Положительные эмоции магазин Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Раздался грохот, звук тяжелого удара, чей-то жалобный вой Ц все это улови
ло сознание, готовившееся скользнуть в небытие.
Ц Влад!
Ц Ты сдурел!
Ц А! Дружка милого пожалел!
Ц Сейчас мы его все тут… любить будем!
Ц Вали его!
Ц Ах ты, гад!
Крики, ругань, вой, треск, грохот опрокидываемых лавок задавил Донату сил
ьнее куртки, что по-прежнему закрывала голову. Драка, по всей видимости, п
риблизилась к ней. Ненавистная куртка исчезла, и Доната судорожно втянул
а в себя воздух.
Вокруг стояла темнота. Доната дернулась с новыми силами, но державшие ее
не дремали. В руки ей впились чьи-то ногти, разрывая запястья.
Ц Не рыпайся, голубок, Ц хриплый шепот, надвинувшийся на лицо, навис над
нею запахом перегара. Ц Поздно рыпаться!
Ц Пусти! Ц пронзительно крикнула она, но потная ладонь закрыла ей рот.
Доната сцепила зубы, заставив хриплый шепот смениться криком боли.
Ц Кусается, гаденыш!
И страшный удар под дых выбил из нее дыхание.
Ц Добавь ему еще, Вавила, сговорчивей будет!
И еще один удар слева в бок заставил всхлипнуть от боли, что сложила тело п
ополам. Она обмякла в чужих руках, из последних сил пытаясь вернуть дыхан
ие, но воздух со свистом вырывался из легких, не давая вздохнуть. Страшная
боль вывернула тело наизнанку, скрутила живот и отдавалась иголками в сп
ине.
Ц Будет знать, сопляк, Ц и еще один удар обрушился справа на лишенное чу
вствительности тело.
Она слабо стонала, вместо боли теперь ощущая, как с нее срывают нижние шта
ны.
Их было много. Их было слишком много для двоих.
Ц Братцы! Это девка! Тьма возьми! Девка!
И крик, подхваченный воем десятков голосов, толкнул Донату. Она из послед
них сил, подбросив тело вверх, вырвалась их цепких рук. В одной рубахе, ост
авляя в потных руках клочья сорванных штанов и собственные волосы. Разве
рнулась, успев увидеть рот, перекошенный в крике, чьи-то глаза, расширенны
е в радостном удивлении, и ткнула пальцем в один из этих глаз, выдавливая р
адость из ошалевшего от боли лица.
Она еще успела пнуть самого настырного коленом в пах, и с разворотом удар
ить кого-то кулаком в лицо, отмечая хруст сломанной кости.
Но их было много. Со всех сторон к ней тянулись потные руки, слюнявые рты и
сальные глаза.

Ц А ты бы хоть спасибо сказала!
Ц Я сказала…
Ц Сказала она, Ц не сдержался Исидор. Встал с лавки и подошел к окну, зало
жив руки за спину.
И долго молчал, наблюдая за тем, как над горизонтом, разгоняя снежные обла
ка, лениво встает Гелион.
Ц Я-то думал, что всякого повидал на своем веку. Но поверь, когда я вошел в
казарму…
Ц Избавь меня от подробностей, господин десятник, Ц ехидно скривила гу
бы Доната.
Исидор от удивления обернулся быстрее, чем намеревался.
Ц Теперь я понял, что мне в тебе нравилось, Донна…
Ц Неужели моя роскошная грудь? Ц съязвила она, едва переживая острую бо
ль, что скрутила внутренности узлом. Какое стеснение после того, чему он б
ыл свидетелем? И тут же подняла голову, смущенная его молчанием.
В его глазах плескалась искренняя обида, как будто он слышал эти слова от
того мальчика, которым она была еще вчера. Словно прежним Доном она пришл
а к нему и стала говорить непотребные, кощунственные вещи.
Ц Непростым ты была мальчиком, Донна, Ц хрипло сказал он. Ц Но девочкой
получилась и вовсе странной. Зачем нужен был весь этот маскарад? Все-таки
объясни. Да после тех шакалов я бы тебе…
Ц Отдельное место в Веселом домике. Благодарствую. Мне кажется, я не дост
ойна такой чести.
