https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy_s_installyaciey/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но в данн
ом случае все эти меры предосторожности оказались излишними, никто из на
ходившихся внутри не обращал никакого внимания на то, что происходит сна
ружи.
Очевидно, это помещение предназначалось для отдыха. В нем находилось дов
ольно много мужчин и всего одна женщина. В зале был бар, и почти все посети
тели что-то пили из больших, емкостью не меньше чем пол-литра, металличес
ких кружек серебристого цвета. На любой другой планете такие кружки несо
мненно ценились бы весьма высоко, здесь же, видимо, просто давали возможн
ость сэкономить за счет использования дешевой небьющейся посуды.
Хэл повернулся назад, к предполагаемому офису, и подошел к двери. Не обнар
ужив кнопки оповестителя, он постучал; однако на стук никто не ответил. То
гда он открыл дверь и вошел внутрь.
За стойкой, перегораживающей всю комнату от стены до стены и возвышающей
ся над полом примерно на метр, стояли два стола. За одним из них сидел тучн
ый, лысоватый мужчина средних лет. Весь его облик наводил на мысль, что гла
вным делом в его жизни является бесконечное сидение.
Ц У нас тут не стучат, Ц сообщил он, мельком взглянув на Хэла, и протянул
руку. Ц Документы.
Хэл перегнулся через стойку и передал их. Чиновник взял бумаги и пропуст
ил их сквозь щель в столе.
Ц В порядке, Ц сказал он, возвращая бумаги Хэлу, которому пришлось снов
а распластаться над стойкой, чтобы дотянуться до них. Ц Найди себе свобо
дную койку там, сзади. Перекличка и назначение на работы в восемь тридцат
ь утра. Мое имя Ц Дженнисон, но ты будешь называть меня Ц Управляющий.
Ц Благодарю вас, Ц инстинктивно вырвалось у Хэла, и тут Дженнисон в пер
вый раз внимательно посмотрел на него.
Ц Сколько тебе лет? Ц поинтересовался он.
Ц Двадцать, Ц сказал Хэл.
Ц Ну, разумеется. Ц Дженнисон кивнул.
Ц Здесь есть такое место, где я мог бы получить что-нибудь поесть? Ц спро
сил Хэл.
Ц Я могу продать тебе пакет с готовым завтраком, Ц предложил Дженнисон.
Ц У тебя есть кредит?
Ц Вы же видели мои документы.
Дженнисон ткнул пальцем в несколько клавиш пульта и взглянул на экран.
Ц Хорошо, Ц произнес он. Ц Я записал на твой счет стоимость пакета. Ц О
н развернулся вместе со своим креслом, что-то нажал на стене позади стола
, стена раскрылась, и в ней обнаружился шкаф для хранения съестных припас
ов. Он вынул оттуда запечатанный белый пакет и перебросил его Хэлу.
Ц Спасибо, Ц поблагодарил Хэл.
Ц Скоро ты забудешь эту привычку, Ц буркнул Дженнисон.
Ц Какую привычку Ц не понял Хэл.
Дженнисон коротко рассмеялся, причем звуки очень напоминали хрюканье, н
ичего не ответил и снова склонился над своим столом.
Хэл взял пакет, поднял с пола сумку, вышел из офиса и направился в глубь по
мещения, туда, где находились клетки. Приблизившись, он увидел, что в каждо
й из них с обеих сторон стояли по две двухъярусные койки, так что здесь мог
ли спать одновременно восемь человек. Койки в клетках располагались вдо
ль боковых стенок; небольшие промежутки отделяли их спереди от решетки и
з металлических прутьев, а сзади Ц от глухой стены, образованной, видимо,
скальной породой, в которой была вырублена пещера, вместившая все эти по
мещения. Ближайшие к нему клетки уже занимали по два-три обитателя. Лежа н
а койках, они крепко спали. Он направился дальше, но оказалось, что ни одна
из клеток не пустовала, в каждой уже находились люди, правда, в некоторых в
сего по одному человеку.
