https://wodolei.ru/catalog/unitazy/creavit-cocuk-ck310001f0-detskij-97329-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Не так давно я ходил смотреть разные неплохие квартирки, подходящие для
начинающего, но перспективного адвоката. Хозяева хотели по семьсот долл
аров за квартиру из двух спален меньше сотни квадратных метров. И я был го
тов платить с дорогой душой. Однако жребий переменился.
И вот я въезжаю в довольно спартанское обиталище, построенное и отделанн
ое мисс Берди, а потом, десять лет назад, позабытое ею. Это скромная берлог
а с оранжевым ковром, мебельной обивкой в тон и бледно-зелеными стенами. З
десь есть спальня, маленькая кухня с достаточным оборудованием и отделе
нной от нее небольшой нишей Ц столовой. Потолок сводчатый, что придает м
оему чердаку какой-то клаустрофобический вид.
Но для меня это то, что надо. Если мисс Берди будет соблюдать дистанцию, вс
е устроится наилучшим образом. Она заставила меня пообещать, что я не буд
у устраивать шумных вечеринок, запускать громко музыку, приводить распу
щенных женщин, не стану выпивать, курить наркотики, заводить собак или ко
шек. Она сама все вычистила и выскребла, и полы и стены, и выбросила стольк
о хлама, сколько могла. И буквально липла ко мне, когда я втаскивал по лест
нице мои скудные пожитки. Уверен, что ей было меня жалко.
Как только я поднял наверх последнюю коробку, но еще ничего не успел расп
аковать, она настояла, чтобы мы выпили во внутреннем дворике по чашке коф
е.
Мы сидели в патио всего, наверное, минут десять, и я только-только переста
л потеть, когда она объявила, что сейчас самое время сообща ударить по цве
точным клумбам. Я выпалывал сорняки, пока спину не заломило. Она же нескол
ько минут была очень деятельным помощником, а потом предпочла стоять, на
блюдать и давать указания.
Я могу отвертеться от работы в саду и во дворе, только укрывшись в безопас
ности в «Йогисе». Я должен обслуживать бар до закрытия, примерно до часу н
очи.
Сегодня у нас полно народу, и, к немалому моему беспокойству, здесь и шайка
моих сокурсников, расположившихся в переднем углу за двумя длинными сто
лами. Это последняя встреча одного из многих братств студентов-юристов,
куда я не допущен. Оно называется «Барристеры» и состоит из пишущих в «Юр
идическое обозрение» важных персон, которые воспринимают себя чересчу
р всерьез. Они стараются блюсти таинственность и эксклюзивность, у них с
вой ритуал вступления, когда они поют какие-то непонятные латинские вир
ши и делают прочие такие же глупости. Почти все собираются работать в бол
ьших фирмах или на федеральной юридической службе, все приняты в отделен
ие налоговой службы при Нью-Йоркском университете. Это группка задавак
и воображал.
Они быстро напиваются по мере того, как я таскаю им пиво кружку за кружкой
. Самый крикливый из них Ц маленький, юркий, как белка, Джекоб Стейплс, мно
гообещающий молодой адвокат, который три года назад, поступив в колледж,
уже владел искусством грязного трюкачества.
Стейплс изобрел такое количество способов обмана и мошенничества, как н
икто другой за всю историю колледжа. Он ухитрялся обманом сдавать экзаме
ны, крал учебники, идеи и тезисы у всех нас, врал преподавателям, чтобы под
ольше не сдавать зачетные работы и резюме. И скоро он будет делать миллио
ны баксов; подозреваю, что Стейплс один из тех, кто скопировал извещение о
бо мне в «Ежедневном вестнике» и размножил его по колледжу. Это как раз в е
го духе.
Хотя я стараюсь не обращать на них внимания, все же время от времени ловлю
на себе случайный взгляд. И несколько раз слышу слово «банкротство».
Но я занимаюсь своим делом, иногда потягивая пиво из кофейной кружки. При
нс сидит в противоположном углу, смотрит телевизор, одновременно настор
оженно поглядывая на «Барристеров». Сегодня Принс смотрит собачьи гонк
и по шоссе во Флориде и делает ставки на каждый забег. Нынче с ним играет и
пьет за компанию его адвокат Брюзер Стоун, невероятно толстый и широкопл
ечий мужчина с длинными густыми седыми волосами и обмякшей козлиной бор
одкой. Он весит по крайней мере 350 фунтов, и вместе они напоминают двух медв
едей, жующих арахис.
Брюзер Стоун Ц адвокат с очень сомнительной репутацией.
Они с Принсом давно знакомы, вместе окончили среднюю школу в южном Мемфи
се и сообща сварганили немало темных делишек. Когда никого нет рядом, они
считают свои денежки. Они дают взятки политикам и полицейским. Принс у ни
х нападающий, а Брюзер мыслитель. И когда Принс попадается, Брюзер на перв
ых полосах газет вопит о том, что в обществе творится несправедливость. Б
рюзер пользуется большим влиянием в залах суда, прежде всего потому, что
известен своей щедростью по отношению к присяжным. Поэтому Принс не боит
ся осуждающих вердиктов.
В фирме Брюзера работают четыре или пять адвокатов.
Представить не могу, в каких глубинах отчаяния я должен оказаться, чтобы
попросить у него работу. Не могу вообразить ничего хуже, чем говорить, что
я работаю на Брюзера Стоуна.
Но Принс может мне это устроить. Он бы с удовольствием оказал мне протекц
ию, только чтобы показать, какая у него сильная рука.
Однако не могу поверить, что когда-нибудь даже в мыслях я этого пожелаю.

