https://wodolei.ru/catalog/vanni/Roca/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но он все еще не слышал взрыва. Это неправильно.
Казалось, что забавный слой пены приближался, как резко очерченный диск
цвета чистейшего снега, расширяясь от центра, отмеченного растущим обла
ком.
Ч Держитесь! Ч выкрикнул один из мужчин.
Ч Сейчас придет ударная волна!
Неожиданно стало заметно, что расширявшийся диск движется гораздо быст
рее, преследуя их по прерии. Приближаясь, он выглядел скорее стеной дыма, м
чавшейся чуть-чуть позади... но все же нагоняя их, как свирепое чудовище. Ти
ммит закричал...
Как и многие взрослые. В следующее мгновение облако накрыло их, затмевая
зрение воющим и жалящим ударом пыли и звука. Словно по мановению волшебн
ой палочки, ветер, дувший спереди, исчез, сменившись еще более сильным вет
ром, ударившим сзади. Небо раскололи раскаты грома, громче которых Тимми
т не слышал за всю свою жизнь. Он почувствовал, как ветер подхватил один из
ховеров и потащил за собой; на одно жуткое мгновение показалось, что маши
на сейчас наклонится и перевернется... и что всех находящихся в кузове люд
ей выбросит наружу, на неумолимую, твердую землю.
Каким-то чудом тому, кто управлял ховером, удалось удержать машину от пад
ения и пролететь по воздуху несколько сот метров, прежде чем фронт волны
прошел мимо. Ветер сзади утих, гром унесся дальше... и они снова были на курс
е, теперь уже следуя за ревущей стеной, которая убегала вперед. Каким-то чу
дом все пять грузовиков, находившихся в поле зрения, тоже уцелели,
Ч по-видимому, ударная волна уже почти выдохлась, когда налетела
на них.
Ч Мамочка! Ч позвал Тиммит. Ч
Мамочка! Что это было?
Ч Я думаю... я думаю... Ч Она, казалось, не могл
а высказать вслух свои мысли.
Ч Боло, сынок, Ч срывающимся голосом прои
знес стовший рядом мужчина. Ч Боло. Его больше нет...
И это почему-то ранило Тиммита больше, чем ветер, больше, чем завывавший уж
ас ударной волны. Нет! Только не Гектор! Он не мог... погибнуть
Джейми был снаружи, когда налетела ударная волна... низкий, приглушенный р
окот, скорее ощущавшийся, нежели слышимый. Кто-то закричал и указал на юго-
запад. Он развернулся и посмотрел туда. В небе над холмами, на другой сторо
не бетонного посадочного поля, едва виднелось грибовидное облако, бледн
ое из-за расстояния и дымки.
Он включил передатчик:
Ч Гектор! Гектор, это Грэм! Ты меня слышишь? Ответа не было,
и Джейми боялся подумать, что это могло значить.
Ч Гектор! Это Грэм! Пожалуйста, ответь! Лейтенант Кинг сто
ял рядом и с открытым ртом и увлажнившимися глазами смотрел на далекий г
рибок.
Ч Они его разбомбили!
Ч Мы этого не знаем, лейтенант, Ч отрывист
о произнес Джейми. Ч Алита! Твои парни засекли этот взрыв?

Так точно, Ч пришел ответ, но не от Алиты, а от лейтенанта Мо
ксли.
Эксперт по связи присоединился к работавшей на мостике команде Алиты вм
есте с группой специалистов по электронному, компьютерному и другому ко
рабельному оборудованию.
Ч Наши сенсоры зарегистрировали 728-килотонный взрыв по пе
ленгу два-пять-один на расстоянии двадцати восьми километров отсюда. Эле
ктромагнитное излучение соответствует отказу полей удержания плазмы т
ермоядерного реактора. Ионизирующая радиация... минимальна. Можно не бес
покоиться о радиоактивных осадках.
Радиации нет! Взрыв мог быть вызван Ч почти наверняка был
вызван Ч отказом термоядерного реактора, а не детонацие
й ядерной боеголовки. Значит, Гектор все же мог выжить...
Но почему он не отвечает на вызовы?
ДАВ отметил детонацию и одновременное прекращение передачи каких-либо
данных от ПАК 611. Одинокий воздушный разведывательный зонд Боло, который п
оследние полчаса успешно избегал атак флаеров ДАВ, неожиданно закружил
ся на месте в очевидно автоматическом режиме и через секунду был испарен
выстрелом одного из вспомогательных проекторов ДАВ.
