Доступно магазин https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Рано еще. А вообще-то, эта часть острова считается самой густонаселенной, хотя сейчас многие предпочитают обосновываться южнее, особенно в долине реки Фейн. Там почва плодороднее, урожаи выше, растет строевой лес и плодятся черные овцы.Лес и овцы… и предания, жить в соответствии с каковыми трудно, но искупить забвение коих – еще труднее. CXIX Поспешая изо всех сил, мы достигли Маттры за четыре дня, еще даже до сумерек. На редких привалах я перечитывал «Начала Гармонии», пытаясь сообразить, как использовать воды Залива и глубинный хаос против железных кораблей Хамора.Когда впереди показался проулок, ведущий к дому дядюшки Сардита, солнце еще не коснулось макушек яблонь, но уже висело ниже редких белых облаков. Конские копыта цокали по каменным плитам, в ветвях деревьев жужжали насекомые. Листья яблонь шелестели на ветру, и вокруг нас распространялся аромат созревающих яблок.– Если не будет возражений, – сказала моя матушка, – я предлагаю тебе, дорогой Кристал и Джастину с Дайалой заночевать у Сардита. Тамра, Валдейн и остальные стражи пусть остановятся у нас.Кристал покосилась на Тамру и Валдейна, но никто из них не встретился с ней взглядом.Когда мы подъехали к дому, дядюшка и тетушка уже ждали нас и встретили на дворе перед мастерской. Сардит по такому случаю даже сменил рабочую одежду на чистую. У мастерской были закрыты не только двери, но и ставни, подогнанные так плотно, что не оставалось ни малейшего зазора.Никаких признаков наличия ученика я не приметил.– О… умелец вернулся, – промолвил не слишком изменившийся с виду, такой же низкорослый и жилистый, с той же проседью в бороде и малость растрепанных волосах, Сардит. – Надеюсь, ты хоть сейчас научился рассчитывать нагрузку на крепления?Я невольно покраснел: отсутствие необходимого ученику терпения стало одной из причин, по которой меня спровадили на гармонизацию.– Рада тебя видеть, Леррис. А ты, должно быть, Кристал, – сказала тетушка Элизабет.Только сейчас я понял, что она очень похожа на моего отца, в то время как у меня имеется несомненное сходство с Джастином, пусть он и малость пониже ростом.Дайалу тетушка приветствовала поклоном и теплой улыбкой. Друида смущенно улыбнулась в ответ.– Я много о тебе слышала.– Не сомневаюсь, но, думаю, не стоит сохранять предубеждение столь долгое время.Джастин обнял тетушку, и у них обоих увлажнились глаза.– Надеюсь, вы останетесь на обед? – спросила Элизабет, повернувшись к моим родителям, так и сидевшим в седлах.– Нет, – матушка покачала головой, – нам надо ехать. Ты понимаешь…– Разумеется. Тогда увидимся утром.Я проводил взглядом родителей, направившихся в сопровождении Тамры и стражей к Главному тракту. Хайтен разок оглянулась. Джинса с Деркасом и не подумали.– Ладно, – сказала тетушка, – ты, Леррис, знаешь, где тут у нас что, так что покажи всем, где умыться. Дальняя гостевая комната приготовлена для тебя и Кристал, а передняя – для Джастина с Дайалой. Пока вы умываетесь, обед уже будет на столе.Так оно и вышло: мы с Кристал еще находились в умывальне, когда тетушка позвала к обеду.– Вы, надо думать, устали с дороги и захотите лечь пораньше, – промолвила она с лукавым блеском в глазах, пока мы рассаживались. – Обед у нас незатейливый, мы ведь не знали точно, к какому времени вас ждать. Тушеная рыба да вермишель, вот и все разносолы.Правда, помимо названных блюд на столе появились и хлебные корзинки, и столь любимое мною вишневое варенье. Дайале Элизабет предложила вместо рыбы овощную смесь, приправленную яблочным уксусом. Та сердечно поблагодарила.– Нам тут не часто случается принимать друид, – промолвила тетушка, – и мне жаль, что я не смогла повидаться с тобой раньше… намного раньше. Жизнь может оказаться такой короткой, и…Не закончив фразу, она покачала головой и села.– Берите вермишель, – сказал дядюшка Сардит.– Это непременно, – откликнулся Джастин.– Откуда вы выехали сегодня? – полюбопытствовала Элизабет, передавая хлеб Дайале.– Из Аларена.– Путь неблизкий, но завтра ждет еще более трудная дорога, – сказала тетушка и, посмотрев на Кристал, добавила: – Впрочем, надо думать, не для тебя. Ты, наверное, привычна к долгим маршам и переездам?– Привычка привычкой, а провести целый день в седле все равно нелегко.– Особенно если спутники у тебя никудышные наездники, – засмеялась Элизабет. – Кстати, как по этой части Леррис? Мальчишкой он не знал, с какой стороны подойти к лошади.– Сейчас он ездит совсем неплохо, – ответила Кристал.– Ежели на Гэрлоке, то да, – заметил я.– И на других лошадях тоже, – возразила Кристал.