Глава 10

Под давлением нашей четверки Смут смягчается и говорит, что мы можем вер
нуться в «Кипарисовые сады» самостоятельно и независимо, каждый от себя
, а не как группа, которая должна промучиться еще за одним ленчем. Однажды
мы с Букером незаметно проскальзываем в «Сады», когда исполняется «Амер
ика прекрасна», и сидим в заднем ряду, пока мисс Берди ведет назидательну
ю беседу о витаминах и подвижном образе жизни. Наконец она замечает нас и
настоятельно требует, чтобы мы вышли на сцену и официально представилис
ь.
После того как программа дня заканчивается, Букер пробирается в дальний
уголок для встречи со своими клиентами и дает им совет, не предназначенн
ый для посторонних ушей. Так как я уже встречался с Дот, а с мисс Берди мы пр
овели немало часов в ожесточенной схватке над ее завещанием, мне не так у
ж много предстоит сделать. Мистер де Вейн Дьюиси, мой третий клиент во вре
мя прошлой встречи, попал в больницу, и я послал по почте совершенно сейча
с бесполезное заключение и мои предложения, как ему помочь в его маленьк
ой персональной войне с ветеранской администрацией.
Завещание мисс Берди не закончено и не подписано. В последнее время она о
чень нервничает, когда о нем заходит речь. Я не уверен, что она хочет его из
менить. Она говорит, что давно ничего не слышно от достопочтенного Кенне
та Чэндлера, так что, может быть, она и не оставит ему состояние. Я, конечно,
стараюсь поддерживать такое настроение.
У нас уже были кое-какие разговоры насчет ее денег.
Ей нравится выждать момент, пока я не зароюсь по самую задницу в палую лис
тву или чернозем для горшков с рассадой, и с меня пот не потечет ручьями, и
я весь не выпачкаюсь в земле, и вот тогда, нависая надо мной, она задает как
ой-нибудь сногсшибательный вопрос вроде: «А сможет жена Делберта оспори
ть мое завещание, если я ему ничего не оставлю?» Ц или: «А почему я не могу о
тдать деньги прямо сейчас, и дело с концом?»
Я останавливаюсь, поднимаюсь от земли или цветов, вытираю лицо и пытаюсь
придумать интеллигентный ответ.
Обычно к этому моменту она уже думает о другом и меняет тему разговора, же
лая знать, почему азалии, вон там, не растут.
Я несколько раз заводил разговор о завещании во время кофепития во внутр
еннем дворике, но она начинает нервничать и раздражаться. У нее наличест
вует здоровая подозрительность в отношении адвокатов.
Я проверил несколько фактов. Она действительно была замужем за мистером
Энтони Мердайном. Их брак длился почти пять лет, пока он не умер в Атланте
четыре года назад.
Очевидно, мистер Мердайн оставил внушительное состояние, когда удалилс
я в мир иной, и, очевидно, это вызвало большие разногласия. По этой причине
суд округа Де-Калб, Джорджия, постановил хранить дело запечатанным в сей
фе. Вот что я пока успел узнать. И теперь собираюсь переговорить с адвокат
ами, завязанными на этом деле.
Сейчас мисс Берди желает обратиться к собравшимся.
Это дает ей ощущение собственной значимости в глазах ее паствы. Мы сидим
за столиком около рояля в отдалении от других. Мы близко притиснулись др
уг к другу, почти касаемся головами, можно подумать, что мы не виделись цел
ый месяц.
Ц Я хочу знать, что мне делать с вашим завещанием, мисс Берди? Ц спрашива
ю я. Ц И прежде чем я его как следует набросаю вчерне, мне надо представля
ть, хоть приблизительно, сколько у вас денег.
Она постреливает вокруг глазами, словно все прислушивагся к нашему разг
овору. На самом деле большая часть этих несчастных нас не смогла бы услыш
ать, даже если бы мы кричали. Она низко наклоняется и закрывает рот рукой.

