Выбор порадовал, рекомендую! 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


До его сознания не сразу дошло, что Там заговорил снова.
Ц …Ну что ж, ладно. Я с уважением отношусь к твоему намерению. Но, в свою оч
ередь, попрошу тебя об одном: помни. Помни о том, как ты нужен нам здесь. Это,
Ц он обвел рукой все вокруг, Ц самое дорогое из того, что когда-либо созд
авало человечество. Но этим нужно управлять. Сначала это делал Марк Торр
е. Теперь я. Но я стал старым, слишком старым. Разумеется, сейчас я не предла
гаю тебе руководства. Его ты сможешь принять позже, после того как порабо
таешь достаточно долго, приобретешь необходимый опыт и, разумеется, если
проявишь к этому способности. Но на это место, кроме тебя, нет другой канд
идатуры и, по всем признакам, за то время, что мне осталось прожить, не буде
т.
Там умолк. Хэл, не зная, что сказать, тоже молчал.
Ц У тебя есть какое-нибудь представление о том, что значит иметь под рук
ой такой рабочий инструмент, как Энциклопедия? Ц вдруг спросил Там. Ц Т
ы наверняка знаешь, ученые используют ее в качестве справочного пособия
, и большинство людей считает, что ничего другого она из себя и не представ
ляет. Просто большая библиотека. Но использовать так Энциклопедию Ц это
все равно что сделать из человека вьючное животное, тогда как он мог бы ст
ать врачом, ученым или художником! Энциклопедия существует не для того, ч
тобы сделать доступным уже известное. Она была построена ценой такого ог
ромного количества средств и труда для решения других, гораздо более важ
ных и грандиозных задач.
Там помолчал, его пристальный взгляд не отпускал Хэла, резкие черты лица
стали еще резче от охватившего его волнения, причиной которого могли ста
ть как гнев, так и душевная боль.
Ц Подлинное предназначение Энциклопедии, единственная цель, Ц продол
жал он, Ц состоит в исследовании непознанного. Достижение этой цели воз
можно лишь при одном условии: руководить здесь должен человек, понимающи
й ее сущность и постоянно помнящий о ней. Ты в состоянии справиться с этим
. А без тебя вся потенциальная ценность Энциклопедии для человечества мо
жет быть утрачена.
У Хэла не было намерений возражать, однако сработали врожденные и сформи
рованные воспитанием инстинкты, и его вопрос прозвучал как бы сам собой.

Ц Если это настолько важно, то что мешает ждать и дальше, сколько бы врем
ени для этого ни потребовалось? Внутри силовых панелей Энциклопедия неу
язвима. Так почему же просто не дождаться, пока появится еще кто-то, спосо
бный услышать эти голоса и свободный в своих действиях?
Ц Точных значений понятий в действительности не существует, мы опериру
ем лишь их приблизительным смыслом, Ц резко ответил Там. Повелительный
взгляд его потемневших глаз почти физически вдавил Хэла в кресло. Ц С не
запамятных времен люди стали давать словам произвольное толкование. На
основе такого толкования они выстраивали логические конструкции, пола
гая, что подобным образом им удается что-то доказывать применительно к у
словиям реально существующего мира. Так вот, физическая защищенность не
тождественна защищенности абсолютной. Существуют нематериальные спос
обы разрушительного воздействия на Энциклопедию, противостоять которы
м она бессильна, и один из них Ц это атака на сознание тех, кто управляет е
ю. Каким бы чудом она ни была, это всего лишь инструмент, который способен
функционировать только под управлением человеческого интеллекта. Убер
и его Ц и инструмент станет бесполезным.
Ц Но это невозможно, Ц возразил Хэл.
Ц Не может? Ц Тон Тама стал еще более резким. Ц Оглянись вокруг. Что про
исходит на всех четырнадцати мирах? Ты знаком со старинными преданиями с
кандинавов, тебе известно значение слова «Рагнарек»
Рагнарек Ц в скандинавск
ой мифологии гибель богов всего мира, следующая за последней битвой бого
в и вышедших из-под земли чудовищ. Инеистые Великаны (хримтурсы) Ц вырвав
шиеся из преисподней чудовища, одни из участников последней битвы с бога
ми. Фимбульвинтер (Фимбульветер) Ц трехгодичная «великанская зима», пре
дшествующая Рагнареку.
? Оно означает конец света. Гибель богов и людей.
Ц Да, я знаю, Ц ответил Хэл. Ц Сначала пришли Инеистые Великаны и настал
Фимбульвинтер, а затем Рагнарек Ц последняя великая битва между богами
и великанами.
Ц Верно, Ц кивнул Там, Ц Но ты ведь не знаешь, что Рагнарек, или Армагедд
он Армагедд
он Ц согласно Библии, место сбора сил сатаны для решающего сражения с Бо
гом, в более широком теологическом смысле Ц символ последней битвы добр
а и зла.
Ц подлинный Армагеддон, если тебе больше по душе это слово Ц гряд
ет уже сейчас?
Ц Нет, Ц сказал Хэл. Слова, произнесенные хрипловатым старческим голос
ом, поразили его; он почувствовал, как в груди сильнее забилось сердце.
Ц Тогда поверь мне на слово. Это так. Сотни тысяч, миллионы лет понадобил
ись нам, чтобы пройти путь от животного уровня развития до состояния, кот
орое позволяло нам осваивать межзвездное пространство. Безграничное п
ространство. Пространство, где нашлось бы место каждому. Пространство, д
ающее любому индивидууму возможность осесть там, где ему захочется, обза
вестись домом, растить и воспитывать себе подобных. И мы совершили это. Та
к возникло несколько Осколочных Культур, таких как экзоты, дорсайцы, ква
керы. Но до сих пор нас ни разу не подвергали испытанию как расу в целом, ра
су, населяющую многие миры. Единственными врагами, с которыми мы сталкив
ались, были природные силы и мы сами, поэтому нам удалось обустроить наши
миры и создать вот эту Энциклопедию.
Там вдруг замолчал и откашлялся. А когда заговорил снова, его голос окреп,
обрел чистоту и звонкость, словно помолодел. Но ненадолго. Вскоре он опят
ь стал глухим и хриплым, и Тама одолел новый приступ кашля. Аджела массиро
вала ему шею кончиками пальцев обеих рук, пока приступ не прекратился. Об
ессилевший, Там полулежал, откинувшись на спинку кресла, и тяжело дышал.

