https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/protochnye/dlya-kvartiry/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч И вы не хотите, чтобы это появилось в СМИ. Мало ли, почему Ч может, кого-т
о разжалуют, понизят в чине. Но как бы ни повернулась вся история, для меня
вы останетесь виновны. Разница в цивилизациях тут ничего не значит Ч Ма
риан был таким же живым человеком, как вы со своей честью, ничем не ниже и н
е хуже вас.
Акиа решительно встал; Вещунья плотнее вцепилась коготками в ткань.
«Так, Ч вздохнул про себя Форт, Ч сейчас свистнет, и влетит десяток здор
овяков, чтобы поучить меня вежливости. Положим, если взяться с умом, я удел
аю их всех, кроме крысы, Ч и добьюсь смертного приговора. А мне это надо?.. Н
о смолчать о Мариане Ч никогда!»
Однако эксперт-лазутчик повёл себя иначе. Одним движением отлепив от ли
ца маску, похожую на желатиновый лоскут, и выпрямив руки вдоль туловища, о
н плавно склонился, так что великолепные волосы коснулись крышки стола.

Ч Иката Каннавела Лоа Одалиа, наследный директор Северного водоканала
. Приношу вам глубочайшие извинения от воинского собрания державы Дома Г
илаут за смерть вашего товарища, которая останется и нашим горем, покуда
живы все причастные к ней. Обязуюсь передать ваше негодование этим прича
стным.
Никто ещё не сдирал масок перед Фортом. Наверняка для Акиа это был решите
льный поступок Ч и, похоже, он назвал своё полное имя, а Сихо уверяла, что н
икакой господин важнее льеша без чрезвычайной надобности имён не объяв
ит, зато псевдонимы здесь в самом широком ходу. Важность момента требова
ла ответить как следует. Поднявшись, Форт тоже поклонился:
Ч Фортунат Кермак, капитан и пилот компании «Филипсен». Принимаю ваши и
звинения как искренние.
Ч Благодарю. Я воспользуюсь вашим зеркалом и туалетным столиком.
Пока Акиа приклеивал маску на место Ч нужные подмазки и притирания, суд
я по всему, прилагались к комнате наряду со сластями в блюдце, Ч Форт пыт
ался приманить крысу, но у той имелась своя честь, она к чужим не шла, фырка
ла и топорщилась.
Ч Вернёмся к предмету нашей беседы. К самописцу.
Ч Я его потерял.
Ч Как?!.. Ч заморгал Акиа. Ч Будьте добры, объяснитесь!
Ч Когда летел из Буолиа в Гигуэлэ. Дверь закрыть толком не смог, машина у
правлялась плохо, поскольку незнакомая... случился крен Ч и шар выпал нар
ужу. В море.
Ч Вы шутите?..
Ч Нисколько. Так уж получается, Ч развёл руками Форт. Ч что его не запол
учите ни вы, ни воры. С точки зрения Судьбы оно и правильно Ч никто такого
приза не заслужил. А уцелей самописец, я все равно бы никому его не отдал. П
олезно иметь козырь в рукаве, чтобы все строго придерживались взятых на
себя обязательств.
«Перерыть весь район его посадки и пути к побережью, Ч подумал Акиа. Ч Н
ет, вздор. Трасса движения в точности не известна. Под любым камнем... почти
восемь тысяч квадратных лиг. Он закопал его. Умница! Хорошая месть нам за б
ортинженера... А память его насекомого робота?..»
Ч Удивляюсь, как вы вели катер неизвестной системы.
Ч Внаглую, по наитию. Новичкам везёт.
Ч Насколько я понял, вы пользовались картой на экране. Смогли бы вы указа
ть по ней место потери?
Ч Не запомнил.
Ч Так, так... С вами был автомат. Что с ним произошло?
Ч Пришлось бросить. Очень уж заметен.
Ч Где вы его оставили?
Ч У меня зарисовано, чтоб не забыть. Правда, для верности я спалил лайтин
гом часть его начинки Ч центральный процессор, блоки памяти...
«Предусмотрительный!»
