https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/s-gigienicheskim-dushem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц звучало снизу.
Ц Так это и есть знаменитый кот мадам Перегниды! Ц понял каюкер. Ц Вон о
но что!
Ц Сейчас получишь свою сметану, маленький нахал! Ц рассмеялся Афинофо
но. Ц Ты, по-моему, окончательно и бесповоротно стал котом… Самым наглым
и толстым котярой из всех, каких я только знал! А ты ещё боялся, что со смерт
ью ведьмы начнёшь превращаться обратно в человека! По-моему, тебе это не г
розит…
Ц Не превращаться, а деградировать, Ц поправил кот. Ц И сколько раз пов
торять: ничего я не боялся… Мы, коты, всегда живём только сегодняшним днём.

Ц Ему Ц сметаны, а нам всем Ц кофе! Ц распорядился иерофант. Ц Ночь бу
дет долгой.
Ц Долгой? Что это вы задумали? Ц удивился каюкер.
Иерофант и бормотолог переглянулись.
Ц Мы хотим показать тебе последние минуты Подметалы! Ц торжественно з
аявил старец.
Ц Но я же их уже видел! Или?..
Ц То-то и оно, что «или»! Понимаешь, есть такой деликатный момент, напряму
ю связанный с тобой… Громила и так в курсе, а остальным пока знать не обяза
тельно. Ты можешь рассказать им позже; если захочешь, конечно.
Ц Рассказать Ц что? Ц Сонное безразличие стремительно отступало; Инн
от понимал уже, что ухватился за краешек тайны. Ц А ну, темнилы, давайте по
порядку! Я ещё не поднимал этого вопроса, но вы двое и Громила… Вас явно св
язывает что-то ещё кроме дружбы! Разве не так?
Ц Всё так… Видишь ли, Инни… Дело в том, что мы трое Ц Великие Маги Вавилон
а, последние оставшиеся.
Ц Постой-постой-постой! Ц каюкер ошеломленно потряс головой. Ц Это чт
о, шутка такая?!
Ц Никаких шуток, всё на полном серьёзе. Мы Ц это они, те самые.
Ц Ну, иерофант… Ну, даже ты! Ц Иннот медленно переводил глаза с одного во
лшебника на другого. Ц Вы Ц те самые… Хорошо, допустим. Но Громила!!!
Ц Трудно поверить, правда? Ц кивнул головой Афинофоно. Ц Обезьянская
магия здорово отличается от человеческой; она такая… Абсолютно незамет
ная штука, понимаешь? Собственно, это даже не совсем магия; скорее, огромны
е резервы обаяния… И умение использовать его, чтобы направлять события в
нужное русло. Очень редкий талант! Громила Ц единственный на сегодняшн
ий день представитель молодой обезьянской диаспоры среди Великих Маго
в…
Ц Ну и дела!!! Ох, держите меня четверо!
Ц Так это ещё не всё! Ц хохотнул Верховный Метеоролог. Ц Это ещё цветуё
чки! Самое интересное впереди. Ц Он развернул лампу и поставил её на стол
. Ц Как там поживает наш кофе? Мне просто не терпится снова запустить сей
агрегат!
Каюкер с трудом дождался того момента, когда благородный напиток был сва
рен и выпит. Наконец в колбе темного стекла замелькали уже знакомые огон
ьки, а глаза и зубы присутствующих стали ярко флуоресцировать. Афинофоно
осторожно манипулировал веньерами настройки.
Ц Итак, место действия Ц Вавилонская Башня, анатомический театр в одно
м из её подвалов; время действия Ц несколько часов спустя после появлен
ия Подметалы! Ц торжественно объявил иерофант. Ц Вспомним молодость, к
оллега!
Ц Уж не хотите ли вы сказать… Ц начал ошарашенный Иннот, но Афинофоно пе
ребил его:
Ц Просто смотри, старина! … И окружающий мир померк.
