https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не мне вам говорить, что после этого их доверие к командирам и друг к другу будет серьезно подорвано и едва ли восстановится в будущем.— Я все расскажу и офицерам, и солдатам, — сказал Лиаль. — Я всегда говорю им правду.— Думаю, это будет лучше всего, — согласилась Вещая, и впервые в ее глазах блеснула искорка уважения к Лиалю.Они переговорили обо всем, что требовало обсуждения. Лиалю надо было еще обо многом подумать и разработать стратегию действий. Скорее всего, Вещей тоже есть о чем поразмыслить, предположил Лиаль. Он снова поклонился, показывая, что намерен уйти. К его удивлению, Вещая задумчиво посмотрела на него.— Мы должны принести себя в жертву во имя спасения чести Защитника. Вам это известно?Что это, тревожно подумал Лиаль, испытание на преданность?— Повиноваться Защитнику — мой долг, — осторожно ответил он. — Защитник знает, что является для нас наилучшим. Я не имею права сомневаться в его мудрости.Вещая продолжала смотреть на него, но по ее лицу Лиаль не мог догадаться, как она отнеслась к его словам. Он, не дрогнув, выдержал ее взгляд. Вещая молча повернулась и пошла по саду, направляясь к Порталу.Лиалю нельзя было терять ни минуты, однако он стоял и смотрел ей вслед, одновременно испытывая и восхищение этой женщиной, и отвращение к ней. Лиалю предстояло объяснить положение дел своим офицерам, затем поговорить с солдатами. С оставшимися солдатами. Он скажет им правду, но не до конца. О жертве он умолчит.Но это они и сами поймут. * * * Примерно в то же время Дагнарус, Владыка Пустоты и с недавних пор самозваный король Дункарги, встретился в командном шатре со своими офицерами. Его войска стояли совсем близко от Портала Тромека. Таанские разведчики, взбираясь на высокие сосны, хорошо видели каменную стену Внешнего Кольца. Густой лес, который эльфы с гордостью считали частью своих оборонительных сооружений, оказался идеальным местом укрытия для их врагов. Дагнарус сумел спрятать под его пологом десять тысяч своих солдат, которых до этого он незаметно провел вдоль северных склонов Фейнирских гор. Оттуда он повернул на юг, и ни люди Нимореи, ни эльфы Тромека даже не догадывались, что через их земли движется вражеская армия. Те же, кто случайно наталкивался на таанских разведчиков, бесследно исчезали, и магия Пустоты полностью разрушала их трупы.— Я решил перенести время нападения, — объявил Дагнарус собравшимся офицерам.Некоторые офицеры были людьми, поскольку в армию Дагнаруса входили и отряды человеческих наемников. Но большинство командиров было из числа высокопоставленных таанских низамов, возглавляемых врикилем Нбарском. Здесь находился и Шакур, который держался в тени и участия в разговоре не принимал. Многие не обращали на него внимания, считая его телохранителем Дагнаруса, заменившим отсутствующую Вэлуру.— Мы собирались ударить на рассвете, однако я получил кое-какие сведения, и они подсказали мне, что время надо изменить. Итак, нападение на рассвете отменяется. Вы будете ждать моего сигнала. Ваши войска займут свои позиции и затаятся.Таанские воины зароптали, недовольные задержкой. Дагнарус сурово глянул на них, и ропот стих. Он был в черных доспехах и шлеме. Тааны почитали его как своего бога и как бога боялись. Черные доспехи в основном предназначались для них, ибо, представая перед ними человеком, Дагнарус понимал, что теряет в их глазах часть своего божественного величия.— Не беспокойтесь, — обратился он к таанам. — Мы не для того проделали долгий путь, чтобы сидеть возле Портала Тромека и глазеть на эльфов. Мы обязательно ударим по ним. Возможно, это будет через час после рассвета, или в полдень, или под вечер. Но мы ударим. Все остальные приказы остаются в силе. После захвата Портала я вместе с армией отправлюсь дальше, на Новый Виннингэль. Генерал Гурске, вы и ваши отряды останутся охранять Портал.Генерал Гурске кивнул. Он командовал человеческими наемниками.— Для вас не составит труда удерживать Портал в своих руках, генерал, — продолжал Дагнарус — Войска эльфов, которые могли бы оказать нам сопротивление, сейчас спешно возвращаются в Глимрэ. Ближайшая человеческая армия находится в Мианмине. Защитник обещал мне позаботиться о том, чтобы остатки гарнизона не получили через Портал никакого подкрепления. Всех торговцев, купцов и прочих, с какой бы стороны они ни появлялись, захватывать как рабов. Их товарами и имуществом распоряжаться по своему усмотрению.Генерал Гурске снова кивнул. Он знал свои обязанности и не предвидел никаких трудностей. Ему не терпелось избавиться от присутствия таанов. Несмотря на то что его люди и тааны несколько лет сражались бок о бок, обе расы ладили плохо и мало уважали друг друга.