Его черные брови сошлись у переносицы.
Ц А что ты вообще забыла в лесу, Донна? Я как-то не брал это в голову: мало ли
парней в лесу бродят? Одних Истина немилосердная из дома гонит, других бе
ды. Война все выправит… Но чтобы девочка по лесу одна бродила… Чего ты одн
а в лесу забыла, Донна?
Ц У меня тоже Истина, Ц выдохнула Доната, передернувшись от отвращения
. Если ему требовалось назвать черное черным, а белое белым, грех в этом от
казать.
Ц Иди ты! Ц не поверил он. Ц Кто ж это постарался, неужто мать родная?
Ц Не имеет значения. Я устала от болтовни, господин десятник.
Он опять дрогнул и уставился на нее, что-то разглядывая.
Ц Да, Ц его голос потерял выражение. Ц Теперь я понял, что и девчонкой т
ы мне нравишься. Оставайся, Донна. Чего ты забыла с графом? Я в обиду тебя не
дам. Обещаю, ни в каком Веселом домике жить не будешь. В этой комнате живи…

Ц С тобой? Ц вырвалось нечаянно.
Пауза.
Ц Со мной, Ц тяжкий выдох.
Она поворочалась на лавке, устраиваясь удобнее, чтобы ток крови оставил
в покое ее многострадальные бока.
Ц Я с графом поеду, в Славль.
Ц С графом? Думаешь, лучше тебе будет с графом? Ц он постепенно распалял
ся, и подходил ближе. Бритый череп блестел, отражая лучи Гелиона. Ц Думае
шь, где ты окажешься после того, как граф натешится с тобой? Там же окажешь
ся Ц только в Славле не домик, нет Ц бери выше, Веселый дом! Представляеш
ь себе? Здесь на пару сотен мужиков Ц десять девок! А там десять девок Ц н
а тысячу! Хоть на миг представь себе, скольких надо за ночь через себя прот
ащить! Так где лучше тебе будет?! Донна! Где лучше? Оставайся, последний раз
тебя прошу!
Ц Исидор, не трать силы. За вчерашнее спасибо.
И не поднимала глаз, пока не раздался хлопок двери, закрытой с чувством и в
отчаянии.
Потом откинулась на подушку, и боль тотчас овладела телом. Полноправной
хозяйкой стала вить гнездо где-то в животе, довольно ощутимо намекая на т
о, что не прочь бы заняться и левым боком. А не случись Исидору поинтересов
аться, что за шум в казарме по ночам, так и вовсе…
Впрочем, лучше об этом не думать. Лучше думать о том, что сейчас предстоит
последний и самый трудный рывок: превозмогая боль одеться, выйти во двор
и весь день провести в седле, сопровождая Берта в качестве его дамы.
Доната застонала. Так громко, что испугалась даже боль. Она на миг отступи
ла, и стало легче дышать. За стоном девушка не услышала, как открылась двер
ь. На пороге, внушительно поддерживая крутые бока руками, стояла Тереса. С
тояла и угрюмо рассматривала Донату.
Ц Чё встала? Ц вежливо осведомилась Доната. Ц Заходи, раз пришла.
Ц Мужиком обходительней была, Ц фыркнула Тереса. Ц А я-то тебе… я-то те
бе…
Она прыснула, смешно надувая щеки. Сдерживаемый смех душил ее. Она закрыл
а рот руками, тщетно пытаясь сдержаться. Но не смогла. Задирая подбородок
вверх, она хохотала, дважды порываясь остановиться. И всякий раз, бросая н
а Донату полный слез взгляд, начинала смеяться снова.
Отсмеявшись, она с трудом перевела дыхание, вытерла слезы рукавом и вдру
г совершенно серьезно спросила:
Ц Исидор уговаривал остаться?
Доната кивнула.
Ц Не соглашайся ни за что!
Доната глянула на нее, не скрывая удивления. Потом кивнула снова.