Ч Прискорбно, что самописец утрачен. В море... хотя бы приблизительно мож
ете назвать район падения?
Ч Было мне время запоминать! Я думал о погоне. И море не земля Ч примет не
т, одни волны.
Ч Значит, он не найдётся.
Ч Разве что чудом.
Ч Давайте исключим чудеса из наших планов. Самописца нет, од
нако есть вы. О чём вы будете свидетельствовать на процессе пр
отив «Вела Акин»?
Ч О том, что на «Холтон Дрейге» не было никакого аппарата Лакут.
Ч И второго выстрела Ч тоже.
Форт несколько помедлил с ответом.
Ч Да, на том и кончим. Точка.
Ч В таком случае... Ч Акиа изящно, не желая потревожить Вещунью, извлёк от
куда-то из-под складок одеяния пластинку телефона. Ч Акиа. Соедините с к
омандармом. Господин Месхандор, с новым днём вас. Я нашёл свидетеля, он сог
ласен работать в нашу пользу. Да. Несомненно. Вылетаем в ближайшее время. Д
о встречи.
Второй его телефонный разговор звучал в ином ключе.
Ч Эрита, именем Правителя арестуйте «Феланд-44» и «Гвардеро», вышвырните
всех с кораблей и поставьте нашу охрану. Балкеры опечатать. Сотрудников
«Вела Акин» на Иколе-2 Ч взять под стражу. Шаблон приказа у вас есть. Отмет
ьте сегодняшнее число, время нашей связи Ч и на подпись командарму. Осно
вания я представлю судейской палате Патрициев через два часа. Выполняйт
е.
И третий был совсем краток:
Ч Гото, ко мне. Пишущий аппарат и двух доверителей, хоть охранников борде
ля. Я жду пять минут.
Ч Луи-то вы схватили? Ч Форту сильно хотелось, чтобы этот звёздный вор п
олучил все, что положено. Если не по закону, отпечатанному в кодексах, то х
отя бы по справедливости.
Ч Увы, в мирное время нам хватать не позволено. Во избежание шумихи пришл
ось его выдворить.
Ч Ха! А этих, на Иколе-2?!
Ч Кермак, правила писаны не мной. Икола-2 приравнена к военным объектам к
атегории Хо, и если на космодроме находятся лица, подозреваемые в создан
ии угрозы полётам армейских кораблей, тут у нас руки свободны. Сейчас для
подозрения есть прямой и законный повод. Точнее, он появится, когда вы под
пишете свои показания... Знаете ли, вы заставили меня поволноваться.
Ч А уж вы меня!..
Гото не появлялся. Вещунья зарылась в воротник Акиа.
Ч Как будет выглядеть мой арест в пространстве юридической реальности?

Ч Какой арест?! Оформим добровольную явку к военным властям любой ближа
йшей базы и просьбу о защите от посягательств контуанцев. Державная арми
я в состоянии вас уберечь.
Гото не спешил вломиться в дверь.
Ч Пока не начались процедуры... Кермак, что вы сделали с имплантом Луи, раз
она решила задержаться в комнате?
Ч Я? ничего не сделал, Ч буркнул Форт, озабоченный своими мыслями. Ч И е
й это понравилось. Но раз пошло о личном, у меня тоже есть вопрос Ч какой у
вас индекс генов? Ну, 200 на 400, 300 на 800, или как там... А то я не могу угадать ваш пол.
Ч О, пусть это останется моей маленькой тайной, Ч улыбнулся комбриг оча
ми сказочной принцессы.

Ночной порой, ближе к десятому часу, поток машин редеет даже в увеселител
ьных кварталах, поэтому большой катер с гербами автономии и военно-меди
цинской службы беспрепятственно сел на улицу близ Вешнего Сада. Как толь
ко опоры коснулись мостовой, двери отсека распахнулись, и бригада начала
выгружаться Ч блоки передвижной операционной катили к подъезду, а там
они сами взбирались по ступеням.