— Тааны под командованием Нбарска помогут захватить Портал и очистить его от защитников. После этого Нбарск отправит передовые отряды для уничтожения эльфов на восточном выходе Портала. Остальная часть войск должна будет пройти через Портал, встать лагерем и ждать моих распоряжений.Нбарск жестом показал, что понял. Вопросов ни у кого из офицеров не было, и Дагнарус позволил своим подчиненным разойтись. Он знал свои войска, знал, на что они способны. Когда все покинули шатер, он подозвал Шакура.Врикиль вышел из затененного угла и встал перед своим повелителем.— Какие-нибудь новости? — спросил Шакур.— Я получил известие от Вэлуры. Обе части Камня Владычества — наша и принадлежащая эльфам — путешествуют вместе. Вэлура считает, и я с нею согласен, что те, кто несет эти части, направляются к Порталу.— Я тоже согласен, — сказал Шакур. — Я чувствую, как кровавый нож с каждой минутой все приближается. Тот, кто его несет, скорее всего, несет и Камень Владычества.— Правильно. Потому-то я и отложил нападение. Я не хочу спугнуть добычу. Ты вместе с несколькими людьми проникнешь во двор Портала под видом торговцев. Оставайтесь там, пока не найдете тех, у кого находятся оба Камня. Найдя их, ты подашь мне сигнал, и я ударю по Порталу. Ты воспользуешься суматохой, захватишь тех, у кого Камни, и доставишь их ко мне.— Живыми, мой повелитель?— Если получится. Мало ли, мне захочется кое о чем их порасспросить. Но особой роли это не играет. Мне все равно, у кого забирать Камни: у живых или у трупов. Будь осторожен, Шакур. Не пытайся дотрагиваться до Камней сам. Камни окружены магией стихий, предохраняющей их от Пустоты. Вэлура дотронулась, и Камень чуть не уничтожил ее.— Тогда как же вы сможете их коснуться, мой повелитель?— Не забывай, Шакур, что однажды я уже их касался, — сказал Дагнарус. — Мой отец, король Тамарос, передавал мне части разделившегося Камня Владычества, и я одну за другой вручал их посланцам четырех рас. Я был избран богами, а не мой брат Хельмос!Дагнарус стиснул руку в кулак. Его голос зазвенел от волнения.— Когда я стал готовиться к войне с Хельмосом и он попросил другие расы отдать ему их части Камня Владычества, все ему отказали. Камни должны были прийти ко мне. Две части уже есть. Вскоре отыщутся и две другие.Шакур хмыкнул.— А что сейчас делает Вэлура?Дагнарус знал своего лейтенанта. Задав вроде бы невинный вопрос, Шакур намекал на то, что Вэлура провалила порученное дело и теперь ему придется подчищать за ней хвосты.Тело сгнивает, кости делаются хрупкими и ломкими, мозг и сердце рассыпаются в прах. Но почему душа остается? Дагнарус часто задавал себе этот вопрос и проклинал своих врикилей за то, что у них осталась душа. Насколько меньше хлопот было бы с ними, будь его творения бездушными автоматами. Тогда бы они думали и вели себя только так, как он их научил. С одной стороны, именно «бесполезные» души делали его врикилей ценными шпионами, соглядатаями, убийцами и военачальниками. Но с другой — эта их человеческая сторона вынуждала Дагнаруса мириться с их вспышками ревности, превратными суждениями и откровенным неповиновением. Временами он сожалел, что когда-то взял в руки Кинжал врикиля. Эти мысли все чаще посещали Дагнаруса после бунтарства Клета.Дагнарус не страшился того, что таанский врикиль Клет осмелится вызвать своего повелителя на поединок. Однако Клету удалось ослушаться его, и это тревожило Дагнаруса намного больше, чем он себе признавался. Дагнарус был уверен, что остальные врикили остаются в его власти. Но его в высшей степени злило то, что ему приходилось постоянно убеждать себя в их верности и преданности. И это сейчас, когда война за господство над Леремом требовала его безраздельного внимания!— Вэлура выполняет мои распоряжения, — коротко ответил Дагнарус. — Как и ты, Шакур.Шакур молча поклонился и ушел.Дагнарус вернулся к своим замыслам. Мысленно он давно уже провел и выиграл сражение за Портал Тромека. Теперь он начинал готовиться к битве, о которой страстно мечтал не одну сотню лет, — к битве за Новый Виннингэль. ГЛАВА 13 Гиппогрифы летели весь день и всю ночь. Над головой путешественников сияло усыпанное звездами небо, блестел серп луны. Ночной воздух был прозрачен. Время от времени гиппогрифы опускались на землю, чтобы немного передохнуть. Крылатые животные, как и Дамра, торопились поскорее добраться до Портала и вернуться к своему потомству.На рассвете вдали показался Портал, точнее — белое каменное кольцо на фоне густого зеленого леса. Дамра хотела подсказать гиппогрифам, где им лучше опуститься, но они вдруг начали кружить над землей и тревожно перекликаться друг с другом.