https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Germany/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда оба подошли к ней, Флоримель с широко раскрытыми от страха глазами, чувства же Т-четыре-Б были не видны за шлемом, Рени постучала по руке робота. Они с Флоримель взяли ковер за концы и сорвали его со стены. Он свалился на руки Рени, как мертвое тело. Т-четыре-Б с изяществом престарелой дамы задрал одежду, освобождая свои сияющие доспехами ноги, одним ударом снес петли и вошел в помещение.
Звук от удара стих, в комнате было темно.
– Я думаю, это… – начал Т-четыре-Б, но тут из темноты полыхнул огонь и раздался грохот.
Рени упала на колени, тяжелый ковер придавил ее, она подумала, что в комнате взорвалась бомба. И тут она увидела Т-четыре-Б – он шел, шатаясь, грудь его была охвачена огнем, одежда и доспехи превратились в дымящуюся дыру. Юноша отступал назад и пытался сбить пламя руками, потом поскользнулся и покатился вниз по ступеням. Он проскочил мимо Эмили, но Фактум Квинтус покатился с ним вместе, оба представляли собой машущий руками клубок. Не успела Рени подняться на ноги, как еще один взрыв отбросил Флоримель к перилам, Она безвольно сползла на пол и застыла, как кукла, из которой вытряхнули набивку.
В ушах звенело, в голове стоял туман, будто она нырнула на большую глубину. Рени с трудом выпуталась из гобелена, но проползла лишь несколько метров по направлению к лестнице, когда почувствовала, что кто-то удерживает ее ноги. Она перевернулась и увидела прямо над собой сим Кван Ли, знакомое лицо искажала какая-то дьявольская одержимость, несмотря на радостную улыбку. В каждой руке у него было по кремниевому пистолету, из одного все еще струился дымок.
– Жаль, что мне не подвернулся мушкетон, – сказал он. – Неплохо я разделался с Железным Мальчиком. Не хуже, чем ружьем. Все-таки эти пороховые пистолеты тоже вовсе не плохи, – Он посмотрел на дымящийся пистолет, потом ухмыльнулся и швырнул его с лестницы. Рени слушала, как тот покатился, подпрыгивая, и упал. – По одному выстрелу из каждого. Как в каменном веке… хотя если я намереваюсь поиграть еще немного с одним из вас, мне нужен только один выстрел.
Он посмотрел на Эмили, съежившуюся от страха на ступеньках, потом повернул свое такое знакомое, жутко улыбающееся лицо к Рени.
– Пожалуй, я оставлю малышку, – объявил он и направил пистолет на Рени.

ГЛАВА 22
НЕОЖИДАННОЕ КУПАНИЕ

СЕТЕПЕРЕДАЧА/ИНТЕРАКТИВНАЯ ИГРА: GCN, 7.00 (Евр., Сев. Am.) – «Спазм!»
(изображение: самолет снимает Пелли с крыши дома)
ГОЛОС: Пелли (Белти Донован) и Фооба (Фушия Чанг) думают, что нашли пропавших детей, но злобный мистер Б. (Нершел Рейнер) готовит им сюрприз – луч, поражающий в самое сердце! Требуются два второстепенных персонажа, 63 статиста, предпочтителен опыт работы в интерактивных фильмах по медицинской тематике. Обращаться GCN.SPSM.CAST.

Было ветрено, поэтому семейство Лоллипоп, сидевшее за чаем, постоянно падало. Кристабель не очень хотелось играть, но мама велела пойти поиграть, поэтому сейчас она сидела прямо на земле под большим деревом у забора. Девочка положила камень на крышку столика, чтобы он не валился, но ничего нельзя было поделать, каждый раз, когда матушка Лоллипоп пыталась взять чайник, она падала.
Все шло сикось-накось, вот в чем дело. Кристабель так радовалась, что Очки-Сказочники не убили папу, когда он их надел, и еще больше радовалась, что он больше не кричит на нее из-за секрета мистера Селларса. Она была уверена, что дальше все будет хорошо. Все вернется на свои места – мистер Селларс выйдет из своего убежища и будет снова жить в доме, а Кристабель будет его навещать, противный мальчик Чо-Чо уйдет, и снова будет порядок. Она была просто уверена в этом.
