https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkalo-shkaf/s-podsvetkoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мелвил всхлипнул, словно больной ребенок. Крошечные язычки пламени лиза
ли его лоб, воспламеняя волосы. Из широко раскрытых ноздрей доносился бу
лькающий звук вытекающей горящей слизи. На щеках и шее появились красные
волдыри и тут же стали с треском лопаться. Плечи опустились, а спина неест
ественно выгнулась, конвульсивно подергиваясь, но тело еще несколько се
кунд стояло вертикально, дергаясь в языках пламени.
Лукас задыхался от запаха горящих хрящей и жировой ткани.
Последним усилием Мелвил широко раскрыл рот. Такого страшного крика Лук
ас еще никогда не слышал. Невероятно пронзительный предсмертный вопль п
одействовал на Лукаса словно прикосновение холодного лезвия опасной б
ритвы к горлу.
Пламя заглушило крик. Столб огня вырвался из раскрытого рта, из ноздрей, у
шей, из пупка, из промежности, из кончиков пальцев... Оранжевое пламя, подоб
но жуткому кокону, окутало все тело Мелвила с головы до ног. Он горел изнут
ри, и никто и ничто не могли ему помочь.
Лукас в оцепенении наблюдал страшное зрелище, лежа в нескольких футах от
живого факела. Руки и ноги не слушались его. От жуткой вони горелой плоти
кружилась голова. Но хуже всего было слышать шипящие, потрескивавшие и б
улькающие звуки, которые издавало обезображенное тело, пожираемое изну
три огнем.
Спустя несколько секунд, показавшихся Лукасу вечностью, человеческий ф
акел, бывший только что молодым негром, рухнул, рассыпая вокруг себя искр
ы и ошметки горелой плоти и паленой одежды.
Борясь со страхом и подступившей тошнотой, Лукас медленно поднялся на но
ги и огляделся в поисках Софи и Анхела. Мальчик прятался за передним бамп
ером грузовика, и глаза его были неправдоподобно огромными от пережитог
о ужаса. Софи сидела в кабине, лихорадочной скороговоркой сообщая кому-т
о по рации координаты происшествия. В ушах у Лукаса зазвенело. Сначала он
решил, что начинается приступ мигрени, потом подумал, что это просто резу
льтат пережитого ужаса. Однако высокий, пронзительный, звенящий звук ста
новился все громче и громче, и тогда Лукас понял, что дело вовсе не в его го
лове.
Это была полицейская сирена, приближавшаяся к ним с востока.
Лукас снова взглянул на труп. Пламя почти погасло, если не считать груды т
левших останков того, что несколько минут назад было телом молодого мужч
ины. Лукас оцепенело глядел на дымящиеся человеческие останки, и внутри
у него все похолодело.
Дело с самого начала было безнадежным...
Сзади к нему подошла Софи. Ее глаза были широко раскрыты, губы мелко дрожа
ли, и она повторяла, будто стараясь сама себя убедить:
Ч Это из-за бензина... на его одежду попал бензин, а потом возникла искра... д
а?
Лукас ничего не ответил. Он не мог оторвать глаз от обугленного, обезобра
женного трупа, еще и еще раз мысленно прокручивая все подробности страшн
ой трагедии. Он задыхался от густой вони горелого мяса и жира, от едкого ды
ма щипало глаза.
Пронзительный вой полицейской сирены быстро приближался. Взгляд Лукас
а случайно упал на его собственные руки, покрытые тонким слоем пепла, от к
оторого его черная кожа на мускулистых предплечьях стала почти белой. Во
лосы встали у него дыбом, рот наполнился вязкой слюной, и тут его немилосе
рдно вырвало на придорожную траву.
К нему подбежала Софи, тревожно спрашивая на ходу:
Ч Лукас... ты как... что с тобой?
