https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Послышался тяжелый, глухой звук удара, что-то хлюпнуло, нападавший ме
шком осел на пол у стены и застыл без движения.
И тут же Хэл мгновенно повернулся лицом к двери и застыл неподвижно, сжав
шись как пружина, готовый к любой неожиданности, внимательно следя за ка
ждым, кто находился в клетке. Он ждал. Но ничего не происходило. Обитатели
клетки, по-прежнему неподвижно лежа на своих койках, смотрели на него; в г
лазах у некоторых все еще сохранялось выражение хищного любопытства. Но
под его взглядом оно исчезало, и вскоре на всех обращенных к нему лицах за
стыла печать тупого недоумения.
Хэл продолжал стоять, не двигаясь с места. Он не испытывал никаких чувств,
но малейшее движение любого из них вызвало бы его молниеносную реакцию.
И похоже, каждый понимал это. Время шло, секунда проходила за секундой, и у
ровень напряжения в клетке стал понемногу уменьшаться, как уменьшается
уровень жидкости в треснувшем сосуде.
Наконец человек, лежащий на нижней койке справа, в дальнем от Хэла углу, ме
дленно передвинул к краю постели одну ногу и осторожно поставил ступню н
а пол, затем не менее медленно и осторожно проделал то же самое со второй н
огой и робко поднялся с койки. Потихоньку, пятясь задом, он дошел до двери,
а оказавшись за ней, быстро развернулся и поспешил удалиться. Хэл все так
же неподвижно стоял на своем месте, а тем временем все окружающие боязли
во, по одному покидали клетку. В конце концов он оказался в полном одиноче
стве, если не считать тела, лежащего на полу без признаков жизни.
Ближайшие к Хэлу обитатели соседних клеток также хранили полное молчан
ие. Он взглянул налево и направо, но каждый, с кем он встречался глазами, от
ворачивался в сторону. Повернувшись, он снова посмотрел вниз, на лежащее
возле стены тело. Только сейчас у него впервые возникла мысль, что этот че
ловек, возможно, уже мертв. Врезавшись головой я каменную стену с такой си
лой, он мог сломать себе шею.
До сих пор все эмоции Хэла были подавлены состоянием крайнего напряжени
я и настороженности, но теперь способность чувствовать и мыслить постеп
енно возвращалась к нему. Если этот человек умер… Но ведь Хэл только защи
щался. А если те, кто оказались очевидцами происшествия, в один голос стан
ут утверждать, что именно он напал первым…
Только теперь Хэл понял: все они знали о том, что он, введенный в заблужден
ие, занял чужую койку, и о том, что хозяин койки скоро вернется и наверняка
набросится на того, кто посягнул на его место. Скорее всего, он крепко выпи
л или наглотался наркотиков, а может, вообще страдал паранойей. И все они ж
дали, когда он появится и нападет на Хэла. Возможно, подумал охваченный ун
ынием Хэл, его даже известили о том, что какой-то чужак пришел и занял его м
есто. Все было подстроено с того самого момента, когда этот подлый любите
ль искусства намеренно обманул Хэла, а потом постарался устроить так, чт
обы его обезумевший от ярости и потерявший самообладание сосед смог нан
ести сидящему спиной к двери и ничего не подозревающему Хэлу коварный уд
ар сзади.
И если теперь все они дадут показания, что именно Хэл затеял драку и намер
енно убил этого человека… Нет, это невозможно. Правосудие, даже в таком ме
сте, не может быть настолько недобросовестным.
Но он снова вспомнил о праве местного прокурора применять по своему выбо
ру любые способы, чтобы заставить арестованного сообщить необходимые с
ледствию сведения, и мороз пробежал у него по коже.
Мог бы он попасть обратно в порт и покинуть планету? Да, но только по визе н
а имя Тэда Торнхила. А как только он предъявит эту визу, его тут же арестую
т.