Ч Мы вынуждены просить у вас для операции свободную комнату с входом из
широкого коридора. Возможно, мы будем немного мешать; возьмите сверх тар
ифа доплату за чинимые неудобства.
Ч Комната 16, второй этаж, Ч распорядитель передал военврачу ключи.
К двери 16 приставили блок-прямоугольник, который раздвинулся на весь про
ём, чмокнул герметизацией окантовки, и в комнату стал выпучиваться мутны
й гигантский пузырь, заполняя пространство от пола до потолка, пока не пр
илёг к стенам и не обтянул мебель. К шлюзу снаружи присоединили кабину пр
едоперационной подготовки. Медики один за другим поспешно входили в нар
ужный шлюз Ч голова вставляется в шлем, тело охватывает стерильный плён
чатый скафандр и, сомкнувшись на спине, вспыхивает огоньком готовности р
анец-кондиционер. В комнате-пузыре сами собой разворачивались автоблок
и оборудования, как рождающиеся из яиц плоские жуки, обтекаемые и отблёс
кивающие металлом Ч стол, наборы инструментов, комплекты вспомогатель
ного назначения. Штанги упёрли в потолок осветитель и втянулись в него, а
сверху спустились стебли с лампами.
Ч Отмечали аллергию на медикаменты? Располагаете информацией о своих в
ставках? Как раньше переносили наркоз? Ч младший торопливо допрашивал
Баркутэ, пока её омывали дезинфицирующим раствором и прокалывали кожу и
глами лимфатического введения. Она крепилась, чтобы от страха не включил
ся каскад Ч иначе в ужасе недолго разнести всё высокоточное хозяйство м
едиков.
Ч Какие бывают трудности при неизвлекаемости? Ч спросила она военвра
ча как можно твёрже.
Ч Тошнота после операции, Ч мимоходом отозвался тот. Ч Улго, в позицию
четыре.
Она легла животом на гладкий узкий стол; бусины в теле недовольно защипа
лись, когда их Ч вдоль позвоночника Ч пересчитал потусторонний свет ск
анера.
Ч Пять центров коммутации. Главный Ч третий.
Ч Глубже. Нет ли хвостов во внутренних органах?
Ч Хвост у сердца, Ч голоса становились гулкими, громадными, уходили в г
лубокую тьму. Кто-то возился у Баркутэ в спине, под кожей, но боли и страха н
е было. Ч Лаикэна, по шестому межреберью. Дептес, отсечь главный узел. Улг
о, она слышит?.. Сильная, как подъёмный кран.
Здесь Баркутэ перестала слышать; одновременно с этим Форт, прочитав свой
текст как на линго, так и на великом языке, скрепил оба листа подписью. Сам
не ведая о том, он подписал Луи путёвку на Атлар.

Туанский прямой угол насчитывает 80 делений, называемых метами. При накло
не экватора к плоскости орбиты в 5 и 6/20 меты до широты 55 зима Ч не более чем п
асмурный «сезон небесных слёз», да и тот недолог. Но имперская база, где ар
мия Дома Гилаут хранила Форта, стояла на 69-й мете, и в месяце малан здесь вы
падал настоящий снег.
Невысокие однообразные корпуса жилой части были соединены крытыми гал
ереями, которые не отапливались, и туанцы пробегали их рысцой или набрас
ывали пальто, похожие на ватный халат, в котором удирает от служебных псо
в условный «преступник» на тренировке. Сперва охрана удивлялась, как лег
ко одетый Форт спокойно прогуливается на холодке, потом перестала.
Понизив теплоотдачу тела, он подставил ладонь падающим снежинкам. Влажн
ые хлопья налипали на кожу и рукав, лениво расплываясь крошечными лужица
ми. Низкое серое небо прорвалось голубой солнечной трещиной, косой сноп
золотых лучей заблистал, лаская мерный снегопад и высвечивая пологие бу
гры охристых гор у горизонта. С мачт базы сонно сочились трескучие сигна
лы, где-то прогудел электрокар, тянущий череду контейнеров на колёсах, до
нёсся звонкий окрик Ч но Форт не воспринимал звуков, кроме шелеста снег
а.