Ч Все нормально, Ч ответил Лукас, вытирая рот и делая ей знак рукой, чтоб
ы не подходила к нему. Потом он повернулся в сторону «камаро», жарившегос
я на солнце. Передним бампером автомобиль уткнулся в кювет и был сейчас ч
ем-то похож на динозавра под наркозом.
Лукас медленно подошел к «камаро» и заглянул в салон. Увиденное заставил
о его отшатнуться, словно он заглянул в ад.
Весь салон был забит мусором и отходами, на полу валялись пластиковые ко
робки из-под гамбургеров и хот-догов, покрытые засохшим соусом, скомканн
ые обрывки газет, промасленная бумага, пустые бутылки из-под вина и содов
ой воды. В нос ударила нестерпимая вонь мочи, кала и протухших остатков пи
щи. Но что-то в интерьере этой машины завораживало неотвратимо. Будто ты з
аглянул за кулисы психоделического театра.
Задержав дыхание, Лукас просунул голову в салон.
На полу, рядом с педалью газа, стояла ржавая бадья, полная мочи. Все пассаж
ирское сиденье было завалено смятыми конфетными фантиками и коробками
из-под печенья. Из-под груд мусора проглядывали темно-красные полосы, пе
ресекавшие оба сиденья, приборную доску и даже боковые стекла, словно кт
о-то, обмакнув палец в темно-красное машинное масло, провел эти линии с не
понятной для Лукаса целью. Приглядевшись, он различил очертания пересек
ающихся квадратов, внутри которых были начертаны тайные слова на каком-
то непонятном языке:
АЛИМУС. ДЕЛИОС. ЗИЗИМУТ.
Протянув руку, Лукас дотронулся до черты Ч на ощупь она оказалась липко
й, словно смола.
Ч Что за черт? Ч пробормотал Лукас, заметив странный предмет, свисавший
с зеркала заднего вида. Тонкий шнурок. Пушистая коричневая бечевка. Лука
с пригляделся и понял, что она сплетена из волос. Волос человека, который т
олько начал седеть.
Ч О Господи!..
На конце скрученных волос был прикреплен ювелирный золотой зажим, нижне
е кольцо которого расстегнулось, очевидно, под тяжестью висевшего на нем
амулета. Внимание Лукаса привлекло что-то на полу, под зеркалом, Ч что-то
странное и блестящее. Он встал на колени, чтобы рассмотреть получше.
Изысканное ювелирное украшение в форме человеческой руки, усыпанное др
агоценными камнями. Дюймов шести в диаметре, из темно-коричневого мрамо
ра, похоже. Чья-то фамильная драгоценность, наверное, большая редкость...
И тут почти одновременно произошло два события.
Сначала Лукас услышал за своей спиной тревожный вскрик Анхела, но слов р
азобрать не смог: они потонули в пронзительном вое полицейской сирены.
А потом на сцене появилось новое лицо.
Этот старик вынырнул из придорожного леса. Более шести футов роста, худо
й, но ширококостный. С виду лет семидесяти. Одет в странную, побитую молью
форму Ч серые эполеты, бриджи, словно для верховой езды, и фуражка, как у ш
оферов прежних времен. Какого черта этот скоморох направляется прямо к м
ашине бедняги Мелвила?
Ч Лукас! Ради всего святого!!! Ч раздался пронзительный крик Софи.
Старик замер на месте, словно выскочивший на шоссе олень, попавший в ярки
й свет фар. Теперь он увидел возле машины Лукаса. Потом заметил еще что-то,
резко повернулся на месте и скрылся в зарослях как ошпаренный.
Ч Лукас!!! Берегись!!! Ч снова закричала Софи, и в ее голосе прозвучал непо
ддельный ужас.
Лукас посмотрел и увидел. Он отскочил от «камаро», сгреб стоявшую за его с
пиной Софи в охапку и побежал.
