купить бойлер на 200 литров 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. главное Ч не пробовать всле
пую, тыкаться опаснее всего.
Ч Здесь... Ч осторожно указал врач мизинцем, Ч средство связи, оно отклю
чено. Здесь Ч измерение высоты и скорости... Здесь...
Споря, они вместе распутывали спасительную головоломку; попутно выясни
лось, на что способна «шляпа» Ч по всем статьям равняется с обычным флае
ром. Перевести в метры-километры то, что лингвоук называл «стадием» и «ли
гой», не удалось, но Форт знал, что туанский час равен примерно сорока пяти
федеральным минутам, и это помогло в расчётах. Наконец, сделали опыт Ч Фо
рт тронул сенсоры, и вогнутая стена перед креслом просветлилась, открыва
я обзор вымершего посёлка. Другой сенсор Ч гаснут прожекторы. Потянуть
на себя и слегка утопить рукоять Ч посёлок, качнувшись, плывёт вниз.
Автомат залёг в проходе, облапив багаж.
Ч Вы не ранены? Ч озаботился врач. Ч Вы, наверное, терпите сильную боль?
Позволите ли вас перевязать?
Ч Сам справлюсь, Ч удалившись в зарешёченный отсек, дабы не смущать поп
утчика, Форт осмотрел живот. Кожа почернела, растянулась в стороны от ран
ы; подкожный слой спёкся, но уже подтекал слизью; дно блестело иссиня-чёрн
ыми фартанговыми пластинами. Человека луч пронзил бы насквозь. Боли, как
всегда, не было; зудящее чувство останется, пока не сомкнутся края раны. Фо
рт скобками стянул края поближе, наложил пластырь и заклеил всю конструк
цию лентой.
Компаньона он застал за употреблением шипучего напитка; воду он, надо по
лагать, позаимствовал из канистры.
Ч Угостил бы.
Ч Это может быть вредно для вас.
Ч Ты наркоман или больной?
Гримаса врача напомнила улыбку.
Ч Нет, нет. Это... успокаивающее средство. У нас все им пользуются.
Ч Немудрено.
Форт вёл машину малой скоростью низко над морем, вдали от берега; в кабине
нарастало молчание, типичное в подобном положении Ч они летели на одной
«шляпе», но в разные места. Все дружеские услуги взаимно оказаны, пришла п
ора разобраться, кто и чего ждёт от жизни завтра. Автомат тихонько следил
на тот случай, если врач вздумает обнять пилота сзади с целью задушить. Ну
, сказал он, что не может пилотировать Ч так мог и соврать, чтобы его «похи
щение» выглядело более правдоподобно.
Ч Так, Ч спросил Форт, Ч тебе куда надо?
Врач помудрил над пультом и вывел на экран контурную карту, где по синему
полю ползла зелёная звёздочка.
Ч Это мы сейчас, а это берег континента. Мне бы хотелось попасть вот сюда,
Ч он провёл пальцем к самому краю карты, где берег изворачивался глубок
им заливом.
Ч Правительская стража там есть?
Ч Нет, только агентство оэс, Ч лингвоук истолковал последн
ее сочетание звуков как традиционное «бу-бу», но Форт хотел подробносте
й.
Ч Яснее, по слогам.
Ч О-ЭС. Всепланетная Его Величества следственная служба.
Ч Они такие же честные, как тот, в посёлке? Сразу в живот стреляют?
Ч Нет! Они... изучают подробности. Дознаватели.
Ч Надеюсь, их дознание достанет до посёлка. Мне бы не помешало сотни три
свидетельств о том, что не я стрелял первым.
Форт с досадой подумал, что иногда быстрота вредна. Едва ли хотя бы четвер
ть свидетелей успела заметить его заминку. Естественно будет, если они х
ором заявят, что чужак пальнул раньше. А скачивать для доказательства св
ою высокоточную память никак не хотелось.
Ч Могу подтвердить я, Ч вызвался врач. Ч Мои показания выслушают вним
ательно, уверяю вас. Я образованный человек, я знаю Пятикнижие; это непрем
енно примут во внимание. Но сначала мне надо найти надёжное убежище в Хин
ко.