Ц И вот теперь, Ц после длительной паузы медленно заговорил он снова ка
ким-то гортанным голосом, Ц проделанная в течение всех этих веков работ
а принесла свои плоды Ц как раз перед самым наступлением мороза. Мы уста
новили, что Осколочные Культуры не смогут выжить сами по себе. Выжить смо
жет лишь целиком вся человеческая раса. Наиболее обособленные из Осколо
чных Культур уже погибают. Начался общий социальный распад, который зако
нчится полным крахом. Там, где нас не смогли одолеть физические законы Вс
еленной, мы сами пришли им на помощь. Образ жизни стал неэффективным и пор
очным, среди нас начал распространяться новый вирус. Бичом для всей наше
й расы являются Иные, они пытаются превратить механизм смешанных браков
в инструмент собственного выживания.
Закончив свой монолог, Там со свирепым лицом несколько секунд молча свер
лил взглядом Хэла.
Ц Ну что? Теперь ты веришь мне? Ц требовательно спросил он.
Ц Думаю, что верю, Ц ответил Хэл. Выражение лица Тама несколько смягчил
ось.
Ц Ты один из всех людей, Ц продолжал он, пристально глядя на Хэла, Ц обя
зан осознать это. Мы умираем. Умирает раса. Всмотрись, и ты должен увидеть!
Но люди еще не понимают происходящего, поскольку процесс протекает искл
ючительно медленно и ощутить происходящее им мешает ограниченное восп
риятие течения времени и хода истории. Они смотрят вперед не дальше прод
олжительности человеческой жизни. Нет, даже еще ближе. Они следят лишь за
тем, как развиваются события в пределах их собственного поколения. Но мы,
находящиеся здесь, охватывая взором колыбель жизни Ц Землю Ц и длинную
вереницу прошедших столетий, ясно видим начало разложения и умирания. И
ные намерены победить. Ты осознаешь это? Они кончат тем, что подчинят себе
всю остальную часть расы, словно это домашний скот, и с этого момента не ос
танется никого, кто мог бы бороться с ними. Раса в целом начнет вымирать, и
бо она перестанет развиваться, ее движение вперед прекратится.
Там снова помолчал.
Ц Есть лишь одна надежда. Слабая надежда. Потому что, если бы мы даже могл
и уничтожить всех Иных, сразу и сейчас, это не остановило бы того, что нас ж
дет. У расы нашлась бы другая болезнь, которая привела бы ее к гибели. Исце
ление должно быть исцелением духа Ц необходимо проникнуть в некую нову
ю, более обширную сферу бытия всех нас, исследовать ее и внедриться в нее.
Только Энциклопедия способна предоставить такую возможность. И может б
ыть, только ты в силах привести Энциклопедию к осуществлению этой возмож
ности, разогнать те тучи, которые сейчас нависли над нами, над всеми нами.

По мере того как он говорил, голос его слабел; последние слова Хэл едва мог
расслышать. Там замолчал. Он сидел неподвижно за своим столом, опустив гл
аза. Аджела стояла сзади, легкими движениями массируя ему шею. Хэл сидел н
е шевелясь и не говоря ни слова. Рядом с ними все так же весело журчал руче
й, по-прежнему голубело искусственное небо над головой, сосновый лес, рас
кинувшийся вокруг, продолжал радовать глаз зеленью хвои. Но Хэлу показал
ось, что все краски поблекли и огрубели, словно внезапно состарились.
Ц Во всяком случае, Ц нарушила затянувшееся молчание Аджела, Ц за то в
ремя, которое остается у Хэла до его отлета, я могу показать ему Энциклопе
дию.
Ц Да. Ц Там поднял глаза и посмотрел на них обоих. Ц Покажи ему все. Пуст
ь он увидит столько, сколько успеет, пока у него есть такая возможность.

