В восторге - магазин https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С потолка сыпались ка
мешки и пыль, а облака теплых, дурно пахнущих испарений кочевали по камен
ному туннелю.
Проход расширился, и появились признаки человеческой деятельности. Пот
олок поддерживали столбы, вырубленные из тернового дерева, и к каждой ше
стой опоре была прибита табличка с нанесенной мелом цифрой. Ризор попыта
лся объяснить, где мы находились. Благодаря его усердию мне удалось поня
ть, что в этой шахте когда-то вели работы, а потом забросили. Он говорил что
-то еще, но я понял только общий смысл.
Тимас провел нас к одной из выработок в штольне с низкими, подпертыми бал
ками потолками. Я посветил в проход, выкопанный в мягкой сланцевой глине
и песке. Биквин опустилась на колени и рукой расчистила песок на полу. Обн
ажились старые изразцы, выполненные из тусклого металла, который мне не
удалось идентифицировать. Изразцы оказались идеально подогнаны друг к
другу, несмотря на тот факт, что представляли собой неправильные восьмиу
гольники. Они выглядели странно несимметричными, некоторые грани были о
чень сильно вытянуты. И все-таки они были подогнаны безупречно. Как такое
получалось, осталось для нас загадкой. Узор, в который они складывались, в
ызывал крайне неуютное чувство.
В дальней части выработки виднелась древняя каменная кладка. Я не экспер
т, но твердый бледный камень, поблескивавший вкраплениями слюды, не выгл
ядел местным. На кладке обнаружились отчетливые следы: совсем недавно от
стены откалывали куски с помощью отбойных молотков и лучевых резаков.
Ц Кладка древняя, Ц сказал Фишиг, проводя рукой по сколам на камне, Ц но
повреждения свежие.
Ц Кладбища колес, Ц внезапно произнесла Елизавета Биквин.
Я вопросительно посмотрел на нее.
Ц На Бонавентуре, Ц пояснила она, Ц есть древние руины, оставленные ра
сами, жившими до человека. Они расположены посреди расходящихся кругов,
похожих на колеса. Я часто ходила туда в детстве. Как я понимаю, когда-то ру
ины были украшены, но облицовку срезали. Разграбили более поздние обитат
ели. Это место мне напомнило о них.
Бонавентура был ее родным миром.
Ц Многие занимаются археологическими изысканиями, Ц сказал Фишиг. Ц
Но если дело касается ксеноартефактов, то наказание очень сурово.
Я вспомнил, что Гло и его союзники упоминали археоксенические материалы
. И если это место было каким-то образом связано с таинственными сарути, т
о появлялось объяснение упорной работе здесь, несмотря на опасность изв
ержения.
Но что они вывозили отсюда? Какое значение имеет это место для них? И какое
Ц для сарути?
Мы прошли мимо еще трех заброшенных выработок. В каждой находились следы
древней каменной кладки, и каждая была разграблена так же, как и первая.
В конце шахты наверх, к люку в десяти метрах выше, уводила металлическая л
естница.
Мы поднялись по ней и сразу же услышали грохот отбойников. Воздух здесь о
казался чище, и мы смогли снять дыхательные маски. Как я понял, в туннель н
агнетался воздух с поверхности. С чрезвычайной осторожностью мы пошли в
перед, минуя пасть гигантского котлована, который скорее всего когда-то
представлял собой резервуар магмы. Его стены были выглажены и опалены не
имоверным жаром. Присев на корточки, мы заглянули внутрь и увидели рабоч
ие бригады, состоявшие из мужчин и женщин, наполнявших камнями огромные
корзины. Эти люди, несомненно, приходились сородичами Ризору. За ними при
сматривала дюжина стражников в черных шипастых доспехах. Один из охранн
иков прохаживался среди рабочих и подстегивал их энтузиазм с помощью эл
ектрического кнута.
Я вгляделся более пристально, пытаясь понять, в чем заключается основной
смысл их работы. Два раба с Дамаска орудовали отбойниками, сбивая со стен
ы лавовую корку и обнажая широкую полосу древней каменной облицовки. Дру
гие, в большинстве своем женщины, обрабатывали обнажавшуюся поверхност
ь аккуратнее, с помощью маленьких кирок, шил и щеток, выявляя запутанные у
зоры.
Стражники по эстафете прокричали что-то друг другу, и мы спрятались в тен
и туннеля. По проходу, ведущему с поверхности, в пещеру спустилась группа
людей, покачивая фонарями. Три стражника и два закутанных в серое надзир
ателя с информационными планшетами. С ними были Горгон Лок и курильщик Д
жироламо Малахит.
Как я и подозревал, члены тайного сообщества Дома Гло смогли уйти живыми.
И без сомнений, в этом им помогла флотилия предателя Эструма.
Лок был одет в длинный кожаный плащ с пластинками брони. На его лице все ещ
е красовался след от моего укуса. Лок пребывал в угрюмом настроении.
Малахит, по обыкновению, вырядился в черное. Он постоял, изучая информаци
онные планшеты, переговариваясь с надзирателями и стражниками, прежде ч
ем осмотреть найденные археоксенические предметы. Рабочие торопливо у
бирались с его пути.
