https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/Roca/dama-senso/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Снаружи бушевала гроза, на фоне окон все чаще сверкали молнии. Анхел
то задремывал, то просыпался. Одеяло сбилось к шее, было неудобно. В три ча
са его разбудил раскат грома. Он заплакал и плакал непрестанно, но никто н
е приходил.
Наконец он выбрался из постели и в темноте стал ощупью пробираться к две
ри. Он попытался выйти, но дверь была заперта. Повернувшись к постели, он з
ацепил что-то ногой. Сверкнула молния, раздался злорадный смешок. В свете
вспышки из тени что-то прыгнуло! Маленький Анхел завопил, зовя на помощь,
припал к запертой двери, визжал и всхлипывал, зажимая сам себе рот одеяло
м. Никогда в жизни он не был так напуган. Палящий ужас, пронзивший все его ш
естилетнее тельце, изменил Анхела раз и навсегда.
«Джек из коробочки».
Он случайно задел ногой валявшуюся на полу игрушку, и из нее выпрыгнул че
ловечек на пружинке. Это совпало с ударом молнии, и к лицу ребенка прыгнул
а размалеванная рожица. Механический смех показался оглушительным. И ли
цо. Белое, как у призрака. Огромные желтые глаза. И улыбка Ч оскал красной
пасти.
Всего лишь «Джек из коробочки».
И вот тринадцать лет спустя такой же клоун вдруг выпрыгнул сквозь крышу
лимузина. Выскочил на пружине сквозь разбитый люк, разбрызгивая крошки м
еталла и капли света. Как на проявляющейся фотографии, материализовалос
ь лицо клоуна.
К Анхелу вернулся голос.
От его крика встрепенулись Софи и Лукас.
Ч Что там?!! Ч резко обернулась Софи.
Анхел кричал, тыча рукой в разбитое заднее стекло. Чудовищная игрушка на
клонялась к зазубренной дыре, покачивалась на ветру огромная голова, гор
ели янтарем желтые глаза, и все шире становился кровавый оскал. Немыслим
о, но с ее губ стекала пена, будто деревянный предмет выделял слюну. Анхел
более не сомневался: эта штука собирается его проглотить.
Ч Этого не мозет быть! Ч Анхел разрыдался Ч Так не бывает... Так не бывае
т!
Страх сдавил ему горло, яички втянулись внутрь, он съежился на полу. Ему сн
ова было шесть лет, и он снова умирал от страха.
Ч Анхел! Ч продолжала кричать Софи, словно не понимая, чего он боится. Ч
Что с тобой?! Что стряслось?!
Ч Она... она приблиз-з-з-зается!
Анхел пытался ей объяснить. Чудовищная игрушка приближалась, механичес
кий смех перекрывал ветер и шум. Будто в длинном металлическом туннеле ж
ивьем обдирали кошку.
Ч Анхел!!!
Ч Дзек... Это Дзек!!
Ч Не понимаю, что ты говоришь!
Напряженное лицо Софи сияло в желтом отсвете.
Сквозь волну страха Анхел понял, что Софи действительно ничего не видит.
Вообще не видит Джека. И не понимает, о чем он говорит.
Значит, это чудовище только для него.
Для него одного.
Анхел обернулся и увидел, как приближается огромное лицо, словно неимове
рно большой астероид, зависший в зазубренном проеме стекла, красный оска
л раскрывается, голодные, голодные, голодные ряды изъеденных червями клы
ков...
Анхел закрыл лицо руками, заранее чувствуя, как смыкаются вокруг него эт
и челюсти.

* * *

Софи увидела, как упал Анхел. Обхватив голову руками. Зажмурив глаза. Моли
тся? Без сознания? Или горе наконец его достало?
Ч Анхел?!
Софи наклонилась над ним и осторожно тронула за плечо. Худенькое тело Ан
хела била крупная дрожь.
Ч Анхел, да что с тобой?
И тут Софи услышала странный звук.
Капля.