Ч Э-хэ, Ч предупредил голос сзади: «Ты не один».
Баркутэ тщательно застегнула на себе долгополое пальто, завязала башлы
к и спрятала руки в рукава, как в муфту. К лицу её возвращалась природная, н
е намалёванная белизна.
Ч Как жутко холодно, Ч промолвила она, желая завязать беседу. Обычно он
а не выжимала из себя больше двух слов подряд.
Ч Средне. Всё тает.
Ч Я раньше не видела зиму. Первый раз.
Прежде Форт не замечал, чтобы она пользовалась пальто и выходила из здан
ия. По совести сказать, он и саму её встречал с десяток раз, не больше.
Ч И как впечатление?
Ч Неприятно. Я немного болела от холода. На меня кашлянул инструктор, и я
заразилась, а ему хоть бы что. А ты совсем не болеешь?
Форт пропустил вопрос мимо ушей. Ему вспомнился недавний разговор с воен
юристом. На экране тот был в лёгкой светло-синей рубашке, за спиной его зо
лотом и зеленью светилось окно, затканное какими-то вьюнками. Непринужд
ённый и раскованный, изысканный и витиеватый в речах. Ни тени озабоченно
сти на лице, служба ему не в тягость. Наверняка на откровенность о том, что
сидеть в квадрате стен и ждать судебного решения, означающего переход из
неволи в неволю, для нормального человека равносильно пытке, юрист отве
тил бы дежурным утешением. Поэтому Форт не стал выкладываться перед ним.
С имплантом он тоже не собирался толковать о гнетущем душу. Хоть ненадол
го отрешиться и читать причудливые пути снежинок в воздухе Ч такие разн
ые, так щедро насыщающие скудный мир ощущений робота... Даже насморка не сх
ватишь! Здоров, как надмогильный камень. Порой становится как-то неловко
морочить медиков базы, регулярно выдающих ему пищу киборгов и ёмкости по
дзарядки жидкостной системы.
Мир монотонного коловращения, как маховик в закрытом кожухе. Скрываться
с Шуком и Эну было не в пример занятнее. Впору ради разнообразия сбежать и
, пока не поймают Ч ощутить себя подвижным, быстрым, вёртким, выбирающим д
орогу в сложно меняющейся ситуации. Где-то там, за землисто-рыжими горами
, за безднами перелётов Ч свобода. Где она живёт, кто скажет?
Ч Я скоро уезжаю.
Ч Вот как? И куда?
Ч Мне разрешили поселиться в землях Дома. Условно, на полтора года. Армей
ская полиция... Ч она осмелилась вынуть руку из муфты и поймать снежинку,
Ч ... расследовала, не воруха ли я.
Ч Спросили бы у душеньки Луи Маколя.
Ч Он пропал куда-то, вроде как улетел. Я работала у него законно! Ч с вызо
вом повысила она голос.
Ч Без комментариев.
Ч Я никого не убивала.
Ч Просто училась, как это делать.
Ч Ты не знаешь всего... Ч отвела она взгляд.
«Ты тоже, Ч подумал Форт. Ч Может быть, у нас одна история. Ведь и меня
обучали, обрубив все выходы».
Ч Мне предложили готовиться на солдата.
Ч Значит, сменят узел в голове на свой.
Ч Удалять нити встанет дороже. А так я почти гожусь.
Ч В лазутчики?
Ч Мне не велели говорить, в какие войска.
Ч Ну прощай, Ч отпустил Форт от себя родственную душу, чтобы та шла на но
вый виток подчинения.
Ч Вот, Ч положив ему в руку высохший, расплющенный в книге цветок, она по
вернулась и исчезла в галерее.
Форт прикрыл подарок от снежинок, погладил пальцем Ч тонок, шелковист, к
ожа просвечивает сквозь лиловые лепестки.

На южных широтах «сезон небесных слёз» выдался светлым и тёплым; ждали в
осточных ветров с пылью из Буолиа, но прогноз не сбылся Ч зимние урожаи н
е пострадали, цены на продукты питания снизились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я