В конце концов Хэл выбрал именно такую клетку. Дверь в нее была открыта, и
он несколько нерешительно вошел внутрь. Сидящий на одной из нижних коек
в глубине клетки мужчина лет сорока с грубыми чертами лица что-то выреза
л из куска материала серого цвета, похожего на металл, но, видимо, очень мя
гкого. Когда Хэл вошел, тот прервал свое занятие и взглянул на Хэла с выраж
ением полного безразличия на лице.
Ц Привет, Ц поздоровался Хэл. Ц Я Тэд Торнхил. Я только что подписал кон
тракт и буду здесь работать.
Не дождавшись никакого ответа, Хэл показал на нижнюю койку напротив той,
которую занимал мужчина.
Ц Здесь занято? Ц спросил он.
Молчаливый старожил клетки на этот раз смерил его более долгим взглядом
, но все с тем же отсутствующим выражением лица, и наконец заговорил. Его г
олос оказался грубым, скрипучим, словно бы заржавевшим от долгого бездей
ствия.
Ц Вот здесь? Нет, это место свободно.
Ц Ну, тогда я займу его. Ц Хэл бросил сумку в изголовье койки, к задней ст
ене клетки, сел на койку и принялся открывать пакет с едой. Ц Я ничего не е
л с тех пор, как сошел с корабля, Ц сообщил он.
Сосед ничего не ответил и продолжил вырезать. Хэл вскрыл внешнюю оболочк
у пакета и сквозь прозрачную внутреннюю увидел некое подобие жаркого с т
ушеными овощами и неочищенным картофелем, пару ломтиков хлеба и небольш
ую плитку шоколада, наверняка синтетического. Почувствовав, что после вс
крытия внешней оболочки пакет стал автоматически нагреваться у него в р
уках, он выждал положенные шестьдесят секунд, разорвал прозрачную внутр
еннюю оболочку и приступил к трапезе. Еда оказалась безвкусной, но все же
была горячей и насыщала пустой желудок, что вызывало приятное ощущение.
Правда, Хэл забыл попросить у Дженнисона какого-нибудь питья.
Он перевел взгляд на сидящего напротив соседа, продолжавшего трудиться
над куском металла, уже начинающего приобретать очертания фигурки чело
века.
Ц Где тут можно чего-нибудь попить? Ц поинтересовался он.
Ц Пиво и спиртное в баре, там, впереди, если есть кредит, Ц не поднимая го
ловы, ответил тот.
Ц Нет, я имею в виду что-нибудь вроде фруктового сока, кофе или просто вод
ы, Ц пояснил Хэл.
Самодеятельный скульптор поднял голову, посмотрел на Хэла и, подняв нож
на уровень груди, махнул им вверх и вправо, указывая на стену как раз позад
и них. Поднявшись с койки, Хэл увидел в стене отверстие, а рядом с ним кнопк
у. Оглянувшись вокруг и не найдя ничего похожего на чашку или стакан, он св
ернул нечто вроде пиалы из фольги, служившей наружной оболочкой пакета с
едой. Нажав кнопку и поймав в свой импровизированный сосуд брызнувшую и
з стены небольшой дугой струйку воды, он напился. Вода имела ощутимый при
вкус железа. Он снова сел, покончил с трапезой, потом скомкал упаковку вме
сте с самодельной чашкой и оглянулся по сторонам.
Ц Брось под койку, Ц посоветовал старожил клетки. Хэл удивленно устави
лся на него, но тот продолжал заниматься своей резьбой, не поворачивая го
ловы и не обращая на Хэла никакого внимания. В конце концов, так и не повер
ив в серьезность услышанного совета, он все же последовал ему. После этог
о Хэл лег на койку, предусмотрительно положив сумку между головой и реше
ткой, отгораживающей его от соседних клеток, и остановил взгляд на темно
й поверхности нижней части находящейся над ним койки.
Он уже начал было засыпать, когда звук приближающихся шагов заставил его
открыть глаза и посмотреть в сторону двери. В нее как раз входил невысоки
й, коренастый человек. На пороге он остановился и удивленно посмотрел на
Хэла.