Внезапно, словно порыв прохладного ветра, охладивший его разгоряченное
воображение, к нему вернулся здравый смысл. Он присел на корточки и, прижа
в пальцы к шее лежащего на полу человека, нащупал с левой стороны сонную а
ртерию. Пальцы ощутили сильную пульсацию, а когда Хэл приложил ладонь к е
го рту, то отчетливо почувствовал, что тот дышит. Из груди Хэла вырвался гл
убокий вздох облегчения, и вдруг появилась слабость в коленях. Значит, эт
от человек не умер, а просто потерял сознание.
Однако вслед за облегчением пришло непреодолимое желание как можно ско
рее вырваться отсюда, из этого давящего замкнутого пространства. Он вско
чил на ноги, повернулся, вышел из дверей и зашагал между двумя рядами клет
ок. Разговоры обитателей, прерванные в момент схватки, теперь опять возо
бновились. Но когда Хэл проходил мимо, люди замолкали и молча провожали е
го пристальными взглядами. Проходя мимо зала с баром, он увидел, что тот по
-прежнему заполнен шумной публикой, зато в офисе темно; видимо, его уже за
крыли на ночь. Постояв несколько секунд в раздумье, Хэл двинулся дальше, в
ышел в коридор, повернулся и пошел по нему в сторону, противоположную той,
откуда он впервые пришел сюда.
В этом направлении прямой как стрела коридор, казалось, уходил в бесконе
чность, и насколько Хэл мог видеть, в нем не было ни одной живой души. Он шел
, ускоряя шаг, и вскоре длинные сильные ноги несли его вперед со скоростью
около семи километров в час.
Он совершенно не представлял себе, куда идет и зачем. Сейчас его поступка
ми руководил исключительно инстинкт самозащиты, предписывающий ему ск
рыться с места схватки. Ярость в его сердце уже угасла, осталось лишь остр
ое ощущение горькой досады, и единственный способ преодолеть его Ц прод
олжать идти, не останавливаясь, километр за километром, избавляя тело от
того состояния, в которое его ввергла реакция на недавнее нападение.
Постепенно чувство досады ослабевало. Лишь ощущение слабости и тупой вн
утренней пустоты, какое бывает, когда человек приходит в себя после силь
ного удара в солнечное сплетение. Его сознание пока что было не в состоян
ии найти выход из положения, в котором он, по его мнению, теперь оказался. Н
езависимо от того, напал на него человек в здравом уме или нет, Хэл должен
исходить из предположения, что все остальные обитатели клетки состоят с
ним в дружеских отношениях и, рассказывая о случившемся, будут готовы со
лгать хотя бы для того, чтобы выгородить себя. Более того, возможно, они пр
еисполнены желания отомстить Хэлу и лишь ждут момента его возвращения. А
там их шестеро, не считая обитателей других клеток! Вдруг они захотят при
йти им на помощь? И уж наверное, ему совсем не следует рассчитывать на Джен
нисона: тот дал ясно понять, что его не интересуют проблемы Хэла, так же, вп
рочем, как и проблемы любого другого обитателя зоны ожидания.
Получалось, что оказаться в безопасности он мог, лишь покинув пределы Ко
би. Но его предупредили, что вернуться на территорию порта он имеет право
только с разрешения своего начальства. Возможно, в порту еще не знали, что
с ним уже подписан контракт, и тогда он сумеет купить билет на какой-нибуд
ь отправляющийся с Коби корабль.
Наверное, самое лучшее Ц это продолжать идти. Коридор должен куда-то его
привести. А оказавшись там, он обратится к местному руководству, которое
Ц почему бы нет Ц отнесется по меньшей мере беспристрастно к событиям,
происшедшим в зоне ожидания Станции Хола, выслушает его и вынесет справе
дливое решение по поводу случившегося…
Он резко остановился, весь напрягся, целиком обратившись в слух. Какой-то
едва уловимый шум доносился с той стороны, куда он направлялся. Присталь
но глядя вперед, он как будто бы увидел вдалеке крошечную пляшущую точку.