Возникшая перед глазами картинка тихонько смещалась. Они словно бы спус
кались сквозь этажи на лифте; странные, заполненные непонятным оборудов
анием помещения одно за другим уплывали куда-то вверх; несколько раз им п
опадалось нечто, подозрительно похожее на учебные классы.
Ц В те годы Вавилонская Башня была примерно тем же, чем сейчас является М
онастырь Безумных Метеорологов; лесные шаманы посылали туда самых одар
ённых в колдовстве отроков, Ц подтвердил старец. Ц Но если в монастырск
их стенах царит жёсткий порядок, то там творилось такое!.. Ежеминутное сто
лкновение нравов, море непомерных амбиций… Как ни странно, из этого варе
ва выходили вполне приличные бормотологи, чему свидетельством мы с Афин
офоно. Конечно, отсев был огромен…
Анатомический театр освещало множество факелов; впрочем, это отнюдь не у
маляло его мрачности. Отведённый под мертвецкую подвал поражал своими р
азмерами; низкие сводчатые потолки поддерживались многочисленными кол
оннами, короткими и массивными. Тяжёлый мраморный стол готов был принять
страшное подношение.
Где-то в глубине помещения вдруг раздались весёлые голоса; гулкое эхо за
металось от стены к стене.
Ц Обожаю вскрытия Ц больше, чем соития!!! Ц радостно объявил некто. Ц Ч
то может быть приятнее этого первого, лёгкого надреза!!! А почки?! А печень?!
Совершенство их формы приводит меня в восторг!!!
Ц Да вы, оказывается, извращенец, батенька! Ц отвечали ему.
Ц Это я-то извращенец? А кто, скажите на милость, не далее как неделю назад
провёл варварскую церемонию вуду? Кто оживил недельной давности труп и
заставил его гоняться за первокурсниками? Хорошо ещё Великие не засекли
, чьих это рук дело!
Ц Надо же было показать салагам, что жизнь у колдунов Ц не тростниковый
сахар!
Разговаривающие появились в поле зрения. Афинофоно каюкер узнал сразу
Ц длинная шея, круглые очки и тощая фигура бормотолога не претерпели за
тысячу лет кардинальных изменений. Иерофант же вовсе не напоминал себя с
егодняшнего Ц разве что аристократический орлиный профиль обоих имел
некоторое сходство.
Ц Ну, и что мы тут имеем? Ц спросил он, рывком сдёргивая ткань со стоявших
у стены носилок. Ц Ого! Да это же наш старик-уборщик! Он-то какими судьбам
и тут очутился?
Ц Бедняге свалился на голову светильник. Там вообще передавило кучу на
роду; жалко, что к нам попали только эти двое…
Ц А остальные?
Ц А остальные, дорогуша, Ц профессора нашей уважаемой альма-магик! Ты ч
то же, думал Ц нам так вот запросто отдадут их на поругание?
Ц А что? Представляешь, какой это кайф Ц вскрывать своего любимого преп
одавателя?!
Ц Меня сейчас вырвет, Ц слабо предупредил Иннот. Ц Какие же вы были отв
ратные циники, господа!
Ц Самим противно, Ц весело согласился иерофант.
Студиозусы Ц а у каюкера не оставалось уже никаких сомнений относитель
но статуса двух юных злодеев, меж тем стащили покрывало со вторых носило
к. То, что осталось от Подметалы, напоминало куклу, попавшую в руки к детям
с садистскими наклонностями и донельзя извращённым воображением
Ну, или прос
то к детям…
. Тело ухайдакера было обезображено до неузнаваемости.
Ц Неплохо над парнем поработали! Ц жизнерадостно заметил Афинофоно.
Ц Слушай, а давай его для начала оттрепанируем! Я как раз хотел набить рук
у для семинара… Кроме того, ничто так не берёт за душу, как нежное прикосно
вение к извилинам головного мозга!
Ц Почему бы и нет… С ним мы можем делать всё, что душе угодно. Вот уж о ком л
ишний раз не спросят! Понимаешь, этот тип оказался настолько хорош, что уг
робил едва ли не дюжину Великих Ц а они вечно похваляются своей силой и н
еуязвимостью!