Резко обернувшись, она увидела первую каплю. Капля щелкнула по стеклу и р
астеклась не шире четвертьдолларовой монеты. Ветер разогнал ее струйка
ми. Вторая капля упала чуть пониже первой. Большая жирная капля. Она расте
калась под ветром, рябя...
Ч Что это Ч грязевой дождь, что ли? Ч обернулась она к Лукасу и по глазам
увидела, что с ним что-то неладно. Он вскинул голову, скосил глаза Ч как со
бака, услышавшая свист. Ч Лукас, что с тобой?!
Лукас крепко держал руль и почему-то пристально смотрел на молчавшую ра
цию.
Ч Пошел ты к черту! Ч неожиданно закричал он неизвестно кому, и губы у не
го задрожали. Ч Пошли вы все к чертям собачьим!
Ч Лукас?! Что происходит?!
Дождь усиливался.
Софи посмотрела на ветровое стекло, и сердце подскочило к горлу.
Дождь был ярко-алый. Усилившись до ровной мороси, он заливал стекло и скат
ывался рябящими под ветром струйками. Он шел из тьмы сверху. Из теней сниз
у. От бегущей мостовой под колесами. Шлепаясь о радиатор и смывая с него гр
язь. Густая артериальная кровь.
Ч О Господи! Ч выдавила Софи, зажав рукой рот.
По капоту и лобовому стеклу джипа хлестали потоки крови. По крыше гудела
стекающая кровь, брызги залетали в салон через вентиляционные отверсти
я. Часть крови засасывалась потоком воздуха в разбитое боковое стекло. Щ
еки Софи стали покрываться влагой. Густой, с медным запахом.
Она узнала этот запах. Так пахло на пустынной горной дороге много лет наз
ад.
Кровь агнца.
Она лихорадочно завозила ладонями по лицу, стирая галлюцинацию, как будт
о отскребая едкую кислоту. На лице ничего не было, но это было не важно. Она
же ощущала кровь. Чуяла ее запах. Ощущала, как она проникает в поры.
Ее стало колотить от непередаваемого ужаса. Она теряла контроль над собо
й. Ее били судороги, она колотилась о сиденье, из горла шел дрожащий прерыв
истый звук:
Ч Н-Н-НЕ-Е-Е-Е-Е-ЕТ-Т!!
Кровь хлестала ливнем. Кровь перекатывалась через козырек и барабанила
по крыше. Заливала треснутые стекла. Густая, непрозрачная, веером разлет
алась из-под колес. Постепенно на стеклах стали проявляться размытые ве
тром узоры из запекшейся крови. Кружевная паутина кровавого письма.
У Софи перехватило дыхание. Как в кляксах Роршаха, увидела она в этих узор
ах свои самые глубокие страхи.
Внезапно Софи разрыдалась в голос, как ребенок. Джип стал глиссировать п
о лужам крови, корму занесло. Софи инстинктивно схватилась за руль и попы
талась удержать машину.
Лукас оттолкнул ее.
Его глаза горели ужасом. Ясно было, что он тоже ведет свою, отдельную от вс
ех, войну.

* * *

«Лукас, сынок, ты слышишь меня?»
Это был новый голос.
До этого момента Лукас слышал доносившиеся по рации голоса из своего про
шлого: пронзительные вопли Мигеля Торреса, местного хулигана-испанца, к
оторый много раз бил Лукаса в детстве, сочный баритон полицейского сержа
нта Симмонса по кличке «Бык», отъявленного расиста, завсегдатая бара, ра
сположенного рядом с домом Лукаса. Он слышал даже обрывки фраз времен св
оего срока в колонии. Все эти звуки и голоса непрерывным потоком лились и
з молчавшей на самом деле рации, как злые угрозы, произнесенные, но не услы
шанные, как всплески эхо, исчезающего в пустой комнате.
Кусочки и обрывки кошмаров Лукаса.
Но этот новый голос был совсем другим.
«Ты слышишь меня, сынок?»
Голос Чарльза Хайда всегда обладал особенным тембром.
