями, а его собственный сброд в это время захватывал замки и деревни, грабил и гонялся за девками. А что же осталось нам?– А нам досталась слава.– Слава отличная штука, – ответил Нют. – Но золото лучше.Виктарион пожал плечами.– Вороний Глаз сказал, мы захватим весь Вестерос. Арбор, Старомест, Хайгарден… вот там и найдешь свое золото. Однако, довольно болтовни. Я голоден.По праву крови Виктарион мог потребовать себе место на возвышении, но он не хотел есть рядом с Эуроном и его тварями. Вместо этого он нашел себе местечко рядом с Хромым Ральфом, капитаном «Лорда Квеллона».– Великая победа, лорд капитан, – сказал Хромой. – Победа, достойная получения собственного лена. Ты должен потребовать себе остров.«Лорд Виктарион. Да, а почему бы нет?» – Пусть это не Морской Трон, но в любом случае что-то.Через стол от него Хото Харлоу обсасывал косточку. Он отбросил ее в сторону и нагнулся вперед.– Рыцарь получил Серый Щит. Мой кузен. Ты слышал?– Нет. – Виктарион посмотрел в ту сторону зала, где сидел сир Харрас Харлоу с золотым кубком в руке. Он был высоким мужчиной с длинным, жестким лицом. – Почему Эурон отдал остров именно ему?Хото отставил пустой кубок, и бледная молодая женщина в голубом бархатном платье с золотой вышивкой наполнила его вновь.– Рыцарь сам захватил Гримстон. Он водрузил свой штандарт над замком и бросил вызов Гриммам. Он зарубил одного, потом другого, и следующего. Зарубил всех… ну, почти всех, двое сдались. Когда пал седьмой, септон лорда Гримма решил, что боги подсказывают ему сдать замок. – Хото рассмеялся. – Он станет лордом Серого Щита, и на здоровье. Без него теперь я – единственный наследник Чтеца. – Он стукнул полным кубком о грудь. – Я, Хото Горбун, лорд Харлоу.– Семерых, говоришь. – Виктарион представил, как Сумрак мог бы продержаться против его топора. Он никогда не сражался против человека, вооруженного валирийской сталью, хотя и много раз побеждал юного Харраса Харлоу, когда они оба были юнцами. Мальчишкой Харлоу был дружен со старшим сыном Бейлона Родриком, который погиб под стенами Сигарда.Пир удался на славу. Вино было отличным, подавался зажаренный целиком бык, немного сыроватый, с кровью, фаршированный утки и ведра со свежими крабами. Прислуга была одета в лучшие наряды из прекрасной шерсти и пышного бархата, что не ускользнуло от глаз лорда капитана. Сперва он принял их за поварих, одетых в наряды леди Хьюветт и ее дам, пока Хото не пояснил ему, что это и есть леди Хьюветт с дамами. Вороньего Глаза забавляла возможность заставить их ему прислуживать. Их было восемь: сама вельможная леди, все еще симпатичная, хотя и стала довольно полной, и семь женщин помоложе в возрасте от двадцати пяти до десяти лет – ее дочери и невестки.Сам лорд Хьюветт сидел на своем привычном месте на возвышении, одетый в одежду родовых цветов. Его руки и ноги были привязаны к креслу, а во рту между зубов красовалась большая белая редька, не дававшая ему говорить… хотя смотреть и слышать ему никто не мешал. Вороний Глаз занял почетное место по правую руку от его милости. У него на коленях, обвив руками шею, расположилась босоногая и растрепанная миленькая грудастая девица лет семнадцати-восемнадцати.– Это кто? – Спросил Виктарион у окружающих.– Внебрачная дочка их милости. – Рассмеялся Хото. – До того как Эурон захватил замок, она прислуживала остальным за столом, а сама ела со слугами.Эурон приложился своими синими губами к ее шее, и девица, захихикав, что-то шепнула ему на ухо. Улыбаясь, он снова поцеловал ее в шею. Ее белая шея была покрыта красными пятнами в местах, где побывали его губы. Они были похожи на розовое ожерелье на ее шее и плечах. Снова шепот на ухо, и в этот раз Вороний Глаз расхохотался во весь голос, затем грохнул своим кубком об стол, требуя тишины:– Добрые леди, – крикнул он своим высокородным служанкам. – Фалия беспокоится о ваших прекрасных нарядах. Она не хочет, чтобы вы испачкали их жиром, вином и грязными пальцами, поскольку я обещал ей, что после пира она сможет выбрать себе любые наряды, какие пожелает из вашего гардероба. Поэтому вам лучше раздеться.