Ч Стоп. Хинко Ч район, куда ты показал?
Ч Совершенно верно. Там другие власти.
Ч А, выходит, правительские люди не везде?
Ч Везде. ТуаТоу Ч союзная держава. Вы, наверное, из далёкой, забытой коло
нии, где люди выродились?
Ч Почему ты так считаешь?
Ч Вы о державном мире ничего не знаете и говорите не священным языком, а
на каком-то необычном диалекте. И друг ваш не был человеком, а вы так переж
ивали за него, что я удивился. Должно быть, вы очень к нему привязались...
До Форта понемногу доходило превратное мнение, которое сложилось на его
счет в голове врача. И не только врача, похоже! Врач искренне полагал, что и
меет дело со своим, выходцем с дальней планеты и мутантом, а Мариана он обс
ледовал и убедился, что тот Ч не туанец.
«А почему он считает туанцем меня?.. Ч смутно догадываясь, Форт потёр под
бородок. Ч Кожа?.. Щетина не растёт; я гладкий, как они».
Ч Вот и стражника вы по неведению спровоцировали, Ч продолжал врач. Ч
Надо же было вам сказать ему такую оскорбительную дерзость! Он, конечно, п
огорячился, но ваши слова...
Ч Какие ещё слова?! Я говорил с ним вежливо, а он ни с того ни с сего...
Ч Я не решаюсь повторить, как вы его обидели. Язык не повинуется, Ч на щек
ах врача заполыхали ржаво-красные тени, складки у носа залило охристой к
раской.
Ч Да что я такого сказал?!! Ч В голову Форта полезли жуткие подозрения: «Н
е лингвоук ли меня подставил?.. »
Ч О... не настаивайте! я стыжусь произнести.
Ч Ну нет! Начал Ч продолжай.
Ч Вы... я заранее прошу прощения... вы заявили, что являетесь криминальным а
вторитетом и... не собираетесь вступать со стражем в интимные отношения. Р
ечь выглядела крайне вызывающе!
Ч Ничего подобного! Точно помню, как это звучало: «Я капитан и раздеватьс
я перед вами не обязан».
Ч Да-да, буквально так: «Я есть главарь, не оголюсь перед тобой». Прилюдно
названный глагол не произносят. Он уместен лишь наедине или в доме посты
дных услуг.
Форт едва не застонал, с ненавистью скосившись на лингвоук. Дерьмо, а не пр
ибор! Хлам паршивый! «Узнаю, кто эту программу выпустил Ч в суд на них под
ам. Портачи! я убил из-за их ошибки в переводе!»
Надо следить за речью. «Только недвусмысленные слова! А то, куда ни войдёш
ь, сразу недоразумения, и стрельба начнётся. Хватит с меня того, что весь п
осёлок повторит, как я вслух опустил стражника... »
Ч Так, это мы проехали. Тьфу! То есть Ч тема исчерпана...
«Как он это перевёл? „Вычерпана"?»
Ч ...в смысле Ч больше мы об этом говорить не будем. Меня интересует КонТу
а, ваш орбитальный пояс, и как найти на нём определённую фирму. Ещё лучше
Ч её офис на планете, хотя бы в том же Хинко.
Врач присел на корточки, обнял руками колени.
Ч В Хинко не найдёте. Разве они вас не предупредили, что их на земную твер
дь не допускают?
Ч Их Ч кого?
Ч Звёздных жителей. Здесь им нельзя содержать фирму. Могут въезжать тол
ько частные лица оттуда.
Ч А какой же бизнес?.. Ну, предпринимательство, торговля и всё прочее?
Ч Через посредников.
Легко вообразить, как эти промежуточные фирмы наживаются. Но где отыскат
ь тех местных, кто работает с «Вела Акин»?.. нет, легче связываться напряму
ю.
Ч Вопрос прежний Ч я должен говорить с фирмой на КонТуа.
Ч Есть публичные станции эфирной связи. Прийти на любую и заплатить за с
еанс, вот и всё. Номер для соединения подскажут, у операторов есть адресны
е списки. Можно со своего номера, с карманного аппарата Ч по-всякому. Но я
боюсь, скоро вас начнут искать... Узнают, куда мы летим, и объявят там розыск.