Он обменялся несколькими словами с окружающими его людьми, и командир ст
ражи поспешно удалился, возвратясь с большой пилой. За инструментом тащи
лись кабель и шланг, подключавшие пилу к системе электроснабжения и водо
проводу.
Пила с визгом ожила, и по ее лезвию заструилась вода, охлаждающая и очищаю
щая лезвие. Командир стражи осторожно направил пилу на скалу и сделал на
дрез. В несколько секунд он вырезал кусок узора рельефа. Затем еще один. Ср
езав несколько пластин, командир стражи с почтением передал их Малахиту
. Курильщик изучил их и передал дальше, чтобы предметы завернули в пласти
к и уложили на деревянные носилки. Пластинки очень походили на каменные
таблички, увиденные мной в частном кабинете поместья Гло.
Внезапно раздался громкий треск. Командир стражи срезал еще одну таблич
ку, но она вдруг раскололась на части. Он бросил пилу и начал собирать оско
лки, в то время как остальные принялись орать и ругаться.
Лок подошел и с силой пнул человека, опрокинув его навзничь, а затем приня
лся избивать ногами, пока тот закрывал лицо и умолял о пощаде. Малахит соб
рал осколки.
Ц Тебе говорили быть осторожнее, безрукий ублюдок! Ц рычал Лок.
Ц Это можно восстановить, Ц сказал Малахит. Ц Я смогу сплавить их вмес
те.
Но Лок не слушал. Он еще раз пнул командира стражи, а затем вздернул его за
шиворот и отбросил к стене. Кораблевладелец ругался, а человек хныкал и м
олил о прощении.
Лок отвернулся от избитого.
А потом подхватил пилу, включил и с разворота полоснул несчастного страж
ника по руке. Человек завопил.
Это было чудовищно. Рабы кричали и рыдали, и даже стражники в отвращении о
твели глаза. Лок расчленял человека с выражением злобного ликования на л
ице, залитом чужой кровью.
Наконец он выключил пилу и повернулся к другому стражнику. Вручая тому о
кровавленный инструмент, он прорычал:
Ц Постарайся выполнять работу получше!
С окаменевшим от ужаса лицом стражник подобрал пилу и принялся за дело.
Лок, Малахит и вся их группа удалились минут десять спустя, сопровождаем
ые рабочими, несущими деревянные ящики с загадочными табличками. Мы подо
ждали еще несколько минут, а затем последовали за ними.
Впереди виднелся тусклый и слабый дневной свет. Туннель выходил под боль
шой навес, который я видел во время разведки. Носильщики расположились н
а отдых, а охранники и надзиратели сновали туда-сюда. Оборудование и инст
рументы для раскопок были свалены в кучу под навесом. Позади ящиков с обо
рудованием Фишиг обнаружил дверь и взломал замок. У нас появилась возмож
ность незамеченными выскользнуть из-под навеса в поселение.
Мы оказались в заброшенном переулке Северного Квалма, оставив вулканы у
себя за спиной. Нас окружали разрушающиеся, заброшенные дома, а с неба пад
али пепел и зола. Скрываясь среди развалин, мы стали пробираться к «новос
тройкам» Северного Квалма.
За очередным нагромождением руин обнаружилась расчищенная площадка, з
ащищенная экранами от золы. На выжженной земле стояло два транспортника
: крупная имперская военная шлюпка и меньший по размерам и более старый ч
елнок. Корпус челнока покрывал толстый слой пепла.
У сходней обоих кораблей двигались фигуры. Стражники и рабочие заносили
ящики в трюм военной шлюпки. Лок и Малахит стояли в окружении нескольких
надсмотрщиков и трех офицеров Военно-космического флота, одетых в унифо
рму Военного флота Скаруса. Худощавый тип со скошенным подбородком и гла
зами навыкате имел капитанские знаки отличия. Предатель Эструм. Вскоре и
з ближайшего здания вышел экклезиарх Даззо, который направился к ним, пр
иподняв подол своего дорогого платья, чтобы не запачкать его пеплом.
Из дома, из которого только что вышел экклезиарх, послышалась ругань. Сер
дитый человеческий голос сопровождался диким звуком, от которого волос
ы у меня на затылке встали дыбом.
Лорд Оберон Гло, облаченный в броню и плащ, вышел, хлопнув дверью, и зашага
л по двору. Секундой позже дверь распахнулась от удара.
Космический Десантник Хаоса неистовствовал.
Гло развернулся к чудовищу лицом, продолжая спор на пределе своих голосо
вых связок. При всех своих габаритах Гло казался карликом рядом с бронир
ованным богохульством. Десантник снял шлем. Лицом ему служила белая, без
жизненная маска ненависти, обсыпанная золотой пудрой и фиолетовыми раз
водами вокруг ввалившихся глаз. Оскаленный безгубый рот был полон инкру
стированных перламутром зубов. Это лицо, лишь смутно напоминающее челов
еческое, было пришито к золотому черепу.