Продолжая стоять неподвижно, он закрыл глаза, отсчитал три секунды, зате
м медленно открыл их снова. Сравнив то, что он увидел в первое мгновение, с
тем, что находилось перед глазами, когда он их закрывал, Хэл понял: точка д
ействительно существовала.
Что-то двигалось ему навстречу, издавая при этом звук, похожий на гудение
. Несмотря на критическое положение, в котором находился Хэл, где-то в уго
лке его сознания нашлось место размышлениям о природе этого звука, не по
хожего ни на что слышанное им прежде и в тоже время отдаленно знакомое.
Во всяком случае, ему не оставалось ничего другого, как ждать. Точка превр
атилась в пятно, увеличивающееся в размерах с каждой секундой, и Хэлу ста
ло ясно, что оно приближается быстрее, чем он смог бы бежать от него. Хэл пр
одолжал оставаться на месте, и скоро загадка со звуком разрешилась.
Это был всего-навсего автомобиль на воздушной подушке. Из-за особенност
ей акустики в этом длинном прямом туннеле звук, создаваемый воздухом, вы
ходящим из сопел машины, менялся, а благодаря резонансу еще и усиливался,
так что на большом расстоянии он воспринимался почти как музыкальный. Ту
ннель играл роль канала флейты или басовой трубки волынки: Теперь же, ког
да автомобиль приблизился, гудение почти исчезло, а общий шум стал именн
о таким, каким и должен быть.
Однако и с видимостью, так же как со звуком, этот туннель проделывал свои ф
окусы. Простирающиеся в нем на большое расстояние горизонтальные слои н
еподвижного воздуха, по-видимому, создавали эффект, похожий на тот, котор
ый производит сильно нагретый воздух днем в пустыне. Поэтому, хотя автом
обиль находился уже достаточно близко и был хорошо различим Ц простой о
ткрытый четырехместный грузовик с сидящим за рулем водителем, Ц его оч
ертания дрожали и изменялись, как будто Хэл видел перед собой мираж. Пови
нуясь некоему внутреннему импульсу, он снова пошел вперед, и контуры маш
ины с сидящим в ней водителем сделались более четкими.
Наконец Хэл и грузовик сблизились. Эффект миража совершенно пропал, и Хэ
л увидел, что за рулем сидел мужчина лет шестидесяти в сером рабочем комб
инезоне и в такой же шапке. Лицо у него было весьма своеобразное. На первый
взгляд оно казалось старым, но, если вглядеться, в его чертах сквозь морщи
ны вдруг проступало что-то почти мальчишеское.
Грузовик поравнялся с Хэлом, и водитель остановил машину. Хэл, тоже стоя н
а месте, настороженно смотрел на водителя.
Ц Что ты здесь делаешь? Ц почти крикнул тот голосом, в котором угадывал
ись следы былого тенора.
Ц Иду, Ц ответил Хэл.
Ц Идешь! Ц Водитель пристально взглянул на него. Ц И как долго?
Ц Я не знаю, Ц пожал плечами Хэл. Ц Наверное, час; может, два.
Ц Час! Два часа! Ц Водитель все еще говорил очень громко, продолжая вним
ательно разглядывать Хэла. Ц А ты знаешь, что находишься почти в двадцат
и километрах от Станции Хола? Ты ведь оттуда, с той станции?
Хэл кивнул.
Ц И куда же ты идешь?
Ц На соседнюю станцию, Ц ответил Хэл.
Ц До соседней станции сто двадцать километров!
Хэл молчал. Водитель тоже помолчал несколько секунд.
Ц Залезай-ка лучше сюда. Я отвезу тебя обратно на Станцию Хола. Ну давай, ж
ивее!