Зал взорвался от рева и хохота, а лицо лорда Хьюветта стало таким красным, что Виктарион решил, что его голова вот-вот лопнет. У женщин не было иного выхода, кроме как подчиниться. Младшая тихонько заплакала, но ее мать успокоила ее и помогла развязать завязки на спине. После этого они продолжили прислуживать как раньше, двигаясь между столов с кувшинами полными вина к каждому пустому кубку, только теперь они делали это голыми.«Он позорит Хьюветта, как когда-то опозорил меня». – Подумал капитан, вспомнив, как рыдала его жена под его ударами. Он знал, что люди четырех Щитов, как и железнорожденные, часто женились между собой. Одна из этих обнаженных женщин легко могла оказаться женой сира Талберта Серри. Одно дело убить врага, и совсем другое – его обесчестить. Виктарион выполнил первую часть. Его рука вновь кровоточила, на ладони сквозь повязку просочилась кровь.На возвышении Эурон отстранил свою растрепанную девку и взобрался на стол. Капитаны начали стучать кубками по столу и ногами по полу.– Э-УРОН! Э-УРОН! – кричали они. – Э-УРОН! Э-УРОН! Э-УРОН!Вновь повторялось вече королей.– Я поклялся отдать вам Вестерос. – Начал Вороний Глаз, когда шум слегка утих. – И вот вы откусили первый кусок. Легкая закуска, не более того… но мы будем гулять до утра! – Факелы на стенах ярко пылали, и он тоже казался светящимся, синие губы, голубой глаз и остальное. – Что схватили щупальца кракена, тому уже не вырваться. Эти острова когда-то принадлежали нам, и теперь мы их вернули… но нам нужны сильные люди, чтобы их удержать. Поэтому восстань сир Харрас Харлоу, лорд Серого Щита! – Рыцарь поднялся, положив одну руку на навершие Сумрака из лунного камня. – Восстань Адрик Неулыбчивый, лорд Южного Щита! – Адрик оттолкнул своих женщин и поднялся на ноги, словно гора, поднявшаяся из морской пучины. – Восстань Марон Волмарк, лорд Зеленого Щита! – В ответ неуверенно встал безусый мальчишка шестнадцати лет, больше похожий на повелителя зайцев. – И, наконец, восстань Нют Брадобрей, лорд Дубового Щита!В глазах Нюта промелькнула настороженность, словно он боялся, что это какая-то опасная шутка.Виктарион думал, что Вороний Глаз отдаст лены своим прихлебателям: Каменной руке, Красному Моряку и Леворукому Лукасу Кодду. – «Король должен быть щедрым», – пытался напомнить он себе, но внутри его перебил шепот другого голоса: – «Дары Эурона – отравлены». – Когда он оглянулся, то увидел, что это правда. – «Рыцарь – избранный наследник Чтеца, а Андрик Неулыбчивый сильнейший воин Дунстана Драмма. Волмарк еще мальчуган, но в нем через его мать течет кровь Черного Харрена. А Брадобрей…»Виктарион схватил его за запястье.– Откажись!Нют посмотрел на него словно он внезапно спятил.– Отказаться? От земли и титула? Ты, что ли, сделаешь меня лордом? – Он выдернул руку и встал, вызвав гром приветствий.«Теперь он еще и крадет моих людей». – Промелькнула мысль в голове Виктариона.Король Эурон позвал леди Хьюветт обновить содержимое своего кубка, а потом высоко поднял его над головой:– Короли и капитаны! Поднимем кубки во славу лордов Четырех Щитов! – Виктарион выпил вместе с остальными.«Нет вина слаще отобранного у врага!» – Кто-то сказал ему давным-давно. Толи его отец, толи брат Бейлон. – «Когда-нибудь я выпью твое вино, Вороний Глаз, и заберу у тебя все, что тебе дорого». – Но есть ли у Эурона что-то, что может быть ему дорого?– Завтра мы снова отправимся в путь. – Объявил король. – Наполните бочки свежей водой, берите мешки с зерном и бочки с солониной, и столько овец и коз, сколько сможете. Те раненные, которые могут взяться за весла, будут грести. Остальные должны остаться здесь, помочь новым лордам удержать эти острова. Торвальд и Красный Моряк скоро вернутся с пополнением провизии. Наши палубы провоняют курами и свиньями, но когда мы вернемся из нашего путешествия на восток с нами будут драконы.– Когда? – Раздался голос, принадлежавший лорду Родрику. – Когда мы вернемся, Ваше Величество? Через год? Через три? Пять лет? Ваши драконы на другом конце мира, а сейчас осень. – Чтец вышел вперед, тон его становился все более опасным. – Пролив Редвина охраняют галеры. Дорнийский берег пустынен и гол, на четыре сотни лиг одни водовороты, рифы и мели без единого безопасного места для стоянки. За ними нас ждут Ступени, где поджидают шторма и логова лиссенских и мирийских пиратов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119


А-П

П-Я