Хотя он был всего лишь управляющим маленького бакалейного магазинчика,
у него был необычайно красивый, звучный голос диктора или радиокоммента
тора. И еще его голос обычно был окрашен какой-то едва уловимой глубокой п
ечалью Ч качество, благодаря которому он сделался самым знаменитым дья
коном приходской баптистской церкви. Он всегда принимал участие во всех
рождественских службах и воскресных проповедях. Иногда, когда его удава
лось раззадорить, он вел сольную партию в хоровом песнопении.
И сейчас Лукас слышал именно этот сочный, богатый оттенками голос. Голос
покойного отца, который доносился из молчавшей все это время рации.
«Лукас, я же просил тебя вернуться домой сразу же после того, как ты достав
ишь яйца Винсенту, а ты где-то шляешься. Потом приходишь домой ночью, буди
шь маму... Иди сюда, сынок... ты же у меня умница. Я же знаю, я же тебя правильно в
оспитал!»
Лукаса переполняли давно забытые чувства, горло сдавило, из глаз потекли
слезы. Усилием воли оторвав взгляд от рации, он посмотрел в зеркало задне
го вида. Машина была теперь в сотне ярдов от джипа, горели фары, блестел в л
унном свете корпус.
Это был... но Лукас знал, что это невозможно.
Ехавший за ними катафалк был точной копией того «кадиллака». Увеличенны
й, с низкой подвеской, со всем, что полагается. Кузов «ландо», маленькие за
дние боковые окна и угловатый срез сзади. В темноте, охватившей рамой сия
ние фар, он был как поблескивающая дикая пантера.
Уставившись на рацию, Лукас хрипло пробормотал:
Ч Нет, ты не мой отец! Ты Ч ничто! Ты Ч никто!
«Сынок, запомни, что я тебе сейчас скамей. Будь мужественным... теперь тебе
придется заботиться о маме и сестрах. Ты понимаешь меня? Теперь ты единст
венный мужчина в доме. Ты хороший мальчик, и я уверен, что ты все сделаешь п
равильно, тогда я смогу гордиться тобой...»
Слова, доносившиеся по рации, произносились ослабленным и каким-то мета
ллическим голосом. Это были последние слова Чарльза Хайда, которые он ус
пел сказать своему единственному сыну. От них у Лукаса сейчас разрывалос
ь сердце.
«Ты хороший мальчик, и я уверен, что ты все сделаешь правильно, тогда я смо
гу гордиться тобой».
Лукас вскрикнул.
Это был резкий, рыдающий крик, разрезавший воздух как острый нож.
Сидевшая рядом Софи подпрыгнула. Ее глаза были расширены от ужаса.
Ч Лукас! Это не настоящее! Это...
Лукас мгновенным усилием стряхнул с себя наваждение и вдавил акселерат
ор в пол. Джип рванулся вперед. В зеркале заднего вида катафалк держался з
а ним как приклеенный. Зловещий, ядовитый, горящий желтым светом фар.
Лукас снова и снова ударял обожженными ладонями по рулю, повторяя:
Ч Это трюк, это гадский трюк!
Вдруг через радиопомехи пробился еще один голос:
Ч ффффф... шшшшш... хххххшшшшший ниггеррррр... мммеррррртвый... нигггерррррр
!..
Лукас ударил кулаком по рации. Ее лицевая панель раскололась надвое. Рез
кая боль пронзила руку, но он едва заметил ее. Сейчас его питала только яро
сть.
Казалось, катафалк поглощает эту боль и ярость как губка. Он подошел впло
тную, рокоча и чуть не касаясь багажника джипа.
Ч Возьми руль! Ч прошипел Лукас Софи сквозь зубы.
Ч Что ты собираешься делать?! Ч завопила Софи, стараясь перекричать рев
двигателя и хватаясь за рулевое колесо.
Лукас выхватил помповое ружье из скоб на приборной панели и проверил пат
ронник. Ружье оказалось заряжено до упора, не меньше шести патронов. Очев
идно, шериф Баум позаботился, когда выехал на операцию.
Ненавистный Лукасу голос звучал теперь со всех сторон, просачиваясь скв
озь вентилятор, сквозь радиатор, сквозь щели в дверях, нарастающий, диссо
нирующий, неистовый.