Но вместо того стало еще хуже. Сначала папа почти перестал выходить из кабинета, он шел прямо домой после работы и запирался в комнате. Иногда она слышала, что он с кем-то говорит, и прикидывала, уж не с мистером ли Селларсом. Но папа ничего не рассказывал о том, что делает, а мама выглядела испуганной и несчастной и постоянно отсылала ее поиграть.
Кристабель наконец отключила мамашу Лоллипоп, если она больше не будет тянуться за чайником, она по крайней мере перестанет падать. В этот момент малышка услышала шум за спиной. Она повернулась, ожидая увидеть грязного мальчишку со сломанным зубом, но это был всего лишь папин друг капитан Рон, только он выглядел по-другому. На нем была форма, но к форме Кристабель привыкла, она чаще видела его в ней, чем в чем-то другом. Она не сразу поняла, что же было не так, – другим было выражение его лица. Он был серьезен, хмур и холоден.
– Эй, Крисси, – заговорил он. Она ненавидела, когда ее так называли, но на сей раз не стала строить гримасу. Ей захотелось убежать, но это было так глупо. – Папа дома?
Она кивнула:
– Он в гараже.
Капитан кивнул в ответ:
– Чудно. Я забегу на минутку, поговорю с ним.
Кристабель подскочила на месте. Она не поняла почему, но ей захотелось побежать и предупредить папу, что идет Рон. Но вместо того она пошла через лужайку чуть впереди Рона. А пробежала только последние пару шагов.
– Папа! Это капитан Рон!
Папа испугался, как тогда, когда она открыла дверь ванной и случайно вошла, а он стоял голый после душа. На этот раз он просто вынимал сиденья из фургона (когда папа был в хорошем настроении, он называл фургон «фуригон») и ставил их на пол. На нем были шорты и футболка, и руки, и лицо были перепачканы.
– Замечательно, милая, – отозвался папа. Он не улыбался.
– Извини, что отрываю тебя в субботу, Майк, – начал капитан Рон, заходя в гараж.
– Все в порядке. Хочешь пива?
– Со мной сегодня работает Дункан, ты же знаешь, он обязательно упомянет в рапорте, что от капитана Паркинса, пахло алкоголем, когда он вернулся. – Он нахмурился. – Маленькая задница.
Тут он повернулся и заметил Кристабель, стоящую в дверях.
– Оп-па. Извини мой французский.
– Милая, пойди поиграй, – велел ей папа.
Кристабель вернулась на лужайку, но как только она отошла достаточно далеко, чтобы ее было не видно, она замедлила шаг. Что-то изменилось у папы с капитаном Роном. Ей захотелось узнать. Может, это как-то связано с тем, что мама плачет и ссорится с папой по ночам.
Ощущая, что поступает совсем нехорошо, Кристабель тихонько вернулась и присела на тропинке около гаражной двери, где ее не было видно. Малыш Лоллипоп по-прежнему был у нее в руке. Она сделала горку из земли и посадила его сверху. Он медленно двигал своими пухленькими ручками, будто пытался удержать равновесие.
– …Такие вещи появляются и исчезают, – говорил ее папа, – поверь мне, приборы врут, я все руки ободрал об эти чертовы засовы.
Его голос стал почти обычным, но что-то все-таки было не так.
У Кристабель схватило живот от страха.
– Послушай, Майк, – говорил капитан Рон, – я не надолго. Я только что узнал, что ты собрался в отпуск…
– Только на несколько дней, – быстро ответил отец.
– …и надо сказать, мне это совсем не понравилось. Вообще, должен тебе признаться, меня все это чертовски достало.
Его голос стал громче, и Кристабель была уже готова дать деру, но тут поняла, что он просто ходит взад-вперед по гаражу.