— Как ты думаешь, что с ними? — спросила она у Арима. — Почуяли что-то неладное?Бабушка ткнула Дамру в бок, немало удивив ее, ибо Дамра считала, что старуха спит. И действительно, пеквейка проспала едва ли не всю дорогу, упершись головой в затылок Дамры.— Они говорят, в воздухе как-то странно пахнет, — крикнула Бабушка. — Какой-то незнакомый запах, и он им не по нраву.Сильвит предостерегал ее насчет вражеской армии, намеревавшейся захватить Портал. Дамра пригляделась, но не заметила на земле ни единого тревожного признака. Впрочем, в таком лесу можно было спрятать целый народ. Странно только, что гиппогрифы не узнали запах. Уж люди-то должны быть им знакомы. Дамра резким голосом велела гиппогрифам лететь дальше. Они продолжали кружить. Один из гиппогрифов повернул к ней свою орлиную голову и щелкнул клювом. Светлый глаз недовольно поглядел на Дамру.— Они довезут нас, куда нужно, — сказала Бабушка. — Но потом сразу же полетят обратно. Они не хотят ни одного лишнего мгновения задерживаться в этих местах.— Я не осуждаю их, — ответила Дамра. — Спасибо им и за это.Бабушка заговорила с гиппогрифом. Дамра подумала, что это, наверное, и есть пеквейский язык. Как и сами пеквеи, слова были короткими, быстрыми и легкими. Гиппогрифы перестали кружить и полетели к Порталу. Их зоркие глаза все время скользили по земле, словно ожидая что-то увидеть.— Так ты и в самом деле понимаешь, что говорят животные? — спросила Дамра, оборачиваясь к Бабушке.— Не совсем так, — ответила Бабушка. — Это было бы слишком здорово! — Она засмеялась. — Просто мы вслушиваемся во все это уханье, пронзительные крики, карканье и кудахтанье. Пеквеи понимают мысли животных. Мы почти всегда можем сказать, о чем они думают.— И вы понимаете всех животных? — спросила Дамра.Бабушка говорила с такой уверенностью, что трудно было сомневаться в ее словах.— Всех, кроме рыб. Тупые существа эти рыбы.— Если вы понимаете мысли животных, можете ли вы понимать мысли людей? Например, мои мысли? — Дамре стало несколько не по себе, что старуха могла прочитать ее мысли.Бабушка резко замотала головой.— Животные думают просто и ясно: мне страшно, хочу есть, этому верю, тому не верю. А у людей мысли — как спутанный клубок. Только боги могут их прочитать, пусть боги этим и занимаются.Они пролетали над Порталом. Дамра вглядывалась вниз столь же пристально, как и гиппогрифы. По дороге двигалась лишь купеческая повозка, запряженная одной лошадью. С высоты она казалась игрушечной. Такими же игрушечными фигурками казались сидевшие в повозке торговцы. Дамра попросила Бабушку узнать у гиппогрифов, не заметили ли они чего-нибудь странного. Странного гиппогрифы не заметили, но им явно было не по себе. Выбрав полянку, гиппогрифы начали снижаться, двигаясь по спирали, витки которой становились все уже.Едва только Дамра и остальные путники слезли с гиппогрифов, животные сразу же снова взмыли в воздух. Теперь им было значительно легче лететь, и вскоре они скрылись из виду, торопясь вернуться в Глимрэ.— Похоже, нам тоже не стоит здесь задерживаться, — мрачно заметил Арим, следя за исчезавшими в небе гиппогрифами. — Странно, что они даже не подождали, пока мы доберемся до ворот Портала.— Их было никак не удержать, — ответила Дамра. — Ты же сам видел, какими беспокойными они вдруг стали. Даже если я бы приказала гиппогрифам остаться, они бы меня не послушались. И они правы. От леса тянет чем-то странным. Хотя я родилась и выросла в большом городе, но даже я это почувствовала. А ты?— Я тоже. И потому мне тем более жаль, что гиппогрифы так поспешно улетели, — тихо сказал Арим.— Последуем их примеру и не будем мешкать, — заявила Дамра и направилась к воротам Внешнего Кольца.Кроме них, у ворот никого не было. Купеческая повозка, замеченная с воздуха, уже въезжала во внутренний двор. Дамра ожидала, что у караульных могут возникнуть подозрения по поводу тревиниса и пеквеев. Так оно и случилось.— Нет, — заявил караульный, покачав головой. — Я не могу пропустить их в Портал.— У них есть все необходимые разрешения, — сказал Арим, подавая ему документы. — Как видите, здесь все в порядке. Им позволено пересечь границу.— Я не могу отвечать за действия пограничных властей, — произнес караульный таким тоном, словно его собратьям на границе было совершенно наплевать, кого они впускают. Хоть двухголовых троллей! — Вам нужно обратиться к капитану Лиалю.— Мы сделаем это немедленно, — отчеканила Дамра. — Передайте ему, что Владычица Дамра из Дома Гвайноков просит допустить в Портал ее и сопровождающих ее лиц.Караульный отвесил официальный поклон, услышав громкий титул Дамры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92


А-П

П-Я