Его собственные зонды, кружившиеся к югу от адского пламени, докладывали
удручающе мало полезной информации. Эпицентр взрыва был теперь расплав
ленной лужей жидкого камня, достигавшей полкилометра в диаметре и излуч
авшей температуру около 1200 градусов. Он пришел к таким выводам на основе д
анных термального изображения; визуальный диапазон был полностью блок
ирован поднимавшимися над местом взрыва облаками дыма и пыли. Внезапное
появление всего в нескольких десятках метров над поверхностью крохотн
ого кусочка звезды превратило атмосферу в быстро расширявшийся пузырь
высокого давления с горячим ураганом по его краям; но через несколько се
кунд ветер поменял направление, поскольку вакуум в центре внезапно нача
л вновь наполняться воздухом. Пока ударная волна продолжала расходитьс
я кругами, поднимая ураганные ветры, воздух, засасываемый из окружавшей
пекло атмосферы, вместе с огненным шаром поднимался вверх, увлекая за со
бой плотные кипящие облака дыма, горячего газа, пыли и обломков, которые о
кончательно закрыли ДАВ обзор. Поверхность самой земли стала такой горя
чей, что термальное изображение чего-либо, кроме лавы, стало просто недос
тупным.
Неважно. Боло уже был тяжело ранен и не мог пережить взрыв, не получив допо
лнительных повреждений. Однако, чтобы подтвердить свою первоначальную
оценку, ДАВ проконсультировался с мозгом бывшего командира Боло. Ответ,
расплывчатый и практически нечитаемый за бурлившей враждебными эмоция
ми стеной, тем не менее подтвердил его предположения. "Ты... ты убил его!
Ч это было наиболее связным из того, что смог разобрать ДА
В. Ч Нет! Нет, он не мог уцелеть! Не мог выжить... не мог выжить
..."
Ч Что теперь будут делать остальные люди? Ч
вопросил ДАВ.
"Нет! Нет! Пожалуйста, дай мне умереть, дай мне умереть!"
С отвращением ДАВ отключил этот информационный канал. Действительно, лю
ди, да и все органики, были такими нерациональными. Без них Вселенная стан
ет гораздо более чистым местом.
Он продолжил путь к космодрому, где последние два триллиона наносекунд с
обирались сбежавшие рабы. После гибели Боло у них не осталось ничего, что
они могли бы противопоставить воле /*/*/. Он еще не решил, стоит ли заново обр
ащать этих людей в рабство, или же их легче просто-напросто перебить. Его п
родолжала угнетать глубоко укоренившаяся уверенность, что люди должны
быть для чего-то предназначены. В качестве природных ресурсов они предст
авляли собой огромный потенциал для расширения Первичного кода.
Если бы только ему удалось выяснить, в чем заключался этот самый потенци
ал.
Он загрузил в сеть серию приказов, предписывавших всем подразделениям в
близи космодрома начать атаку. Он не хотел, чтобы рабы сбежали в корабле, с
толь стремительно покинутом изменниками, и желал удостовериться, что их
вооруженное сопротивление будет сломлено к тому моменту, когда он сам по
явится на сцене. После этого он и будет решать, что делать с вновь захвачен
ными человеческими ресурсами.
Его сенсоры дальнего наблюдения засекли небольшую массу металла, пласт
ика и других материалов, направлявшуюся из города прямо в его сторону. По
началу он решил, что это какое-то оружие людей, но дальнейший анализ показ
ал, что это одиночный антигравитационный аэрокар, на борту которого нахо
дится всего один человек. Сопровождавшие ДАВ флаеры уже обнаружили нару
шителя и начали сближение, но ДАВ передал им приказ позволить человеку п
риблизиться. ДАВ все еще было трудно отличать одного человека от другого
, но он был вполне уверен в том, кто этот индивидуум.
Пог был не готов воспринять чудовищные размеры крепости /*/*/, выраставшей
впереди, подобно отвесной черно-серой горе. Ее центральная башня была вы
сокой, как небоскреб, турели, орудийные батареи и пластины брони, местами
достигавшие стометровой толщины, Ч все это безмерно пре
восходило любую когда-либо виденную им постройку.
Даже Цитадель в Дельфии составила бы лишь относительно малую часть этог
о гигантского сооружения, в кармане у которого мог бы поместиться звездо
лет.
Его нервы были натянуты, как бельевые веревки под дождем, а руки тряслись,
пока он останавливал свой аэрокар в километре от чудовища. Он прекрасно
помнил, что его окружают толпы овальных, окаймленных щупальцами механиз
мов, некоторые из которых были настолько близко, что он ощущал излучаемо
е их металлическими телами тепло; однако он решил, что если бы главная маш
ина захотела, чтобы его убили, то он просто не успел бы добраться сюда.
Пог не был уверен, должен ли он успокоиться оттого, что до сих пор жив.
Ч Привет! Ч крикнул он так громко, как мог.
Ч Это я! Альбин Пог! Я вернулся!
Сперва ему показалось, что его никто не услышал. Крепость по-прежнему выс
илась в километре от него, и звук ее приближения напоминал гром столкнов
ения планет. Она скользила над землей на тонкой пленке антигравитационн
ых полей, и создаваемое ими давление на грунт дробило скалы и поднимало ф
онтаны пыли, как если бы титаническое судно плыло по гранитным волнам.
А потом шум внезапно затих, и тишину нарушало лишь завывание паривших не
подалеку флоатеров, которые окружили Пога.
Ч Зачем?