Ц Ладно. Денег, вложенных в недвижимость, нет. Они все на денежном рынке, в
трастах и муниципальных акциях.
Я удивляюсь, слыша, как она сыплет перечислением своих инвестиций с тако
й явной легкостью и знанием дела. Наверное, действительно деньги там.
Ц А кто распоряжается инвестициями? Ц Мой вопрос не обязателен. Для зав
ещания и ее состояния не важно, кто распоряжается деньгами. Но любопытст
во меня просто съедает.
Ц Одна фирма в Атланте.
Ц Юридическая фирма?
Ц О нет. Я бы адвокатам свое состояние не доверила. Трастовая компания. В
се деньги в трасте. Я получаю пожизненный доход, а затем все отчуждается. Т
ак распорядился судья.
Ц А большой у вас доход? Ц спрашиваю я, совершенно потеряв над собой кон
троль.
Ц Ну, Руди, это уж вас никак не касается, а?
Нет, не касается. Меня стукнули по рукам, но в лучших юридических традиция
х я пытаюсь выйти с честью из щекотливого положения.
Ц Но ведь это может оказаться важным, понимаете? В связи с налогами.
Ц Но я не прошу вас платить мои налоги. Для этого у меня есть бухгалтер, я п
росто попросила вас переписать мое завещание, и, честное слово, это, видно
, вам не по силам.
Боско подходит к другому концу стола и ухмыляется. У него почти нет зубов.
Мисс Берди вежливо просит его пойти поиграть несколько минут в индийско
е лото. Она удивительно добра и мягка с этими людьми.
Ц Я подготовлю ваше завещание в любом варианте, мисс Берди, Ц отвечаю я
строго, Ц но вы сами должны на что-то решиться.
Она выпрямляется, драматически вздыхает, щелкая зубными протезами.
Ц Дайте-ка все обдумать.
Ц Прекрасно. Но, пожалуйста, помните: в вашем теперешнем завещании есть м
ного такого, что вам не нравится. И если с вами что-нибудь случится, тогда…

Ц Знаю, знаю, Ц перебивает она меня и никак не может найти положения рук
ам. Ц Не читайте мне лекций. За последние двадцать лет я составила двадца
ть завещаний. И знаю о них все.
Боско идет на кухню и начинает плакать, а она спешит его утешить. Букер зак
анчивает консультацию из милости. Его последний клиент Ц тот старик, с к
оторым он потратил столько времени в прошлый наш приезд. Очевидно, стари
кан не слишком обрадован теми заключениями, к которым пришел Букер, пыта
ясь разобраться, что тот натворил, и я слышу, как Букер говорит, уже готовя
сь уйти:
Ц Послушайте, но ведь я вас консультировал бесплатно. Что вам еще нужно?

Мы свидетельствуем свое почтение мисс Берди и быстро уходим. Проблемы по
жилых для нас уже в прошлом. Через несколько дней занятия в колледже окон
чатся.
Три года ненависти к нему, и вдруг мы ощущаем себя на свободе. Я слышал, как
один адвокат говорил кому-то, что потребуется несколько лет, чтобы воспо
минания о всех тяготах и обидах, пережитых в колледже, потускнели, и, как э
то бывает с большинством событий в жизни, помнишь уже только хорошее. Но о
н казался здорово печальным, когда предавался воспоминаниям о минувших
славных днях юридического образования.
Однако я что-то не могу выудить из памяти хоть один такой момент моей жизн
и, когда я оглянулся бы на прошедшие три года и сказал, что в конечном счет
е они были приятны.
Возможно, однажды я смогу накопать несколько мелких светлых воспоминан
ий о том, как проводил время с друзьями, пускался в загулы с Букером, о том, к
ак работал в баре «Йогис», и о других делах и событиях, которые сейчас ника
к не приходят на память. Я уверен, что мы с Букером когда-нибудь со смехом в
спомним об этих славных стариканах в «Кипарисовых садах» и о доверии, ко
торое они к нам питали.
Вот будет, наверное, забавно.
Я предлагаю пойти выпить пивка в «Йогис». Я угощаю.
Уже два часа, и пошел дождь, самое подходящее время, чтобы сесть дружно за
столик и пустить на ветер несколько часов.
Может быть, это наша последняя возможность вот так, свободно, посидеть.
Букеру очень хочется пойти, но ему надо быть в офисе через час. Марвин Шэнк
л поручил ему подготовить краткое заключение по делу, которое будет слуш
аться в суде в ближайший понедельник. И Букеру предстоит весь уик-энд про
вести в библиотеке.
Сам Шэнкл работает все семь дней в неделю. Его фирма первая начала занима
ться в Мемфисе делами по гражданским правам, и сейчас он пожинает богаты
е плоды. Есть у него двадцать два адвоката, все негры, половина из них женщ
ины, и все стараются придерживаться жестких рабочих рамок, требуемых Мар
вином Шэнклом. Секретарши работают посменно, так что в течение суток по к
райней мере с тремя из них можно легко связаться по телефону. Букер богот
ворит Шэнкла, и я знаю, что через несколько недель он тоже станет работать
по воскресеньям.
Я чувствую себя как грабитель банка, который ездит по пригородам и высма
тривает тот, на который легче всего напасть. Я нахожу искомую фирму в совр
еменном бетонно-стеклянном четырехэтажном здании. Она расположена в во
сточной части Мемфиса на деловой улице, бегущей на запад, к центру города
и к реке. Здесь завершается мой разбойный набег.
В фирме работают четыре адвоката, все не старше тридцати пяти и все выпус
кники Мемфисского университета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81


А-П

П-Я