Мы находились с подветренной стороны, но я все равно чувствовал тошнотво
рный запах резких духов и гниющей органики. Я не мог представить себе, как
ая отвага Ц или безумие Ц требовалась, чтобы осаживать Космического Де
сантника Хаоса в столь яростном споре.
Даззо и Малахит быстро встали рядом с Гло, а большая часть стражников и ра
бочих, присутствовавших при этом, попрятались.
Ветер немного переменился, и стало возможно разобрать слова.
Ц ... жешь от меня отделываться, человечья грязь! Ц внезапно донесся жутк
ий голос Десантника Хаоса.
Ц Ты обязан обращаться ко мне уважительно, Мандрагор! Уважительно! Ц за
вопил Гло в ответ.
Его голос был мощным, но не шел ни в какое сравнение с ревом чудовища.
Десантник проревел что-то еще, заканчивающееся словами:
Ц ... убить вас всех и закончить эту работу самостоятельно! Мои повелител
и ждут, и рассчитывают они на идеальное выполнение этого поручения! Они н
е могут терять свое время впустую, пока вы, паразиты, бездельничаете и про
стаиваете!
Ц Ты обязан соблюдать договор! Придерживайся нашего соглашения!
Я понял, что почти загипнотизирован. Мой взгляд слишком задержался на мо
нструозной фигуре, на непотребных рунических узорах и безумной символи
ке его доспеха. Прихотливо извивающиеся золотые цепи, драгоценные камни
и тонкая филигрань, покрывающая весь доспех, прозрачный шелк его плаща и
вытканные на нем слова... отвратительные слова... извращенные и сочащиеся т
айнами, которые старше, чем само время... тайнами, обещаниями, ложью...
Я силой заставил себя отвести взгляд. Знаки Хаоса могут утянуть душу в пу
чину безумия, если смотреть на них слишком долго.
Мандрагор снова взревел и замахнулся на Гло огромным кулаком, закованны
м в латную рукавицу, усеянную ржавыми клинками.
Но удар не был нанесен. Я вздрогнул, когда над людьми прокатился поток мен
тальной энергии. Даззо шагнул к исчадию варпа, а Мандрагор отступил на ша
г.
Экклезиарх был меньше, чем Гло, и рядом с монстром казался совсем букашко
й, но Десантник Хаоса отступил перед ним.
Даззо не разжимал губ, но я слышал его голос в своем сознании. Это присутст
вие было столь омерзительно, что я с трудом сдерживал позывы рвоты.
Ц Мандрагор Гнилостный, сын Фулгрима, достойный слуга Слаанеша, воител
ь Детей Императора, убийца живущих, осквернитель мертвых! Твое присутств
ие Ц большая честь для нас, и мы счастливы договору с твоим Легионом... Но т
ебе не стоит пытаться вредить нам. Никогда не поднимай своей руки на кого-
либо из нас. Никогда!
Даззо оказался наимощнейшим псайкером, с каким мне когда-либо доводилос
ь встречаться. Силой сознания он усмирил одно из самых мерзких созданий,
Космического Десантника, присягнувшего Хаосу.
Мандрагор развернулся и пошел прочь. Я увидел, как лорд Гло сник, утратив в
сю свою браваду. Рабочие, попрятавшиеся по углам, плакали, а двоих стражни
ков рвало.
Встряхнувшись, я оглянулся на своих спутников. Бледный Фишиг сидел с зак
рытыми глазами, его била дрожь. Ризор свернулся калачиком в пепле, прижав
шись спиной к стене.
Биквин исчезла.

Глава пятнадцатая

ОБНАРУЖЕНИЕ
БОЙ С ПРЕВОСХОДЯЩИМИ СИЛАМИ ПРОТИВНИКА
ПОЛЕТ

У меня ушла секунда на то, чтобы понять: без ауры неприкасаемой Биквин мы о
казались как в крапиве голышом. Я услышал, как старый экклезиарх сдавлен
но закричал, и его крик тут же оказался подхвачен воем сирен.
Стражники, стоявшие на посадочной площадке, рванули к нам. Даззо указыва
л пальцем на руины, скрывающие нас. Лок вытащил из-под плаща лазерный пист
олет. До нас донеслись отрывистые команды и хриплый лай бульцигнидов.
Ц Фишиг! Ц закричал я. Ц Фишиг! Шевелись, или мы погибнем!
Он моргнул и уставился на меня непонимающим взглядом, словно не узнал со
бственное имя. Я отвесил ему тяжелую оплеуху.
Ц Шевелись, исполнитель! Ц завопил я.
Первые стражники добрались до нашей развалюхи, и один из них уже начал вы
ламывать хлипкую дощатую дверь. В пробоине показалось дуло лазгана.
Я успел раньше, и мой лазган разрезал противника вместе с дверью. Во все ст
ороны полетели осколки камня и горящие щепки.
Следующий луч превратил в груду щебенки стену дома напротив.
Неожиданно ожил тяжелый стаббер Фишига. Яркий трассирующий след снаряд
ов вел к руинам слева от нас, откуда попытались подкрасться еще двое стра
жников.
По нам открыли огонь охранники, подбегавшие справа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я