– Я хочу сказать, сейчас самое неподходящее время. Сейчас, когда этот старикашка Йек изрыгает громы и молнии, ты хочешь сбежать на несколько дней в небольшое семейное путешествие и свалить все на меня? Знаешь, Майк, это просто свинство.
Папа помолчал некоторое время.
– Я понимаю, ты огорчен, и не виню тебя, – наконец произнес папа.
– Не винишь меня? Какое облегчение! Никогда бы не подумал, что ты можешь такое со мной сделать. Не ожидал, что ты так будешь говорить со мной! Вот черт! – Раздался лязг и скрежет – это капитан Рон уселся на бачок для мусора.
Кристабель была взволнована, напугана и смущена грубым языком и злостью Рона, но больше всего из-за разговора об отпуске. Каком отпуске? Почему ни мама, ни папа ничего про это не говорили? Она вдруг совсем испугалась. Может, папа хочет отправить ее куда-нибудь подальше? А вдруг мама и папа хотят развестись?
– Послушай, Рон, – сказал папа. – Я скажу тебе правду. – Он сделал паузу. Кристабель тихонько подобралась поближе к двери гаража. – У нас… у нас плохие новости. Проблемы… проблемы со здоровьем.
– Что? Проблемы со здоровьем? У тебя?
– Нет, с Кейлин. Мы только что узнали. – Его голос был таким странным, таким необычным, что сначала Кристабель не поняла, о чем он говорит. – У нее рак.
– О боже мой, Майк. Господи Иисусе. Мне так жаль! Все так плохо?
– Очень тяжелый случай, да. Даже с этими, как их там, канцерофагами наши дела совсем плохи. Но надежда все-таки есть. Надежда есть всегда. Беда в том, что мы только что узнали, и нужно срочно начинать лечение. Нам… нам захотелось провести небольшой отпуск вместе с Кристабель, прежде чем осе начнется.
Капитан Рон продолжал сочувствовать, но Кристабель не хотела больше слушать. Ей вдруг стало очень холодно, будто она упала с моста в самую невообразимо темную, самую холодную, самую глубокую воду. У мамы – рак. Какое ужасное, черное-пречерное слово. Вот почему она плакала!
Кристабель тоже заплакала. Все было куда хуже, чем она думала. Она посмотрела на землю, в глазах стояли слезы, и малыш Лоллипоп казался просто цветным пятном. Она встала на него ногой, вдавливая в землю, и побежала к дому.
Она уткнулась лицом в колени матери и разрыдалась, да так сильно, что не могла ответить ни на один вопрос мамы. И тут послышались шаги папы от гаража, он вошел и начал говорить:
– Господи прости, как ужасно. Мне пришлось сказать Рону такую чудовищную… – Он замолчал.
– Кристабель, что случилось? Я думал, ты играешь во дворе.
– Она только что примчалась вся в слезах, – сказала мама. – Я ничего не могу от нее добиться.
– Я не хочу, чтобы ты умерла! – выкрикнула Кристабель. Она уткнулась лицом маме в живот и обхватила ее руками за тонкую талию.
– Кристабель, детка, ты меня раздавишь, – ласково сказала мама. – О чем ты?
– Боже, – вмешался папа. – Кристабель, ты… слушала? Милая, ты слышала, что папа говорил дяде Рону?
Теперь Кристабель начала икать и говорила с трудом:
– Ma-мамочка, не-не умирай!
– Что это значит?
Кристабель почувствовала, как сильные руки отца обвили ее под мышками, оторвали от мамы, что было нелегко, и подняли высоко в воздух. Она пыталась отвернуться, но он крепко прижал ее к груди, другой рукой взял за подбородок и повернул лицом к себе.
– Кристабель, – велел он. – Посмотри мне в глаза. Твоя мама не больна. Я все придумал.
– Она… она здорова?
– Да, – он кивнул, подтверждая свои слова. – Она здорова. Я тоже здоров, и ты здорова. Ни у кого нет рака.
