Аксессуары для ванной, удобная доставка 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По крайней мере, зубы у него белые». Зубы были отличные, и нисколько не кривые.– У тебя есть другое имя?На его щеках выступил намек на румянец.– Мальчишкой меня звали Ватом. Отличное имя для пахаря, но не подходит для артиста.Глаза Голубого Барда были того же оттенка, что и у Роберта. За одно это она его возненавидела.– Теперь мне понятно, почему ты стал любимчиком леди Маргери.– Ее Величество очень добра ко мне. Она говорит, что я дарю ей наслаждение.– О, нисколько не сомневаюсь. Можно взглянуть на твою лютню?– Как будет угодно Вашему Величеству. – За любезностью он скрывал легкий намек на беспокойство, но все равно отдал свою лютню. Он не посмел отказать королеве.Серсея дернула струну и, услышав звук, улыбнулась.– Сладко и печально, как сама любовь. Скажи мне, Ват… когда ты впервые переспал с Маргери – до ее свадьбы с моим сыном или после?Какое-то мгновение он не мог понять, что происходит. Но когда уловил смысл происходящего, у него глаза вылезли на лоб:– Ваше Величество ошибается. Клянусь вам, я никогда…– Лжец! – Серсея ударила лютней по лицу певца с такой силой, что во все стороны полетели куски и щепки крашенного дерева. – Лорд Ортон, позовите стражу. Пусть эту тварь уведут в темницу.Лицо лорда Мерривезера от страха покрылось испариной.– Эта… ох, эта подлость, что… он соблазнил королеву?– Боюсь, все вышло с точностью до наоборот, но это не меняет сути. Он все равно преступник. Пусть споет для лорда Квиберна.Голубой Бард весь побелел.– Нет, – на его губах, в том месте, где пришелся удар лютни, лопнул кровавый пузырь. – Я никогда…Когда Мерривезер взял его за руку, он закричал:– Мать всевышняя, будь милостива! Нет!– Я не твоя мать, – откликнулась Серсея.Даже в темнице все, чего они добились, были отрицания, молитвы и просьбы о пощаде. Уже скоро меж выбитых зубов по подбородку текла кровь, и он многократно обмочил свои голубые штаны, но по-прежнему цеплялся за свою ложь.– Может статься так, что мы взяли не того певца? – Спросила Серсея.– Все возможно, Ваше Величество. Но не бойтесь. Еще до рассвета он во всем сознается. – Внизу, в темнице, Квиберн носил потрепанную одежду из шерсти и кожаный фартук, какие используют кузнецы. Обернувшись к Голубому Барду он произнес:– Извини, если стражники были с тобой грубы. Они не обучены хорошим манерам, – его голос прозвучал с заботой и добротой. – Все, что нам от тебя требуется, это правда.– Я и рассказал вам правду, – захныкал певец. Он был накрепко прикован железными кандалами к холодной стене.– Нам лучше знать. – У Квиберна в руке появилась бритва. Ее лезвие тускло сверкнуло в свете факела. Он начал срезать с узника одежду клочок за клочком, пока на нем из одежды не остались одни голубые сапоги. Серсею позабавило, что волосы у него между ног оказались рыжего, а не голубого цвета.– Расскажи, как ты ублажал малютку-королеву?! – Потребовала она.– Я никогда… я только пел, больше ничего. Пел и играл. Ее дамы могут вам подтвердить. Они всегда были с ней. Ее кузины.– И скольких из них ты вовлек в свои половые сношения?– Ни одной. Я простой певец. Прошу вас.Квиберн произнес:– Ваше Величество, возможно этот бедолага просто играл для Маргери, пока она принимала других любовников.– Нет. Пожалуйста. Она никогда… я только пел. Пел…Лорд Квиберн провел рукой по груди Голубого Барда.