Тетушкина тушеная рыба оказалась совсем недурна, может быть, потому, что специи напрочь отбили рыбный запах, но больше всего я налегал на хлеб с вишневым вареньем. Оно и вправду было превосходным: даже Кристал намазала себе два ломтя, да и все прочие воздали ему должное. На некоторое время разговоры смолкли: такое случается, когда, проведя весь день верхом, люди пересаживаются из седел за обеденный стол.– Я тут получил письмо от Перлота, – прервал молчание дядюшка. – Там говорилось о твоих гармонизированных стульях, которые вызвали большой переполох.– Да. Это было одной из глупейших моих выходок.– Я не нахожу это глупостью, – возразила Элизабет. Джастин с Дайалой поддержали ее кивками.В ответ я кратко поведал о том, как моя затея с гармонизацией мебели субпрефекта привела к тому, что мне пришлось уносить ноги из Галлоса, не успев даже толком устроить будущее Дейрдры и Бострика.– …привнесение гармонии извне отнюдь не всегда ведет к решению проблемы, – заключил я и, печально улыбнувшись, добавил: – Правда, понимание этого не уберегло меня от повторения подобных поступков.– Еще Перлот написал, что у тебя появилась славная придумка – детская мебель, – промолвил Сардит, отпивая добрый глоток эля, и до меня дошло, что это одна из причин, по которой матушка сочла дом дядюшки более подходящим местом, чтобы принять Джастина.– Я подыскивал что-нибудь, чем мог бы заняться Бострик, и подумал, что знатные и богатые люди, пожалуй, могли бы выложить денежки за особую мебель для своих детишек. И мне повезло: так оно и вышло.– Перлот пишет, что такие изделия и сейчас пользуются спросом.– Думаю, стоит попробовать ввести их в моду и в Кифриене.– И то сказать, поработал бы на детишек. Не все же тебе ублажать Антону, – промолвила Кристал. Как я почувствовал, в шутку или, по крайней мере, не вполне серьезно.– А она хороша собой, эта Антона? – с блеском в глазах полюбопытствовала тетушка.– Она старше меня и содержит местное… увеселительное заведение. Дела у нее идут успешно. Я сделал для нее письменный стол и получил заказ на столовый гарнитур.– Наверняка со всякими финтифлюшками и завитушками, – рассмеялся дядюшка.– Стол был сделан со вкусом, на зависть даже самодержице, – возразила Кристал.– О! – воскликнула Элизабет. – Нет никого опаснее куртизанки, обладающей умом и вкусом.– Почему бы Каси не назначить ее казначеем? – предложил я, не совсем в шутку.– С ней, пожалуй, было бы легче иметь дело, чем с Муррис, – подхватила Кристал.– Не передаст ли кто хлеба? – попросил Джастин.– А как насчет варенья? – спросила Элизабет с лукавым прищуром.– Это само собой.Горшочек с вареньем уже почти опустел, так же, впрочем, как и обе корзинки – из-под черного хлеба и из-под белого.– Над чем еще работаешь? – поинтересовался дядюшка.– В последнее время нарасхват шли дорожные кофры. Кстати, есть ли какой-либо материал, кроме ели, так совмещающий в себе легкость и прочность?– Вроде нет, – ответил он, задумчиво почесав бороду. – Правда, кое-кто нахваливает бристанийскую пихту, но она легко загнивает, особенно при повышенной влажности. Кто путешествует по воде…Кристал, прикрыв рот ладошкой, зевнула, и это не укрылось от тетушки.– Вы, надо думать, можете говорить о своем ремесле до утра, но завтра нам всем рано вставать. Джастин с Гуннаром не дали мне поучаствовать в их прошлом… приключении по моему малолетству, но на сей раз я своего не упущу.Я взглянул на Сардита, и он улыбнулся не очень весело.– Кто-то должен помогать ей чувствовать почву под ногами, и по всему выходит, что это я.Я покинул столовую с таким ощущением, будто что-то упустил, но нас с Кристал ждала дальняя спальня с широкой двуспальной кроватью и пуховой периной поверх туго натянутого на раму полотна, обещавшей прекрасный сон. Мне подумалось, что это нововведение дядюшки Сардита можно будет позаимствовать. Если, конечно, представится такая возможность.Покрывало было серебристо-зеленым с темно-зеленым звездным орнаментом. Я такого не помнил.– Ты переживаешь из-за того, что твои дядюшка и тетушка собрались с нами? – спросила Кристал, стягивая сапоги и снимая рубаху.– И да, и нет. Тетушка Элизабет всегда была способна на куда большее, чем догадывались даже знавшие ее люди. Но моя матушка тоже едет с нами, а я просто не представляю, что могут сделать она или дядюшка Сардит. Зачем едут они?– Затем, – ответила Кристал, откидывая покрывало, – что они не верят в нашу победу. И не хотят остаться одни. CXXВеликий лес, Наклос (Кандар) Три друиды и Древняя стоят над песчаной картой, созерцая бурлящую тьму, прокатывающуюся по Кандару и распространяющуюся через залив к темному острову. Однако тьму, что ползет над песками залива, окружает белизна.