– Рак! – Похоже, мама в самом деле испугалась. – Ради всего святого… В чем дело, Майк?
– Господи, мне пришлось соврать Рону. Конечно, нехорошо так поступить с ним… – Он крепче обнял Кристабель. Та все еще плакала. Все было плохо, плохо, неправильно и плохо.
– Кристабель, перестань плакать. Мама вовсе не больна, но нам надо обсудить очень важные вещи. – Он похлопал ее по спине. Папа по-прежнему говорил как-то странно, словно ему сдавили горло. – Кажется, нам следует устроить семейный совет.
Во сне Чо-Чо снова оказался на красивом острове в тайной части Сети, там были пальмы и песок. Он был на острове не один, с ним был отец. Отец убеждал его не верить ничему: голубой океан и белый песок – всего лишь фокус, которым американские толстосумы просто хотят заманить их в ловушку, чтобы убить. Когда он произносил это, песок держал его, как липкая лента. Песок засасывал его, а отец держал Чо-Чо за руку.
– Не верь им, не верь им, – твердил он, утягивая Чо-Чо за собой в песчаную бездну.
Отбиваясь изо всех сил, мальчишка пытался закричать, но не мог издать ни звука. Тут он понял, что это мистер Селларс тянет его за руку. Он был вовсе не на берегу, он снова был в туннеле, а старик пытался его разбудить.
– Чо-Чо, все в порядке. Просыпайся.
Чо-Чо вырвал руку, он хотел снова уснуть, но забавный старикашка продолжал дергать его.
– Что здесь, дьявол вас бери, происходит? – спросил незнакомый голос.
Не раздумывая, Чо-Чо выдернул свой самодельный нож из-под свернутого пальто, служившего ему подушкой. Он отполз в дальний конец туннеля и прижался спиной к стене, потом выставил заточенную железку перед собой, направив острие на незнакомца.
– Только подойди. Порежу!
На мужчине была обычная одежда, не форма, но Чо-Чо узнавал копов в любой одежде, а это был коп, хотя и смутно знакомый.
– Вы не говорили, что с вами еще кто-то есть, Селларс, – сказал мужчина, не сводя тяжелого взгляда с Чо-Чо. – Что здесь происходит?
– Должен признаться, что я забыл помянуть про моего друга, майор Соренсен, – ответил Селларс, – но уверяю вас, он с нами. Он будет участвовать во всем.
Мужчина пристально посмотрел на Чо-Чо.
– Но там совсем нет места! Я не рассчитывал еще на одного человека, пусть даже и ребенка.
Он пожал плечами и отвернулся от Чо-Чо, чем очень удивил его. Это что, уловка? Чо-Чо взглянул на Селларса, пытаясь отгадать, почему старик продал его.
– Я все ему расскажу, – громко обратился к Селларсу Чо-Чо. – Все о тебе и той девчонке, что ворует для тебя еду, и остальное. О маленькой Кристи или как там ее.
Полицейский повернулся к нему:
– Кристабель? Что ты знаешь про Кристабель?
Вдруг до Чо-Чо дошло, почему это лицо ему знакомо.
– А, конечно, вы ее отец? И вы в этом участвуете? Пожалуй, это объясняет многое – возможно, девчонкин отец ведет какую-то игру на деньги со своими начальниками, а Селларс ему помогает. Должно же быть какое-то объяснение.
Люди типа Соренсена не полезут в такую грязную дыру без причины – у него на лице написано, что его тошнит от этого запаха и мокрых стен.
– Я вам все честно рассказал, только забыл про Чо-Чо, – спокойно возразил мистер Селларс. – Парнишка здесь, потому что он пробрался на базу. А если бы я его прогнал, он наверняка бы рассказал обо мне вам, или вашим помощникам, когда бы попался.
– Боже, – недовольно скривился Соренсен. – Бо-же. Ладно. Я что-нибудь придумаю. А сейчас нам лучше отправляться в путь. Я, пожалуй, посажу его на переднее сиденье, пока мы не приедем на место.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104


А-П

П-Я