Это единственное слово, произнесенное голосом, который Пог ассоциирова
л с машинным боссом, но тихо прозвучавшее от одного из паривших рядом фло
атеров, напугало его так, что он чуть не выпал из машины, но все-же довольно
быстро сумел взять себя в руки.
Ч Я... я мог сбежать, но не сделал этого. План, над которым мы р
аботали... я хочу сказать, ваш план с кораблем сработал не слишком хорошо. Н
о у нас все еще есть шанс!
Ты не смог предоставить нам Боло, Ч сказал голос.
Ч Я знаю. Знаю. Но мы все еще можем до него добраться, вы и я! У
меня есть одна идея. Вот что мы должны еде...
Ч Боло был уничтожен, Ч безо всяких эмоци
й произнес голос. Ч Дальнейшее сотрудничество с тобой из
лишне.
Ч Нет! Подождите!
Паника впилась ледяными когтями в мозг Пога. Возможно, приход сюда все-та
ки был ошибкой... но он не представлял себе, где он мог бы спрятаться одновр
еменно и от машин, и от людей, которых предал. Единственным его шансом был
босс этих машин. Ч Подождите! У меня есть много полезной и
нформации! О том, что они собираются делать! Об их силах! Об их расположени
и на космодроме! Я могу вам помочь!
Ч Я в этом не сомневаюсь.
В лучах полуденных солнц сверкнули серебристо-ртутные щупальца, которы
е обвили его руки, торс и ноги и легко вытащили его из открытой кабины.
Ч Подождите!
Ч Я ценю твое содействие, Ч сказал ему гол
ос, Ч даже если наш план не оказался успешным. Я считаю, что
в данной ситуации будет наиболее эффективным обработать твой мозг и нап
рямую подсоединить его к остальным моим процессорам.
Ч У нас была сделка! Соглашение!
Ч Любое сотрудничество с органиками эффективно только д
о тех пор, пока оно приносит полезные результаты. Если это поможет тебе по
гасить неприятные эмоции и удержит от дальнейшего сопротивления, котор
ое способно лишь повредить тебе, то могу заверить, что я использовал бы те
бя точно так же, даже заполучив Боло. Ты не должен рассматривать перерабо
тку в качестве наказания, а, напротив, как дальнейшую службу мне.
Почему-то такое ободрение со стороны машины /*/*/ не помогло. Пока флоатер не
с Пога к разверзшемуся в стене крепости отверстию, готовившемуся принят
ь их, тот продолжал вопить.
Ч Вперед! Двигайтесь! Не толкайтесь, оставайтесь в очеред
и, но продолжайте двигаться!
Джейми снова захотелось иметь какое-нибудь магическое телепортационно
е устройство, что-то способное выдернуть всех этих людей с поверхности п
ланеты и безопасно материализовать уже на борту корабля. Это было слишко
м долго Ч просто загонять две тысячи человек на борт по оп
ущенным трапам судна.
И все время прибывали новые. Последние ховеры и другие транспорты выгруз
или своих пассажиров десять минут назад и в последний раз отбыли в сторо
ну бывшего лагеря. После взрыва все решили, что в лагере никого не осталос
ь, но Джейми настоял, чтобы они вернулись и проверили это, просто на всякий
случай.
Люди, которые вместе с Джейми и его ближайшими соратниками пережили все
ужасы машинного плена, толпились на посадочном поле, образуя широкую кол
онну, которая продвигалась к ремонтным докам и поднималась по трапу пяти
десятиметровой ширины в главный трюм корабля. Там участников Похода вст
речали воины Братства, которые провожали их по внутренним трапам и лестн
ицам, устраивая их в помещениях, по сравнению с которыми жалкие хижины и с
амодельные лачуги лагеря 84 казались номерами люкс.
Ч Мамочка! Ч плакал неподалеку маленький
мальчик. Ч С Гектором все в порядке, правда!
"Даже детям будет его не хватать", Ч подумал он, качая голов
ой. Путешествие к гракаан обещало быть нелегким. Конечно, половина людей
пришла из лагеря 84 и знала, от чего она бежит, но остальные были из деревень
и ферм, где они вели более или менее нормальную жизнь.
И все же до сих пор Джейми слышал очень немного жалоб.
"И конечно, там не будет так тесно, как мы ожидали, Ч подумал
он. Ч Потому что на борту не будет Гектора..."
Он яростно отбросил такие мысли. Они не знали наверняка, что Гектор уничт
ожен. Возможно, у него был просто поврежден передатчик. Но он понимал, что
не стоит на это слишком сильно надеяться. После того как они потеряли свя
зь с разведзондом над целью "чарли", и при том что радар корабля не мог проб
иться сквозь стены ремонтного ангара, не осталось никаких способов опре
делить точное местонахождение третьей, последней крепости. Предположи
тельно она должна была находиться сейчас километрах в десяти от порта и,
по-видимому, в двадцати минутах пути.
Он надеялся, что им хватит этого времени. Проклятье, должно хватить...
Оставив лейтенанта Кинга и командира отделения Зу продолжать командов
ать погрузкой, Джейми последний раз оглядел огромный космический кораб
ль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я