Для своих размеров Лукас был быстр. Чертовски быстр. Когда-то в юности, ко
гда он играл в нападении, его зазывали в сборную города. Его коронкой был с
амоубийственный косой проход через все поле, и он уводил за собой четвер
ых, а то и пятерых защитников. Не повреди он левый мениск, мог бы играть в на
циональном чемпионате.
Но сейчас, когда он волок Софи через покрытую гравием обочину, его гнал не
спортивный азарт.
Он бежал от смерти.

* * *

Шериф Дик Баум подоспел к месту происшествия как раз, когда ад вырвался н
аружу. К счастью, шериф был очень наблюдателен, и все равно он еле успевал
следить, что происходит. Сначала он увидел белую женщину и огромного чер
нокожего мужчину, изо всех сил бежавших вдоль обочины. Достигнув грузови
ка, стоявшего тоже на обочине, они нырнули за него, словно в них должны был
и стрелять. Неподалеку стоял, уткнувшись носом в кювет, зеленый «камаро»,
рядом с которым в высокой придорожной траве дымился обугленный человеч
еский труп. От открытого бензобака машины по земле тянулся тонкий след, п
о которому теперь стремительно бежало невысокое пламя.
Вдавив педаль тормоза в пол, Баум сумел остановить свой джип в двадцати я
рдах от «камаро».
Грохнуло так, что от звука затряслись кости. Баум пригнулся, инстинктивн
о закрыв лицо руками. Через открытое окно волна жара окатила пол-лица, ухо
, шею. И тут полыхнуло. Будто шоссе озарила сотня фотовспышек. Крыша джипа
задребезжала под ударом воздушной волны.
Спустя секунду Баум выглянул из-под приборной панели, «камаро» преврати
лся в пылающий ад. Языки пламени взметнулись ввысь почти на сорок футов, и
здавая оглушительный рев и завиваясь вокруг вертикальной оси. Над пламе
нем поднялся грибовидный столб дыма и пепла. На землю, словно сюрреалист
ические черные снежинки, сыпались сгоревшие дотла крошечные хлопья бум
аги и ткани.
Быстро осмотрев свой джип и убедившись, что серьезных повреждений нет, Б
аум схватил служебную рацию. Вызвав диспетчера окружной полиции, он потр
ебовал выслать на место происшествия пожарную машину, «скорую помощь» и
полицейский патруль. Еще он продиктовал диспетчеру номера черного груз
овика Ч не числится ли за ним чего. Потом расстегнул кобуру, чтобы револь
вер был под рукой.
Внезапно, боковым зрением, Баум различил какое-то движение позади грузо
вика. Двое, а может, трое, людей осторожно ползли по земле. Схватив мегафон,
Баум рявкнул:
Ч Эй, за грузовиком! Оставаться на месте! Вы меня поняли?!
Вытащив револьвер, Баум выбрался из джипа. Обошел прицеп, держа наготове
оружие. Он еще не знал, с чем придется иметь дело. Не знал точно, что натвори
ли эти трое. Пожалуй, зря он так увлекся преследованием этого призрачног
о «роллс-ройса». Но хуже всего было то, что Делберт Моррисон оказался прав
. Следовало прикрыть эту идею в зародыше, пока ничего не случилось. Теперь
было уже слишком поздно. У Баума на руках был труп, горящий автомобиль и не
сколько подозрительных типов из грузовика.
Ч Всем стоять на месте! Ч еще раз рявкнул Баум. Кто там? Ага, негр, женщина
и пацан с девичьей прической.
Чернокожий мужчина поднялся на колени и сказал:
Ч Нужно отогнать грузовик, пока он тоже не загорелся!
Ч Стой на месте, сынок. И руки за голову! Ч словно не слыша его, приказал Б
аум, слегка взмахнув револьвером.
Чернокожий снова лег на землю. Все трое положили руки на затылок. Некотор
ое время Баум осматривал всех троих, определяя, нет ли у них оружия или воо
бще чего-нибудь такого, чего быть не должно. Шериф знал, что в случаях врод
е этого главное Ч контроль над ситуацией. И брать его в свои руки нужно ср
азу.