Ц Он спросил меня, занята ли эта койка, Ц сказал резчик-любитель. Ц Я от
ветил, что не занята.
Вошедший рассмеялся и взобрался на верхнюю койку рядом с той, на которой
сидел резчик. Повозившись там немного, он улегся на бок и лежал так с откры
тыми глазами, глядя вниз, внутрь клетки.
Хэл снова закрыл глаза, пытаясь уснуть, однако с появлением в клетке втор
ого человека его мозг принялся за работу. Он заставил себя лежать неподв
ижно, а руки, ноги и все тело Ц расслабиться и отдыхать, но тем не менее он н
е спал. Им снова овладевало тяжелое чувство печали и одиночества. Оставш
ись без единого близкого человека, он ощущал себя голым среди людей. К том
у же здесь все оказалось совсем иным, чем на Абсолютной Энциклопедии. Там,
по крайней мере, он общался с умными, отзывчивыми людьми, похожими на тех,
с кем вырос; и еще он встретил там Аджелу и Тама, которые могли бы стать его
друзьями. А здесь у него начало создаваться почти такое же ощущение, как е
сли бы его заперли в настоящую клетку с дикими зверями, опасными и непред
сказуемыми.
Он лежал, наблюдая за тем, как в клетку время от времени входят новые люди
и занимают пустовавшие до тех пор койки. По привычке, выработанной в ходе
обучения, он автоматически вел им учет, и, несмотря на то что его глаза ост
авались полузакрытыми, он отметил момент, когда все койки оказались заня
тыми. К этому времени между обитателями клетки завязались оживленные ра
зговоры, которые велись вполголоса. То же самое происходило и в соседних
клетках. Хэл пытался не обращать на них внимания, он предпринял попытку з
аблокировать доступ всех этих голосов к своему сознанию. Ему уже показал
ось, что сон наконец стал овладевать им, когда его вдруг довольно сильно с
тукнули по ноге.
Ц Эй, послушай! Ц Он узнал скрипучий голос угрюмого любителя резьбы по
металлу и открыл глаза. Ц Сядь-ка, давай поговорим немного. Откуда ты?
Ц С Земли, Ц ответил Хэл. Делая над собой усилие, он приподнялся и сел на
краю койки, свесив вниз ноги.
Ц Со Старой Земли, да? И на Коби ты попал в первый раз?
Ц Да, Ц кивнул Хэл. Что-то в этом разговоре было не так. В тоне собеседник
а явно ощущалась какая-то фальшь, и это ощущение мгновенно привело в дейс
твие заложенный и развитый в нем Малахией инстинкт настороженности. Хэл
почувствовал, что сердце его забилось сильнее, но он напустил на себя сон
ный вид и демонстративно зевнул.
Ц Ну и как тебе нравится здесь?
Резчик пересел в изголовье своей постели и теперь сидел, опершись спиной
об одну из вертикальных стоек в торце койки; за ним, на расстоянии около м
етра, уходила вверх темная стена скалы. Он продолжал обрабатывать загото
вку будущей статуэтки.
Ц Пока не знаю. Я еще мало что успел увидеть. Ц Хэл повернулся и сел лицом
к собеседнику. Он решил, что не должен наживать врагов в этом новом для не
го окружении, но внутреннее чувство тревоги росло, и ему хотелось, чтобы с
осед, так внезапно начавший этот разговор, поскорее приблизился к его су
ти.
Ц Ну что ж, тебе многое предстоит увидеть, Ц медленно проговорил тот. Ц
Многое. Раз ты никогда раньше здесь не бывал и мало что видел, то, я так пони
маю, ты и в шахту еще никогда не спускался.
Ц Нет, не спускался, Ц подтвердил Хэл.