Ц Откуда у тебя такая информация?
Ц Из достоверных источников, дружище! Ц подмигнул товарищу будущий ве
рховный метеоролог. Ц Ну так что? Которого первого?
Ц Давай этого…
Повинуясь небрежному жесту колдуна, труп поднялся в воздух и поплыл к ст
олу. Афинофоно поправил очки, несколько раз встряхнул кистями рук и сдел
ал глубокий вдох.
Ц Бесконтактная трепанация?
Ц Пожалуй…
Волшебник поднёс руки к вискам Подметалы, но тут напарник неожиданно ска
зал:
Ц Постой!
Ц Что такое? Ты мне сбил весь настрой…
Ц Я тут вот о чём подумал… Ц Мардух прищурился и оттопырил губу. Ц Знае
шь, ведь с момента смерти прошло максимум два часа, да и лежал он всё время
на холодке… Некроз тканей ещё не успел начаться Ц ты понимаешь, о чём я?
Ц Хочешь сотворить очередного зомби? Ц Афинофоно поморщился. Ц Брось
… Второй раз это уже будет не смешно.
Ц В том-то и дело, что не зомби! Помнишь гомункулярный курс?
Ц Да уж получше, чем ты… Гомункулус у нас не получится Ц в лучшем случае
кадавр… Это же мёртвые ткани; я уже не говорю о клетках мозга Ц сам знаешь
, как быстро они гибнут!
Ц Но остальное ещё можно оживить! А мозг… Ну, что-нибудь придумаем! Велик
а важность Ц мозг…
Ц У нас нет такого оборудования! Даже автоклава нет! Ты что, собрался дел
ать всё вручную?!
Ц Так нам и не нужно ничего выращивать! Ц проникновенно сказал Мардух.
Ц Надо всего лишь собрать вместе жизнеспособные органы Ц как детский к
онструктор, понимаешь? А потом…
Ц Потом просто заставить их работать; а всё, что нужно, отрастёт само! Ц о
шеломленно подхватил Афинофоно. Ц Старик, ты гений! Идея совершенно бре
довая, но может получиться!
Ц Так чего же мы ждём?! За дело!
Над столом замелькали руки. Молодые колдуны почти не пользовались инстр
ументами: повинуясь лёгким пассам, расходилась кожа, мускулы и сухожилия
аккуратно отделялись от костей, сами кости без малейших усилий выходили
из суставных сумок и зависали в воздухе, чуть покачиваясь над столом.
Ц Ничего не получится, Ц с сожалением объявил Афинофоно спустя час. Ц
Мы разобрали его полностью, но посмотри сам: слишком уж много некондиции.
Мало того что ни одного целого органа не так ещё и костей катастрофическ
и не хватает! Я насчитал четырнадцать переломов, из них пять сложных… Про
кожу я вообще молчу… А жаль! Идея была богатая!
Ц Так у нас есть ещё один пупсик! Ц Мардух кивнул на второй труп. Ц Дава
й возьмём недостающие части отсюда!
Ц И тут же в полный рост встанет проблема отторжения тканей…
Ц Придётся зарядить мощное энергоинформационное поле, чтобы уладить в
се внутренние конфликты. Ерунда, справимся!
Работа продолжалась. Иннот поражался мастерству бормотологов: букваль
но на его глазах из двух мёртвых тел создавалось одно, ни формой, ни пропор
циями не похожее на прототипы. Труднее всего оказалось с черепом: он был с
ильно повреждён у Шамполамо и практически вдрызг разбит у уборщика. Волш
ебники, словно скульпторы, лепили облик гомункулуса, сращивая одну с дру
гой костные пластины. «Слишком аляповато получается!» Ц сомневался Афи
нофоно. «Сойдет», Ц уверенно отвечал напарник. «Зачем ты здесь приплюсн
ул! Это не концептуально!» Ц «Сойдёт…» Готовые части тела тут же окутыва
ло призрачное синеватое свечение, похожее на пламя горящего спирта; мног
ие еле заметно подёргивались и шевелились. Внезапно будущий метеоролог
отошёл от стола, достал из кармана дощечку со стилом и углубился в вычисл
ения.