Ч Вот именно. Придумай, как мне сделать это незаметно.
Ч Вернуться назад.
Ч Спасибо, не надо.
Ч Я не договорил. Не в посёлок, а в другое место, северней. Найти там... людей
в тёмной коричневой форме и попросить их. Это не стража, а зональная полиц
ия. Все подозревают, что они общаются со звёздными ради наживы... За деньги
они всё тайком устроят.
«Коррупция, Ч со смешанным чувством неприязни и надежды подумал Форт,
Ч давно с ней не виделись...»
Ч А попробовать в Хинко? Ч показал он на карту, в залив.
Ч Нет, здесь люди нравственные, сила у белодворцев, а в полиции много
лъеш.
Чем хороши ино-Ц, так это путаной неразберихой для чужих; кажется, слово з
а словом раскручиваешь моток, но на деле вязнешь всё глубже без надежды п
онять, где кончается верёвка. От путаницы сильно помогает адаптация, но Ф
орту с Марианом адаптироваться не пришлось. Сели, загрузились и взлетели
; всего-то и успели, что купить разговорные программы для лингвоуков, а те
оказались дефектными.
Ч Они Ч льеш, белодворцы Ч так не любят звёздных?
Ч Причина не в этом. На службу берут людей моральных, стойких...
Ч А в зональную полицию, выходит, аморальных?
Ч Они там сами разлагаются от денег и от власти.
Ч Но и те, и другие Ч правительские, так?
Ч Да, верно.
Ч И одни принципиально ловят звёздных, а другие нет?..
Ч О, бывают исключения!..
Ч ...и потому не ловят, что нет белодворцев и лъеш в полиции?
Ч Нет, не поэтому. Вы не понимаете...
Ч Так сделай, чтобы я понял.
Ч Постараюсь, Ч врач пересел на свою скатку. Ч Мы вылетели с территори
и особого режима. Скажем так, посёлок, где я находился Ч тюремный. Это не м
есто жительства, а место наказания.
«О-па! Ч осенило Форта. Ч А кого же я везу?..»
Факты и наблюдения, до того витавшие порознь, вмиг сложились цельной кар
тинкой. Трафареты у всех на одежде, похожей на мешки из-под сахара. Жилища
из одинаковых щитов то ли картона, то ли жести. Одни взрослые, нет молодого
поколения. Боязнь даже прикоснуться к оружию. Построение перед чёрно-кр
асным стражем, нагрянувшим с неба.
Ч Парень, Ч душевно обратился Форт к врачу, Ч а ты сам случайно не катор
жник?
Ч Каторжник, Ч подтвердил тот, Ч в чине лагврача. Не в рыбацкой бригаде
состоял, заметьте; занимался лишь лечением.
Теперь ясно, отчего врач такой катастрофически худенький Ч видимо, корм
или его столько, сколько он мог лечить своей убогой аптечкой. Форт прибав
ил к списку совершённых преступлений ещё пунктик Ч содействие побегу з
акоренелого преступника.
Ч Я, Ч продолжал пассажир, Ч жертва политических репрессий, меня осуд
или несправедливо. Мне нужно убежище у белодворцев.
Ч Тебе не кажется, что я с тобой куда-то влип?
Ч Мне кажется, что напротив Ч это я влип с вами. И я признателен вам за пре
дложение бежать вместе. За вас мне прибавили бы срок; повод такой, что и пр
идумать трудно.
Ч За меня? отчего?
Ч За оказание помощи звёздным. По закону нелегально въехавших нельзя л
ечить, пока они не зарегистрируются у властей.
Ч Я не заметил охраны. Почему ты раньше не сбежал на лодке?
Ч За мной следили.
Ч Свои?
Ч Да, свои. Посёлки заключённых на территории не охраняются, за побег все
м увеличивают срок. Но вы похитили меня Ч значит, не накажут никого.
Ч А зачем стражник прилетел?
Ч Иногда они проверяют, все ли налицо; прилетают неожиданно.