Оглядевшись, Баум увидел, что пламя по другую сторону обочины начинает с
лабеть. Вынув из-за пояса рацию, он поднес ко рту микрофон:
Ч Три-двадцать, говорит три-девятнадцать! Прием!
В ответ раздался хрипловатый голос диспетчера:
Ч Говорите, три-девятнадцать!
Ч На эти калифорнийские номера что-нибудь есть?
Ч Пока не успели проверить, шериф!
Ч Так какого вы там...
Шериф осекся на полуслове. У него от природы был острый слух, и сейчас, нес
мотря на гудение пламени, все еще пожиравшего зеленый «камаро», он отчет
ливо услышал знакомый звук, похожий на тарахтение старой стиральной маш
ины. От этого звука, доносившегося откуда-то с соседних холмов, у Баума за
шевелились волосы на затылке.
Это было урчание двигателя старинного лимузина.
Шериф озадаченно помотал головой и пробормотал себе под нос:
Ч Так, глядишь, скоро голоса начну слышать...

6. Калейдоскоп слов

Лимузин с работавшим на холостом ходу двигателем стоял там, где его и ост
авил Эрик Келсинджер, Ч на обочине, в тени старой ивы. Спрятанная от днев
ного света, машина казалась нереальной, призрачной.
Добравшись до машины, Эрик остановился. Он задыхался, колени у него подги
бались. Да, давно уже ему не приходилось так бегать! Легкие горели от недос
татка кислорода, грудь тяжело вздымалась.
Окно задней дверцы лимузина было чуть опущено, открывая вид на лежащее в
низу шоссе. Оттуда доносился густой запах ментоловой мази и крепких духо
в. Духи маскировали другой запах. Он выделялся на этом фоне Ч едкий запах
. Горячий и чуть отдававший молоком запах заразы.
Ее запах.
Открыв водительскую дверцу, Эрик уселся за руль. Он с силой захлопнул за с
обой дверь, и хрупкие старческие кости хрустнули. Семидесятидвухлетний
Эрик Келсинджер двигался помедленнее, чем раньше. Куда как помедленнее.
В прежние дни он был здорово проворен. Настолько, что шесть раз подряд выи
грывал чемпионат мира по реслингу. И кличка у него была Ч «Тевтонский ти
тан». Впрочем, последний раз это было еще в шестидесятых годах, до того, ка
к он стал слугой у Мадам...
Прожитые годы избороздили его лицо. Глубоко посаженные голубые глаза вы
цвели. Редкая светлая щетина покрывала шею и грубо очерченный подбородо
к, под которым старческая кожа свисала дряблыми складками, словно у индю
ка. Униформа свободно болталась на некогда могучем, а теперь сильно исху
давшем теле. Былая выпуклая мускулистая грудь, плоский живот и железные
бицепсы переродились в жировую и соединительную ткани. Стыд и срам...
Перед ним загорелся маленький экран, и на нем появились слова:
ВЫ...
Небольшой выносной монитор компьютера был вмонтирован в приборную пан
ель рядом с полицейским сканером. Эрик со все возраставшим ужасом смотре
л на яркие желтые буквы, появлявшиеся на экране, предчувствуя окончание
фразы еще до того, как она полностью высветилась на мониторе.
ВЫ... ЕЕ... НАШЛИ?
Эрик сглотнул подступивший к горлу ком. Он уже почти десять лет ездил с Ма
дам в эти странные поездки. Десять лет погони за несчастными обреченными
неграми, чтобы Мадам своими собственными глазами могла наблюдать их гиб
ель, восседая на заднем сиденье «роллс-ройса».
И за все эти десять лет Эрик ни разу не ошибся.
Хотя возможностей для ошибки было много. Однажды в Бартон-Руж один негри
тянский политик сумел добраться до больницы, и тогда чуть не сгорело все
многоэтажное здание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я