Ц Знаю я, что он тебе говорил. Не верь, Ц Тереса вздохнула и села на табур
ет, придвинув ближе к лавке, где лежала Доната. Ц Врет он все. Не сможет он
тебя защитить. Кто он такой? Десятник! Всегда найдется какой-нибудь сотни
к, который захочет тебя. А здесь Ц девки общие, будь ты хоть трижды раскра
савица. Сменишь десятника на сотника, а потом опять вернешься к солдатам.
И никто тебя не убережет.
Ц А граф убережет?
Ц Граф, Ц Тереса мечтательно закатила глаза. Ц Граф красавчик, не быдл
о какое-нибудь. Мне такие никогда не доставались. Езжай с ним, Ц она вдруг
подалась вперед, и Доната увидела, как в ее глазах заплясали огни. Ц Хоть
одна ночка, хоть две, хоть десять, а все твои будут. А ночью с мужиком, хоть г
раф он, хоть кто, такое можно вытворять, что прилипнет к тебе, не оторвать. А
уж у графа никто отнять не посмеет. Эх, жаль, ничему я тебя научить не успел
а, Дон… на, Ц она улыбнулась. Ц Да ничего, с таким красавчиком сердце телу
подскажет Ц слушайся больше… И про Веселый дом в Славле в голову не бери
, слышала я под дверью, чем тебя Исидор пугал. Славль Ц большой город, там д
омов этих, как собак нерезаных. Между нами: Влад знал, что ты девка?
Ц О чем ты?
Ц Значит, знал. Так я и думала. То-то я смотрю, я к нему и так, и этак, а он…
Ц Вот еще, Ц не сдержалась Доната, только чтобы не слушать. Но Тереса пон
яла ее по-своему.
Ц Хватит разговоры разговаривать. Пора и собираться. Сейчас человека и
з тебя делать буду.
Ц Какого еще человека? Ц недоброе предчувствие мелькнуло в душе.
Ц Какого Ц какого… Красивого! Времени, жаль, мало. Карета для тебя готов
а. Расстарался граф, знать в душу ты ему запала. Распорядился, чтобы в плат
ье тебя обрядили, не чучело же ему в Славль везти? Прическу тебе сделаю, ли
цо в порядок приведу.
Ц Я не хочу лицо, Ц отодвинулась Доната, и Тереса поймала ее красноречи
вый взгляд.
Ц Сильно мазать не буду. Чуть губы трону, я рябиновую помаду сама варю. И г
лаза чуть. А на меня не смотри. Краска Ц это как сладкое, знаешь? Сначала ку
сочек сахара сладким кажется, а после и целой сахарной головы мало. Вот см
отри теперь, у меня и зеркальце имеется. Все мужики, кто над тобой издевалс
я, локти кусать будут, Ц Тереса поставила перед ней зеркальце на подстав
ке.
Где она раздобыла это платье, осталось неясным. Благородный темно-красн
ый бархат, стянутый корсетным поясом до такой степени, что вдруг появила
сь вполне привлекательная грудь, которую едва скрывало тонкое кружево. П
о части прически Тереса тоже оказалась настоящей мастерицей: она умудри
лась собрать недлинные волосы и стянуть на макушке заколкой. Тонкая шея,
обнаженные смуглые плечи, оттененные светлым кружевом, слегка тронутые
чем-то зеленым под цвет глаз веки, да подчеркнутая линия упрямых губ.
Доната не узнала себя в зеркале. С той женщиной, которую она видела, невозм
ожно было договориться. Она не слушала оправданий, она не снисходила до п
росьб, ее не трогали мольбы. Она могла только одно Ц повелевать. В таких г
лазах не встретишь сочувствия, а такие губы не скажут «да». Им удобнее гов
орить «нет».
Доната не узнала себя, но это было именно то, что нужно, когда спустя некот
орое время, собрав волю в кулак, заставив боль затаиться, ступила она на кр
ыльцо. Платье было длинным и пришлось поддерживать его, чтобы не споткну
ться. Но ни на миг она не опустила голову, глядя прямо перед собой.
Она шла одна через площадь, заполненную народом. И дух ярости, который исх
одил от нее, заставлял всех держаться от нее подальше. Здесь был весь посе
лок. Доната не удивилась бы узнав, что даже вышки лишились своих караульн
ых. Враг мог запросто подступить вплотную к частоколу, никому не было до н
его дела.