Лукас взвел курок, резко повернулся назад и крикнул:
Ч Анхел, пригнись!
И выстрелил поверх головы Анхела в темноту за разбитым задним стеклом. В
ыстрел вспыхнул, как блиц фотографа. Воздушная волна ударила в зазубренн
ые остатки заднего стекла и в наружный воздух.
Голос смолк.
Звук выстрела еще звенел в ушах Лукаса, когда он бросил помповое ружье к н
огам, взялся за руль и подчинил себе машину.
Ч Кажется, достал я гадов, Ч пробормотал он, чувствуя, как бешено колоти
тся в груди сердце. Ч Точно достал.
Внезапно джип окатило волной света сверху и слева. Катафалк вышел на пол
осу обгона и обходил Лукаса. В боковом зеркале он был хорошо виден. Картеч
ь проделала в радиаторе рваную дыру. Мигала фара. За рулем вырисовывался
силуэт водителя.
И на лице у него были зеркальные солнцезащитные очки.
Ч Нет, о Господи, нет!!!
Катафалк с ревом промчался мимо джипа и вновь перестроился на прежнюю по
лосу. Теперь он мчался точно перед джипом. Лукас узнал катафалк того стра
шного дня. Дня, когда увезли отца. Овальные задние сигнальные огни. Та же х
ромированная облицовка. Окно в верхней трети.
И сквозь окно был виден гроб отца.
Ч Этого нн... не... Ч с ужасом выдохнул Лукас.
Внезапно крышка гроба откинулась в сторону.
Ч ...не мож-ж-ж-жет... не может быть...
Труп Чарльза Хайда сел и помахал рукой. Лицо его было цвета мастики, зубы о
буглились, глаз не было.
Ч Этого не может быть!!! Ч завопил Лукас.
И в этот момент вспыхнули стоп-сигналы катафалка.
Крик Софи был резок как удар по лицу. Лукас действовал по инстинкту. Он уда
рил по тормозам и вильнул. Перегрузка прижала Софи и Анхела к дальней две
ри.
В последний момент Лукас зацепил хвост катафалка и с креном вылетел на о
бочину.
Машина попала на гравий со скоростью чуть меньше семидесяти. Людей сорва
ло с мест, когда джип перевалил через обочину на кукурузное поле. Колеса в
давило в дерн. Взревел мотор, и машина, словно бульдозер, двинулась напрол
ом сквозь высокие кукурузные стебли. Рулевое колесо, словно ожив, вырыва
лось из рук, причиняя каждым толчком невыносимую боль. Джип вскидывал за
дом, как норовистый конь.
Было видно, как позади желтые фары въезжают в кукурузу.
Ч А, чтоб твою мать! Ч завопил Лукас, перекрывая хаос.
Он заставил себя сосредоточить все внимание на кромешной тьме за лобовы
м стеклом. Фары джипа беспомощно упирались в сплошную зеленую стену. Маш
ина безжалостно давила кукурузные стебли, словно обезумевший уборочны
й комбайн. Лукас совершенно потерял ориентацию. Единственное, что он еще
мог, так это направлять джип по прямой в надежде, что они ни на что не напор
ются.
Ч Оно едет за нами!
Анхел мотался по заднему сиденью, стараясь не упустить из виду желтые фа
ры.
Лукас и сам видел их в зеркало. Позади джипа неуклонно двигались два сноп
а желтого ядовитого света, шурша как степной пожар.
Ч Черт бы тебя побрал!
Ч Лукас!
Софи цеплялась за приборную панель, словно утопающий за спасательный пл
от.
Они шли вслепую. Свет фар тонул в безграничной зеленой массе. Влажная зем
ля, веером разлетавшаяся из-под колес, сыпалась на крышу, залетала в разби
тые окна.
Желтые фары нагоняли. Словно акула, почуявшая добычу, рвалась схватить е
е острыми зубами и сожрать живьем. Сердце колотилось в груди Лукаса как м
олот по наковальне. Руль вырывался, легким не хватало воздуха. Он вдавил п
едаль газа в пол, но машина лишь глубже зарывалась в грязь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я