«Шляпа» неслась прежним курсом, чуть поддав ходу. Режим на каменистом бе
регу нарисовался Форту без дальнейших разъяснений Ч обширная террито
рия без дорог, редкая россыпь каторжных поселений и два хозяина Ч полиц
ия и стража, минимум наполовину купленные «звёздными». Вот раздолье крим
иналу и контрабандистам! приземляйся, разгружайся, отдыхай в тюрьме как
дома, кадры пополняй!..
Ч Как нам разлучиться? К белодворцам твоим я не полечу.
Ч Не знаю, Ч полушёпотом ответил врач. Ч На одном берегу залива хинкос
кая полиция, на другом зональная. Нас заметят: залив узкий, а по берегам си
стемы наблюдения.
Ч Днем, ночью Ч одинаково?
Ч Да.
Ч Скверно. А скажем, если пару лиг не долететь... дам тебе пояс, вплавь добе
решься?
Ч Что вы говорите?! Ч Врач встрепенулся. Ч Много морских хищников!
Ч Тогда ищи другое место.
Ч Туда надо лететь над сушей, а вас скоро станут искать. И рассвет близко.

Звезда на карте неуклонно двигалась к заливу, тиски сжимались, и у Форта с
кладывалось невыгодное, но единственное решение. Вкратце высказав свой
лихой план, он добавил:
Ч Погляди, что ценного в багажнике.
Ч Почти ничего... Ч Врач разгрёб рухлядь за решеткой. Ч Одежда... ценное н
е здесь.
Ч Зачем он возил с собой тряпки?
Ч На продажу. Кто попадает в зону, сдаёт одежду страже. Я выберу что-нибуд
ь для себя, вы не возражаете? А то моя роба...
Ч Бери хоть всё.
Ценности оказались у Форта под ногами, в выдвижном ящике; на взгляд он оце
нил побрякушки невысоко, но врачу было видней. Выбрав десятка полтора че
го-то вроде литых стеклянных пробок, он поочередно воткнул их торцом в гн
ездо на пульте Ч каждый раз в окошке у гнезда светились разные знаки, Ч
потом разложил пробки на две кучки.
Ч Вам понадобятся оты. Пожалуйста. Семь кликов, отов в них достаточно.
Слово от понимают все разумные; ТуаТоу сумела навязать сообщ
еству одиннадцати видов не только имперское Единое Время, но и свою дене
жную единицу как эталон. Но клик Форт увидел впервые Ч эти пр
озрачные пробки, по словам врача, служили туанцам кошельками.
Уже светало. Форт вышел на крутую дугу, направляя «шляпу» в залив, и не уде
ржался:
Ч Может, мы всё-таки познакомимся?
Ч Да, конечно! Ч Врач встал, отряхнулся. Ч Меня зовут Уле Эмэнии, а какое
ваше уважаемое имя?
Ч Форт. Не ошибиться бы берегом.
Ч Мой Ч слева.
Изготовились к десанту. Уле со скаткой и аптечкой сгруппировался у двери
. Осторожно, поскольку впервые, Форт прижимал «шляпу» к обрывистому скло
ну; прошёл мимо промоин-каньонов, поднялся Ч да есть тут где сесть-то? а, в
от площадочка! Умная «шляпа» сама распрямила ноги, касание, стоп.
В предутреннем полумраке, за туманной дымкой впереди громоздился город
или завод Ч прямоугольные и ступенчатые громады.
Опустился трап.
Ч Очень вам благодарен, господин Фольт! Ч Уле мялся в дверях. Ч Желаю ва
м счастья и удачи!
Ч Ну, будь здоров. Вываливайся, время дорого.
По расчётам, стражника уже хватились, новая «шляпа» побывала в тюремном
посёлке и объявила аврал с изложением примет. Всё это началось, или вот-во
т начнётся, с минуты на минуту. И электронные стукачи сигналят, что подозр
ительная «шляпа» со стороны моря села на левый берег.
«Лъеш, белодворцы... что за народ здесь обитает?» Самую малость
Форт уделил любознательности, вглядываясь в город на горизонте, и поэтом
у сразу отследил в небе чёрное пятнышко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я