Он заметил, что разговоры на других койках смолкли. Все остальные обитат
ели клетки, видимо, либо спали, либо слушали их беседу. Хэл почувствовал, ч
то все внимание, теперь сосредоточилось на нем. Сейчас для него, как для ди
кого животного или маленького ребенка, было важно не то, что говорил собе
седник, а то, как он это говорил: интонация его голоса, поза и другие исходи
вшие от него сопутствующие словам сигналы несли в себе самую главную инф
ормацию.
Ц …и когда ты в первый раз спустишься в шахту, то увидишь такое, чего пото
м не сможешь забыть никогда в жизни, Ц продолжал резчик. Ц Все думают, чт
о в наше время мы там, внизу, только нажимаем кнопки. Черта с два! Здесь, на К
оби, мы не кнопки нажимаем. Сам увидишь.
Ц Что вы имеете в виду? Ц спросил Хэл.
Ц Увидишь… Ц многозначительно произнес резчик. Один из обитателей кле
тки, расположившийся на верхней койке поблизости от двери, неожиданно ст
ал насвистывать, и резчик заговорил громче:
Ц Добывая руду, ты большую часть времени работаешь в забое, таком тесном,
что не можешь стоять в нем во весь рост, а раскаленный газ, выделяющийся и
з породы, когда ее режут, постепенно накапливается и жжет тебя все сильне
е.
Ц Но ведь такую работу легко выполняют машины, Ц заметил Хэл, припомнив
то, что проходил в годы учебы. Ц Для этого нужно лишь…
Ц Только не на Коби, Ц перебил его резчик. Ц На Коби мы с тобой стоим деш
евле машин. Ты все увидишь сам. Здесь могут повесить человека только за то
, что он слишком часто опаздывает на работу.
При этих словах у Хэла от удивления широко открылись глаза. Он не мог пове
рить тому, что сейчас услышал.
Ц Это правда, и ты как следует подумай о том, что я тебе сказал, Ц продолж
ал резчик, ковыряя ножом свое изделие. Ц Ты, наверное, решил, что все эти ра
ссказы о правах прокурора Ц чистой воды выдумка? Так вот знай, он может вы
рвать у тебя ногти или что-нибудь еще, чтобы заставить тебя заговорить. Зд
есь это законно, и они нередко так поступают, если человек арестован и зна
ет что-то такое, чего не знают они, но очень хотят узнать. Я видел человека
Ц он за три дня ареста постарел лет на двадцать и…
Все произошло очень быстро. Уже позже Хэл осознал: тот дикий зверек или ма
ленький ребенок, неотъемлемая часть его натуры, очевидно, уловил какой-т
о звук, послуживший сигналом об опасности. Что-то внезапно заставило его
оглянуться на дверь. В мгновение ока перед ним промелькнули лица всех об
итателей клетки, которые, вытянув шеи и свесив головы с коек, жадно следил
и за происходящим. В дверь ворвался и бросился прямо к нему высокий тощий
человек лет сорока с искаженным яростью узким, вытянутым лицом. В руке, по
днятой высоко вверх, он сжимал тяжелую металлическую кружку, явно намере
ваясь ударить ею Хэла по голове.
Движение Хэла было таким же инстинктивным и мгновенным, как если бы он, по
шатнувшись, вытянул руку, чтобы удержаться от падения. В течение многих л
ет он подолгу тренировался под руководством Малахии, но все выполняемые
им упражнения уже давно утратили в его сознании всякую связь с той реаль
ной целью, ради которой они изначально разрабатывались, и стали просто р
азновидностью физической нагрузки ради хорошего самочувствия, так же к
ак бег или плаванье. Но теперь, когда на раздумья не оставалось времени, ег
о тело среагировало автоматически.
Реакция была внезапной и стремительной. Никакой растерянности. Действи
я совершались молниеносно и очень четко. Он поднялся на ноги, повернулся
и, перехватив бросившегося на него человека, приподнял и развернул его т
ак, что тот, продолжая по инерции свое движение вперед, но уже в том направ
лении, которое придал ему Хэл, со всей силы врезался головой в каменную ст
ену.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65


А-П

П-Я