– Во время ваших любовных утех она целовала твои соски? – Он взял один пальцами и сильно сжал. – Некоторым мужчинам это нравится. У них соски такие же чувствительные, как у женщин. – Мелькнуло лезвие, певец завизжал. На его груди словно открылось кровоточащее око. Серсее стало дурно. Часть ее хотела закрыть глаза, отвернуться, приказать остановиться. Но она была королевой, а перед ней был преступник. – «Лорд Тайвин ни за что бы ни отвернулся».Под конец Голубой Бард рассказал им всю свою жизнь, начиная с рождения. Его отец был бакалейщиком, и Ват рос в лавке, но ему больше нравилось играть на лютне, чем торговать. В двенадцать лет он сбежал с труппой бродячих музыкантов, представление которых увидел на ярмарке. Перед тем, как попасть в Королевскую Гавань с надеждой попытать счастья при дворе, он обошел половину Раздолья.– Счастья? – Усмехнулся Квиберн. – Женщины теперь это так называют? Боюсь, тебе слишком повезло, мой друг… но ты пытал счастья не у той королевы. Истинная стоит перед тобой.«Да», – И за это Серсея тоже винила Маргери Тирелл. Если б не она, Ват мог бы прожить долгую жизнь, пел бы свои песни, спал со свинарками и фермершами. – «Это ее интриги толкнули меня на подобный шаг. Она запятнала меня своим коварством».К рассвету высокие сапоги певца были полными крови, но он рассказал им, как Маргери ласкала себя, наблюдая, как ее кузины ублажали его ртом. В другой раз он пел ей, пока она ублажала свою похоть с другими любовниками. – Кто они? – Спросила королева, и сломленный Ват назвал сира Таллада Высокого, Ламберта Тарнберри, Джалабхара Ксо, близнецов Редвинов, Осни Кеттлблэка, Нью Клифтона и Рыцаря Цветов.Это ее расстроило. Она не собиралась порочить славное имя героя Драконьего Камня. Кроме того, никто, знающий Лораса, в это не поверил бы. Редвины тоже не могли быть в этом замешаны. Без Арбора с его флотом королевство никогда не сможет избавиться от Вороньего Глаза с его проклятыми железными людьми. – Ты просто называешь подряд все имена людей, виденных тобой в ее апартаментах. Нам же нужна правда!– Правда. – Ват посмотрел на нее единственным оставленным ему Квиберном голубым глазом. Через щели между выбитыми передними зубами на губах пузырилась кровь. – Должно быть я… забыл.– Хорас и Хоббер в этом не участвовали, не так ли?– Да, – подтвердил он. – Они – нет.– Так же, как и сир Лорас. Я убеждена, что Маргери прилагала все усилия, чтобы скрыть свои похождения от своего брата.– Да. Теперь я припоминаю. Однажды я прятался под кроватью, когда ее навещал сир Лорас. Она сказала: «Он не должен узнать».– Эта песня мне нравится больше остальных. – Ради общего блага, не стоит в это вмешивать великих лордов. Что до остальных… сир Таллад был межевым рыцарем, Джалабхар Ксо – изгнанник и попрошайка, Клифтон всего лишь телохранитель малютки-королевы. – «А Осни наше главное блюдо». – Уверена, выговорившись, ты почувствовал облегчение. Ты должен припомнить, когда Маргери впервые решилась на измену. Но если ты вновь начнешь нам лгать…– Я не хочу. Я расскажу правду. А потом…– … тебе позволят надеть черное. Я дала тебе слово. – Серсея повернулась к Квиберну. – Удостоверься, что его раны будут промыты и перевязаны, и дай ему макового молока, чтобы унять боль.– Вы молодец, Ваше Величество. – Квиберн бросил окровавленную бритву в ведро с уксусом. – Маргери может поинтересоваться, куда пропал ее певец.– Певцы то приходят, то уходят, этим они и знамениты.