Люди молчали, не спуская с нее жадных глаз. Доната и не знала, что у площади
бывает столько глаз. Голубых, карих, глубоко посаженных, на выкате, удивле
нных, пронзительных. Как Лесник состоял из одних ртов, так площадь состоя
ла из сотен глаз, которые ловили каждое ее движение. Как многоглазое чудо
вище, площадь шумно дышала, исторгая из темного чрева сопение, ахи, вздохи
, короткие возгласы. Но чудовище лежало у ее ног, поверженное, и все что ему
оставалось Ц жадно вдыхать ее запах.
Среди сотен пар устремленных на нее глаз, Доната поймала единственный, л
ишенный пары. Второй глаз был закрыт черной повязкой Ц чудовище навсегд
а сохранило память о прошедшей ночи. И острый шип, кольнувший в сердце Дон
аты, тотчас расцвел красным, как кровь, цветком.

Ц Ты была так прекрасна, Донатэ, что я впервые себя пожалел.
Берт старался казаться насмешливым, но она видела, как нелегко ему это да
ется.
Ц Берт, я…
Ц Молчи, Ц он обозначил жест, словно хотел закрыть ей рот. Ц Я не хочу сл
ышать ни одного слова. Я не хочу знать, какая сила гонит тебя прочь. Но я бла
годарен ей за то, что привела тебя в Гранд. Но, Донатэ, я хочу, чтобы ты знала:
когда, наконец, ты закончишь то, что задумала, тебе не обязательно остават
ься с Ладимиром. Ты вполне можешь поступить по-другому. Вернуться ко мне,
например.
Свет факела, который он держал в руке, прятался за близкими деревьями. Тро
па, по которой предстояло спуститься к реке, а потом пройти до настоящего
Леса, а там уже и до разрушенного Белого города Ц терялась в темноте. Лади
мир ушел вперед. Не хватило терпения дожидаться, пока они с Бертом попрощ
аются.
Берт не хотел ее отпускать. Яркий свет огня не терпел обмана и не терпел по
лутонов. И те нескромные желания, которые Берт умело скрывал под лучами д
алекого Гелиона, теперь отражались у него на лице. Он сжимал в руках факел
, но Доната видела: более всего он хотел его погасить.
Ц Перестань заглядывать мне в глаза, Донатэ, Ц с досадой сказал он. Ц Не
то я позову стражу, и вас вернут назад. Ладимира в казарму, а тебя Ц в мою п
остель.
Ц Ты действительно так этого хотел?
Ц Глупый вопрос, как, впрочем, и все твои поступки. Хватит меня мучить, жес
токая девчонка! Жалко было мне уступить? Сейчас бы прощались по-другому. Я
бы с легким сердцем проводил тебя в путь.
Ц А так?
Ц А так у меня складывается впечатление, что мои неудовлетворенные жел
ания так и останутся неудовлетворенными. Затянула ты прощанье, Донатэ. И
ди. А то я рискую получить стрелу в горло от твоего ревнивого кавалера.
Ц Берт…
Ц Да знаю, знаю. Он Ц смелый, благородный, красивый… Все, Донатэ, Ц он пор
ывисто схватил ее руку, перевернул и поцеловал в открытую ладонь. Ц Слав
а Свету, война начинается, не до тебя будет.
Он повернулся и пошел прочь. Она послала ему вопрос в спину, как посылают с
трелу.
Ц Почему ты помогаешь мне, Берт? Ты же знаешь, что была облава, и…
Он с готовностью развернулся и подошел к ней.
Ц Знал, что окликнешь. Я знаю, что ты не женщина-Кошка, о которой столько к
ричали, Ц он довольно улыбался и черные глаза сияли, удерживая свет факе
ла.
Ц Как это? Ц не сдержалась она.
Ц Люблю, когда все остается по-старому. Никакая ты не Кошка. Не знаю, кому
ты наступила на горло, и в связи с чем взбесился город. Я был с тобой в ночь п
олной Селии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я