Позади четырех человеческих фигур раскинул ветви дуб, более старый, чем любая держава или предания любой державы, хранящие память об ангелах.– И снова армии Тьмы и Света сошлись вместе, – возглашает Древняя.– Но влюбленные, они управляли башнями демонов во имя гармонии. Какая песня могла бы быть сложена. Возможно, кто-то ее еще споет, – говорит певец с серебряными волосами.– Дайала ушла, и она знала, что об этом не будет пропета песня, Верлинн, – говорит Сиодра. – О чем бы ты стал петь? Или ты надеешься на торжество наследия твоего сына?– О чем петь, найдется всегда! Певцы уходят, но песни вечны.– Меня восхищает твоя вера, но эта тьма лишена души, и машины лишь сковывают в себе гармонию. Они не поют.– Они не победят, – объявляет Древняя.– Разве Дайала обратит против них хаос? – говорит Фриза. – Она не сможет.– Нет. Против порожденных нынешним временем волн хаоса и гармонии ей не устоять, и она это знает. Не устоим и мы.– А что будет потом? – спрашивает Сиодра.– Песни переживут все, – мягко говорит Верлинн.– И Равновесие сохранится, – добавляет Древняя, – вне зависимости от того, кто заплатит за это и сколь великую цену.Ветви древнего дерева шелестят в самом сердце Великого леса. CXXI
Рассвело слишком рано, но мы торопливо встали и, едва ополоснувшись, оделись. Трудно было поверить, но, сытно позавтракав предложенными тетушкой Элизабет булочками, фруктами и даже пирожками с яйцами, мы к тому моменту, когда солнце лишь показалось над горизонтом, давно оставили позади запертый дом и мастерскую дядюшки Сардита.Еще стояло раннее утро, а мы, свернув направо с Главного тракта, двинулись по сужавшейся дороге на Уондернот и по мощенной камнем улице въехали в центр города, к почтовой станции и двухэтажному зданию «Сломанного Колеса», по словам отца, вот уже несколько столетий являвшегося здесь единственным трактиром. Менялись только владельцы, а само заведение оставалось прежним. Вот и сейчас оно было выкрашено заново, но все в те же традиционные кремово-коричневые цвета.Позади площади мы приметили юнца, сидевшего на крыльце лавки медника. Я помахал ему, и он помахал в ответ, несколько удивившись появлению в такую рань всадников, да еще и шести сразу. Проехав мимо шорной мастерской Лерака, мы выехали из центра, а затем и из самого городка, продолжая путь на запад. К югу от дороги теперь тянулись мягкие холмы, поросшие вишнями, яблонями и ябрушами. Низкая каменная стена отделяла сады от дороги.На вершине низкого холма высилось окруженное садами, одинокое каменное здание Института.– Вот он, – сказал я Кристал.– Вот уж не думал, что он устроит здесь подобное заведение, – заявил Джастин.Я воззрился на дядюшку.– Давным-давно, – пояснил он в ответ на мой вопросительный взгляд, – когда я был молод и работал над своим сухопутным пароходом, мы с ним стояли на этом самом месте, и я сказал, что было бы недурно перевести сюда Совет. Он тогда эту идею одобрил, но вместо того основал этот Институт и выстроил для него здание. Занял прекрасное место, на вершине холма.– Зато тут прекрасные деревья, – заметил дядюшка Сардит.– Да, деревья хорошие, – кивнула, приглядевшись к садам, Дайала.Я тоже так считал, но ей всяко было виднее. Мои родители, Тамра, Валдейн и двое других стражей поджидали нас, уже оседлав и навьючив лошадей.– Вы выглядите так, словно неплохо отдохнули, – заметила Тамра, взглянув на Кристал.– Да, совсем неплохо, – ответила Кристал шутливо, но, что не укрылось от меня, с легкой печалью.Физиономия Валдейна сияла профессиональной бодростью.– Ты хорошо выспался? – спросила меня матушка.– Прекрасно, – ответил я, свешиваясь с седла и целуя ее в щеку. – А ты?– Мы тоже поспали. Правда, отец очень беспокоился, но и ему удалось вздремнуть.– Нам пора ехать, – сказала Кристал.Все остальные сели верхом, и мы поехали назад, через Уондернот. На крыльце медника сидел все тот же парнишка, и при виде разросшейся компании, включавшей в себя вооруженных бойцов, а также черных и серых магов, глаза его сделались еще шире, чем в прошлый раз.Главный тракт был таким же, как всегда: прямым, широким, ровным и надоедливо однообразным.Увидев указатель с надписью «Энстронн», я улыбнулся.– Что тебя позабавило? – спросила Кристал.– На этом самом месте мне повстречалась Шрезан…– Шрезан?– Прежняя любовь Лейтррса, девушка…Тамра и Кристал переглянулись.– Что странного в том, что Леррис это запомнил? – спросил мой отец. – Шрезан – имя, издавна известное на Отшельничьем, его носили многие. Джастин вполне мог быть знаком с прапрабабушкой этой девицы, а то и с кем постарше. Но эта Шрезан, надо думать, была очень привлекательна, иначе Лейтррс не назвал бы ее именем корабль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81


А-П

П-Я