От подъема из подземелья по темной лестнице у Серсеи совсем сбилось дыхание. – «Нужно передохнуть», – поиски истины довольно утомительное занятие, и ее ужасали грядущие последствия. – «Нужно быть сильной. То, что я должна сделать, я делаю ради Томмена и королевства». – Какая жалость, что Магги Лягушка уже мертва. – «Плевать на твое пророчество, старуха! Малютка может и моложе меня, но ей никогда не стать красивее меня, а скоро она вообще умрет».Леди Мерривезер дожидалась ее в спальне. Еще стояла предрассветная темнота, сереть еще не начинало. Джослин и Доркас обе спали, но Таэна – нет.– Это было ужасно? – спросила она.– Тебе не стоит знать. Мне нужно поспать, но я боюсь снов.Таэна махнула волосами.– Это все ради Томмена.– Да. Я знаю. – Серсея пожала плечами. – У меня пересохло горло. Будь добра, налей каплю вина.– Я сделаю так, как ты хочешь. Это все, что мне нужно.«Врунья». – Она-то отлично знала, что именно было нужно Таэне. Ну и пусть. Если из-за нее Таэна потеряла голову, то это только помогает удостовериться, что она со своим мужем останутся верны. В мире предательства и измен, верность стоит пары поцелуев. – «Она не хуже мужчин. И, по крайней мере, с ней нет опасности забеременеть».Вино помогло, но не достаточно.– Я чувствую себя грязной, – пожаловалась королева, стоя у окна с кубком в руке.– Ванна поможет тебе придти в себя, дорогая, – леди Мерривезер разбудила Доркас с Джослин и отправила их греть воду. Когда ванна была наполнена, она помогла королеве раздеться, проворно распустив тесемки и стянув платье с плеч. Потом она выскользнула из своего и оставила его валяться на полу.Они разделили ванну. Серсея отдыхала в объятьях Таэны.– Томмен должен быть избавлен от худшего из этого, – сказала она мирийке. – Маргери каждый день берет его с собой в септу, просить у богов исцеления для ее брата. – Сир Лорас отчаянно цеплялся за жизнь. Это раздражало. – И ему нравятся ее кузины. Для него будет тяжелым ударом, если он потеряет их всех.– Но все трое могут и не быть виновны, – предположила леди Мерривезер. – А что, может и хорошо, если одна из них не принимала в этом участия. Если она будет возмущена и уязвлена тем, что ей откроется…– … то ее можно будет убедить свидетельствовать против остальных. Да, очень хорошо, но которая из них?– Алла.– Самая застенчивая?– Так выглядит со стороны, но это скорее скрытность, чем застенчивость. Предоставь это мне, дорогая.– С радостью. – Само по себе признание Голубого Барда ничего не значит. В конце концов, артисты всю жизнь лгут. Если Таэна справится, то Алла Тирелл станет хорошей подмогой. – Сир Осни тоже должен сделать признание. До сознания остальных нужно довести, что только через раскаяние они смогут заслужить королевское прощение и право отправиться на Стену. – Что до Джалабхара Ксо, то для него рассказать правду – было бы соблазнительным выходом. На счет остальных она была не так уверена, но Квиберн умеет убеждать…Когда они выбрались из ванны, рассвет только-только разлился над Королевской Гаванью. От долгого пребывания в воде кожа королевы побледнела и сморщилась.– Останься со мной, – попросила она Таэну. – Я не хочу ложиться одна. – Она даже пробормотала молитву прежде, чем забраться под одеяло, умоляя Мать послать ей сладкие сны.Но как всегда это оказалось бесполезным сотрясением воздуха. Боги глухи. Серсее снова снилось, что она оказалась внизу в темнице. Только на сей раз вместо певца к стене была прикована она. Она была обнажена, и из ран на ее груди, в том месте, где Бес откусил ее соски, сочилась, капая на бедра, кровь.