Ц Похоже, мы здорово прокололись, Ц сообщил он через несколько минут уп
авшим голосом. Ц Я тут подсчитал… Уровень энергии, необходимый для того,
чтобы поддерживать жизнедеятельность, на несколько порядков выше норм
альной клеточной активности. Фактически, чтобы всё это работало, нам при
дётся превратить его тело в своего рода энергостанцию!
Ц Ну? И превратим, раз надо… Ц Афинофоно утёр вспотевший лоб рукавом.
Ц И как ты это себе представляешь?
Ц Изменим химию желудка, например. Причём кардинально. Пусть там идёт бе
шеное расщепление и преобразование. Придётся сделать его раза в два боль
ше, зато кишечник можно значительно сократить. А лёгкие сделаем органами
двойного назначения Ц они одновременно будут служить аккумуляторами.
Ты же знаешь, некоторые виды клеток способны накапливать весьма значите
льный потенциал… Наш протеже будет высоковольтным парнем!
У каюкера внезапно перехватило дыхание. Словно сквозь вату, долетали до
него реплики молодых волшебников:
Ц Кожа никуда не годится…
Ц Ничего, возьмём у второго…
Ц Гомункулуса-то мы сделали изначально небольшого, придётся кроить…
Ц Усядет со временем… Кстати! А что если закрепить её специальными муск
улами Ц здесь и здесь? Увеличим эластичность, и в случае надобности она б
удет разворачиваться в этакую перепонку!
Ц Как у белки-летяги? Оригинально! Парню с его малым весом будет не страш
на никакая высота… Ты что сейчас делаешь?
Ц Хочу закольцевать его биологическое время.
Ц Всё ещё носишься со своей безумной идеей вечной молодости? Брось, ниче
го не получится! Тебе ведь уже доказывали…
Ц Но попытаться-то можно, верно? Давай уж поэксперименируем вволю! Как н
асчёт того, например, чтобы снабдить его дополнительными органами чувст
в? Я всегда считал, что мы необычайно ограничены в своих возможностях. Ну-
ка, придумай что-нибудь!
Ц Гм… Ну что же, можно, например, вывести электрические рецепторы, но как
они будут работать Ц это другой вопрос…
Иннота уже била нервная дрожь. Не смея моргнуть, он вглядывался в происхо
дящее действо. Бормотологи продолжали колдовать; но вот настал, наконец,
момент, когда все невероятные эволюции были завершены, и на мраморную пл
иту опустилось столь знакомое ему тело. Его собственное…
Ц А вот и Иннот! Ц тихонько мяукнул кот; он, оказывается, тоже с любопытст
вом наблюдал за происходящим.
Ц Иннот, да не тот, Ц несколько смущённо откликнулся иерофант. Ц Созда
нному нами существу мы дали имя Дворнике; и сперва он мог совершать лишь с
амые простые действия. Дело в том, что мозг, который мы смастрячили, изнача
льно был величиной с кулак Ц вполне достаточно для координации движени
й… И для того, чтобы подметать полы в башне. Мы заложили в него некую прогр
амму, возможность дальнейшего развития; благо, места в черепной коробке
хватало… Но мы и представить себе не могли, что в один прекрасный день наш
е творение окажется с нами на равных.
Каюкер стиснул зубы и крепко зажмурился. Некоторое время ещё слышались р
еплики:
Ц Старик, это невероятно! Ведь то, что мы сейчас сделали… Это тянет по мен
ьшей мере на диплом!
Ц Ещё бы! Жаль, что сия работа нам так и не зачтётся…
Ц А может?..
Ц Забудь! Ты же знаешь, какие они все формалисты… Но на лекции мы сегодня
не пойдём, это уж точно! Устал я, как собака! Сейчас домой Ц и спать, только
спать…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я