Глава 4

Когда они возвратились в комнату Хэла, Аджела нажала на панели управлени
я несколько кнопок, и на экране возникло изображение узколицего, седовол
осого мужчины.
Ц Привет, Аджела! Ц сказал он.
Ц Джерри, это Хэл Мэйн, Ц сообщила Аджела. Ц Он прилетел только вчера и
хочет как можно скорее отправиться на Коби. У тебя найдется что-нибудь по
дходящее для него?
Ц Сейчас взгляну. Ц Экран погас.
Ц Это ваш приятель? Ц спросил Хэл. Аджела улыбнулась.
Ц В основном штате нас здесь не больше полутора тысяч, Ц пояснила она.
Ц Поэтому все всех знают.
Экран снова засветился, и на нем опять появился Джерри.
Ц Есть лайнер, следующий на Новую Землю, он должен выйти на нашу орбиту ч
ерез тридцать два часа восемнадцать минут, Ц сообщил Джерри. Ц Хэл Мэйн
!
Ц Да? Ц Хэл подошел к экрану, чтобы Джерри мог его видеть.
Ц На Новой Земле через два дня вы сможете пересесть на грузовой корабль,
следующий прямо на Коби. Таким образом вы окажетесь там примерно через д
евять дней, считая по субъективному времени. Это вам подойдет?
Ц Вполне, спасибо, Ц ответил Хэл.
Ц Вы зарегистрировали у нас свои кредитные документы?
Ц Да.
Ц Хорошо, Ц сказал Джерри, Ц Тогда, если хотите, я могу прямо сейчас зар
езервировать для вас билет. Хэл почувствовал некоторое замешательство.

Ц Мне бы не хотелось, чтобы вы оказывали мне особые любезности… Ц начал
он.
Ц Какие любезности? Ц Джерри улыбнулся. Ц Это моя работа Ц обеспечив
ать транспортом временно находящихся у нас научных работников.
Ц Ах, так? Понимаю. Большое спасибо.
Ц Не за что, Ц ответил Джерри и выключил связь. Хэл повернулся к Аджеле.

Ц Спасибо, что сделали этот вызов. А то я совсем не знаю вашей системы код
ирования команд.
Ц Ее знает только постоянный персонал. Ты мог бы узнать коды у оператора
справочной службы, но так мы сэкономили время. Ты хочешь, чтобы я показала
тебе Энциклопедию?
Ц Да, безусловно… Ц Хэл замялся. Ц Скажите, а мог бы я поработать с Энцик
лопедией?
Ц Ну, разумеется. Но это лучше оставить напоследок. Когда ты с ней немног
о познакомишься, твоя работа станет более осмысленной. Хочешь, вернемся
к Точке Перехода и начнем оттуда?..
Ц Нет. Ц Он не хотел снова слышать голоса. По крайней мере сейчас. Ц И не
могли бы мы сперва немного перекусить?
Ц Ну тогда давай начнем с Центра управления научными исследованиями. К
онечно, после того как побываем в столовой.
Встав из-за стола, они вышли из столовой, пересекли небольшое, напоминающ
ее коридор помещение и, пройдя через возникший перед ними проем в стене, о
казались в комнате, которая была меньше столовой раза в два. Вдоль ее стен
располагались панели управления, а посредине в воздухе висел некий пара
ллелепипед внушительных размеров, состоящий из массы перепутанных, ярк
о светящихся шнуров красного цвета, размерами примерно три на два на оди
н метр. Аджела подвела к нему Хэла. Присмотревшись, он понял, что шнуры эти
нематериальны и представляют собой лишь оптические проекции.
Ц Что это? Ц спросил он.
Ц Нервные каналы Энциклопедии. Ц Она сочувственно улыбнулась ему. Ц З
вучит не очень вразумительно, правда?
Хэл согласно кивнул.
Ц Чтобы уметь по внешнему виду понимать, какие процессы в них протекают,
нужно долго учиться, Ц пояснила Аджела. Ц Технический персонал справл
яется этим очень хорошо. Но только один Там способен, мельком взглянув на
их состояние, уяснить все, что в них происходит.
Ц А вы? Ц поинтересовался Хэл.
Ц Пока я могу распознать лишь общую схему развития событий. Это, пожалуй
, и все. Пройдет, наверное, еще лет десять, прежде чем я овладею квалификаци
ей младшего техника.
Хэл посмотрел на нее несколько недоверчиво.
Ц Вы преувеличиваете. У вас это получится быстрее.
Аджела рассмеялась, и он почувствовал себя вознагражденным.
Ц Возможно, ты прав, Ц согласилась она.
Ц Я уверен, ваши навыки уже сейчас практически соответствуют уровню мл
адшего техника, Ц сказал он. Ц А то, что вы тут сказали о себе, Ц это извес
тная экзотская манера умалять свои достоинства. Если бы вы не обладали и
сключительными способностями, то вряд ли смогли бы за шесть лет пройти п
уть до помощника Тама.
Она бросила на него взгляд, ставший вдруг очень серьезным:
Ц По правде говоря, ты и сам в известном смысле человек исключительный,
Ц сказала она. Ц Но разумеется, ты и должен быть таким.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65


А-П

П-Я