Хэл задумался. Сто двадцать километров без пищи, а главное, без воды он вря
д ли одолеет. Медленно обойдя автомобиль сзади, он подошел к переднему си
денью, расположенному рядом с водителем, который в этот момент пытался п
ереложить на заднее сиденье пакет внушительных размеров. Хэл подхватил
пакет, уложил его на новое место и взобрался на сиденье.
Водитель снова двинул грузовик вперед.
Ц Я Ганс Сосиэтр, Ц сообщил он. Ц А кто ты?
Ц Тэд Торнхил, Ц представился Хэл.
Ц Только что появился здесь, верно? Новенький, да?
Ц Да, Ц ответил Хэл.
Они помолчали. Автомобиль мчался вперед.
Ц Сколько же тебе лет? Ц поинтересовался водитель.
Ц Двадцать, Ц сказал Хэл и, вспомнив, что он теперь не на Земле, добавил:
Ц Стандартных лет.
Ц Тебе не двадцать, Ц покачал головой водитель. Хэл промолчал.
Ц И не девятнадцать. И не восемнадцать. Так сколько же, черт возьми, тебе л
ет на самом деле?
Ц Двадцать, Ц снова повторил Хэл. Ганс Сосиэтр фыркнул. Они опять некот
орое время ехали молча. Грузовик под ними монотонно шипел.
Ц Что произошло? Ц спросил Сосиэтр. Ц Случилось что-то плохое, я знаю, н
е пытайся говорить мне, что это не так. Ты находился в зоне ожидания, и что-т
о там случилось. Так что же это было?
Ц Я чуть не убил человека, Ц признался Хэл. Перед его мысленным взором с
нова промелькнули недавние события, и на мгновение он снова почувствова
л слабость и сосущую пустоту в желудке.
Ц Ты убил его?
Ц Нет. Он только потерял сознание.
Ц Как это произошло?
Ц Я оглянулся и увидел, что он собирается ударить меня металлической кр
ужкой, такие есть в баре, Ц начал рассказывать Хэл. Он удивился, что легко
отвечает на вопросы Ганса Сосиэтра; возможно, к этому моменту его душевн
ые силы почти полностью истощились, а кроме того, ему было трудно уходить
от ответов на такие прямолинейные вопросы, к тому же задаваемые человеко
м, старшим по возрасту.
Ц Ну а дальше?
Ц Я отбросил его к стене. Он ударился об нее и потерял сознание.
Ц И ты отправился пешком на Лунную Переправу?
Ц Лунную Переправу? Ц Хэл вопросительно посмотрел на Сосиэтра. Ц Это
что, название соседней станции?
Ц А что же еще? Значит, ты решил идти туда. Почему? За тобой кто-нибудь гнал
ся?
Ц Нет. После того как это случилось, они все встали и вышли из клетки. Они в
ыходили, пятясь задом.
Ц Пятясь задом? Ц Сосиэтр пристально взглянул на него. Ц Кто этот тип, к
оторого ты швырнул на стену?
Ц Я не знаю, Ц сказал Хэл.
Ц Как он выглядел?
Ц Ростом приблизительно с меня, Ц медленно проговорил Хэл. Ц Нет, пожа
луй, чуть выше. Ну и конечно, тяжелее, чем я. Ему около тридцати, а может, окол
о сорока стандартных лет. Лицо смуглое, широкое вверху и узкое внизу.
Ц И ты швырнул его на стену? Ц удивился Сосиэтр. Ц Он старше тебя, здоро
вее тебя. Как же тебе удалось сотворить такое?
Хэл вдруг инстинктивно напрягся, по спине у него пробежал холодок.
Ц Да вот как-то получилось, Ц ответил Хэл почти виновато. Ц Просто мне
повезло.
Ц Самый везучий двадцатилетний парень из всех, какие мне попадались. А п
очему бы тебе не рассказать мне все, с самого начала и до конца?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65


А-П

П-Я