– Прошу, – умоляла она, – Пожалуйста, только не моих детей, не трогай моих детей. – Но Тирион только злобно пялился на нее в ответ. Он был тоже обнажен, и с ног до головы был покрыт жесткой шерстью отчего был больше похож на обезьяну, чем на человека. – Ты увидишь, как их коронуют, – произнес он. – И ты увидишь, как они умрут. – Потом он присосался к ее кровоточащей груди губами, и ее с ног до головы, словно раскаленный кинжал, пронзила боль.Дрожащая, она очнулась в объятьях Таэны.– Кошмар, – слабо пробормотала она. – Я кричала? Прости.– При дневном свете сны обращаются в прах. Снова карлик? Почему он так тебя пугает, этот маленький глупый человечек?– Он меня убьет. Это было предсказано, когда мне исполнилось десять лет. Я хотела узнать, за кого я выйду замуж, но она сказала…– Она?– Майега. – Слово получилось неразборчивым. Она все еще слышала голос Малары Хизерспун, которая настаивала, что если не вспоминать о пророчестве, то оно не исполнится. – «Но в колодце она не была такой молчаливой. Кричала и выла она очень громко».– Тирион – валонкар, – продолжила она. – Вы используете в Мире это слово? На Высоком Валирийском оно означает младший брат. – После того, как Мелера утонула, Серсея узнавала про это слово у септы Саранеллы.Таэна взяла ее руку в свою и сжала.– Это была ужасная женщина, старая, больная и уродливая. Ты была юна и красива, полна жизни и величия. Ты рассказывала, что она жила в Ланниспорте, поэтому она отлично знала про карлика и то, что он убил вашу мать. Эта тварь не посмела тебя ударить, зная, кто ты есть, поэтому она решила уязвить тебя своим змеиным языком.«Возможно ли, что это так?» – Серсее очень хотелось в это поверить.– Но Мелара умерла, как она и предсказала. И я так и не вышла замуж за Рейегара. А Джоффри… карлик убил моего сына прямо у меня на глазах.– Одного сына, – поправила леди Мерривезер. – Но у тебя есть второй, славный и сильный, и никакое зло ему не грозит.– Не грозит, покуда я жива. – Произнесенные вслух, эти слова помогли вселить в нее уверенность в том, что так оно и будет. – «Да. При дневном свете сны обращаются в прах». – Снаружи утреннее солнце начало пробиваться сквозь завесу облаков. Серсея выскользнула из-под одеяла. – Этим утром я буду завтракать с королем. Я хочу видеть сына. – «Все, что я делаю, я делаю ради него».Томмен помог ей придти в себя. Никогда прежде он не был с ней таким милым, как этим утром, болтая про своих котят, намазывая мед на ломоть черного горячего хлеба, только что вынутого из печи.– Сир Зарапка поймал мышь, – поведал он ей. – А леди Усик у него ее стащила.«Я никогда не была такой невинной и милой», – вспомнила Серсея. – «Как же он думает править этим беспощадным королевством?» – Мать внутри ее хотела только защитить его, а королева понимала, что он должен вырасти жестче, иначе Железный Трон неизбежно его уничтожит:– Сиру Зарапке нужно учиться отстаивать свои права, – сказала она в ответ. – В этом мире слабые всегда оказываются добычей сильных.Король, облизывая мед с пальцев, задумался над сказанным.– Когда сир Лорас вернется, я хочу научиться сражаться копьем, мечом и кистенем, так же, как и он.– Ты научишься сражаться, – пообещала королева. – Но не у сира Лораса. Он не вернется, Томмен.– Маргери говорит, что вернется. Мы за него молимся. Мы просим у Матери ее милости, и у Воина – дать ему сил. Элинор говорит, что это самая главная битва сира Лораса.Она пригладила его волосы, мягкие золотистые кудри так сильно напомнили ей о Джоффе.– Будущий вечер ты проведешь с женой и ее кузинами?– Нет, не сегодня. Она сказала, что желает поститься и очиститься.«Поститься и очиститься… ах, да!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119


А-П

П-Я