душевая система 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Но ты потороп
ись, Пианфар. Ты нужна мне.
Ч До встречи. Ч Дрожащей от волнения рукой она вернула наушники
навигатору. Ей вдруг пришла в голову мысль, а не могли ли кифы перехватить
ее диалог с братом и вычислить координаты корабля, с которого он велся.

Ч Я иду к своей команде, Ч сказала Шанур, поднимаясь.
Ч Там есть поручни.
Ч Я помню.
Пианфар начала осторожно пробираться вдоль мокрых обшарпанных
стен, с трудом преодолевая тяжесть собственного тела. Наконец она достиг
ла высокой ниши, выложенной подушками, и несколько пар рук Ч в том числе о
дна инопланетная Ч втащили ее внутрь.
Ч Я только что разговаривала с Коханом, Ч выдохнула она, не разо
бравшись, где чьи конечности. Ч Он обещал дотянуть до нашего возвращени
я. Ч Пианфар разглядела на лице Хилфи едва заметную улыбку и почувствов
ала гордость за племянницу, отправившуюся в свое первое путешествие на б
орту «Гордости» совсем зеленым подростком, а возвращавшуюся из него уже
взрослой хейни, способной контролировать свои эмоции. Ч А еще я выходил
а на связь с махенами. Они следуют за нами. Ч Она обвела свою команду вним
ательным взглядом: Джинес Лун сидела, плотно прижав уши к голове.Ч Не пер
еживайте, мы не собираемся везти вас в большое космическое путешествие.
Это всего лишь спуск на Ануурн.
Ч Спасибо за утешение.
Ч Капитан, это вам. Ч Хэрел сунула в руки Пианфар упаковку чипсо
в и питье. Пианфар зажала бутылку с водой между коленями и принялась за ед
у. Глотать в условиях возросшего внутрикорабельного давления было край
не сложно, но она заставила себя немного подкрепиться и предложила пачку
своим товарищам.
Ч У нас есть, Ч помотала головой Шур.
Тулли вещал о чем-то на родном языке, пытаясь компенсировать отсутствие
переводчика отчаянной жестикуляцией, а Хилфи и Шур рассказывали ему по-х
ейнийски о трудностях движения в плотной атмосфере. В конце концов он на
дулся и замолчал. Пианфар сделала Хэрел знак присматривать за ним и закр
ыла глаза.
Она понимала, что нервы брата были на пределе. Угроза вызова возн
икала и раньше, и теперь только боги знали, до какого состояния могло дове
сти Кохана ощущение постоянной опасности. Возможно, он не находил себе м
еста с момента отлета Хилфи, а может, это началось еще раньше Ч с тех пор, к
ак он увидел первые признаки грозы, собиравшейся над головой Кима. Не иск
лючено, что все это время он ел через силу, не спал по ночам, бродя из угла в
угол, и уже стал похож на скелет, обтянутый кожей. Правда, с ним остались Ху
ран и некоторые другие жены, а также пара юных сыновей (которые, будь у них
хоть немного разума, убрались бы сейчас от отца подальше) плюс бесчислен
ное количество дочерей и (к счастью!) несколько сестер. Но что с них было то
лку, когда, с одной стороны, на Кохана наступал Ман, а с другой Ч в клан в лю
бую минуту могли вернуться изгнанные из него взрослые шанурские самцы, ч
тобы попытаться взять власть в свои руки? О, их было множество Ч прозябав
ших в своих Уединенных Жилищах и только и ждавших подарка судьбы в виде д
омашнего переворота.
Что касается молодого Мана, то он уже успел сбросить Кима, которы
й до сих пор держался скорее за счет мудрости, а не силы. Сам Кара был надел
ен обоими этими качествами в равной степени. К тому же в его жилах текла го
рячая шанурская кровь. Пианфар прокляла собственную тупость: если бы она
не польстилась на тихую домашнюю жизнь и Кима, любившего сидеть в тенист
ом саду и слушать ее истории о дальних мирах, она не поставила бы под угроз
у интересы семьи, ибо дети Кима от других его жен не имели прав на наследст
во клана Шанур, в то время как Кара обладал не только самими этими правами
, но и страстным желанием незамедлительно в них вступить.
Хейнийские философы полагали, что в подобных схватках происход
ило совершенствование нации (ведь выживал в конечном итоге сильнейший) и
что к смерти побежденных нужно было относиться как к печальному, но есте
ственному событию, тем более что по самой своей сути образ мысли новых пр
авителей ничем не отличался от образа мысли старых, а посему никаких зна
чимых перемен в кланах не наблюдалось.
Однако Пианфар всегда находила эту точку зрения крайне опасной
и боялась даже думать о том, что могло случиться с приходом к власти юнцов
с повышенной активностью, но с отсутствием какого-либо образа мысли.

Она немного поспала, а проснувшись, обнаружила, что все ее тело он
емело. Впрочем, оказалось, что это не так, поскольку она почувствовала чье-
то прикосновение к своему плечу.
Ч Мы снижаемся, Ч предупредила Хэрел, и Пианфар ухватилась за п
оручень.
Спуск был просто отвратительным, но она ничего другого и не ожида
ла: корабль Pay принадлежал к числу тех гадких уста
ревших суденышек, посадка на которых больше походила на пытки в состояни
и невесомости.
Пианфар закрыла глаза и поклялась себе, что это был первый и посл
едний раз в ее жизни, когда она летела куда-то в качестве пассажира. Между
тем давление на борту «Удачи» все нарастало, а затем к нему прибавился ещ
е и противный звук Ч он доносился снаружи и напоминал шум спускаемого а
ппарата.
Внезапно все находившиеся внутри подскочили от сильнейшего тол
чка, а потом еще и еще, и наконец корабль остановился.
Пианфар в ужасе затрясла ушами Ч ей вдруг почудилось, что она ог
лохла. Она окинула встревоженным взглядом своих спутников и пришла к зак
лючению, что их терзали не менее страшные подозрения. Коридор же изменил
ся до неузнаваемости, поскольку все в нем перевернулось кверху дном.

Ч Что ж, давайте на выход, Ч скомандовала она, немного придя в себ
я. Ч Посмотрим, где мы сели.
Один за другим путешественники вылезли из пассажирской ниши и д
винулись в сторону люка. Оказалось, что тот уже распахнулся от удара о зем
лю, и теперь металлическая поверхность палубы искрилась под яркими солн
ечными лучами.
Члены команды Пианфар спрыгнули вниз, а сама она задержалась, что
бы поблагодарить команду Pay .
Ч Добро пожаловать на шанурскую землю! Если вы сможете чуть-чуть
подождать, я наверняка найду вам новых пассажиров.
Нерафи охотно кивнула:
Ч Надеюсь, это не займет много времени Ч ведь мы высадили вас пр
актически рядом с домом.
Ч Вот и славно, Ч сказала Пианфар и поспешила вслед за своими то
варищами.
Воздух пах горячим металлом. Корабль все еще гудел и лязгал, а из о
кружавших его кустов валил дым.
Судя по длине теней, на Ануурне был полдень. Пианфар огляделась: н
евдалеке виднелись владения Шанур, чуть поодаль начинались земли Фаха, а
справа Ч там, где вздымались голубой каемкой горы,Ч лежали владения се
мьи Ман. Слишком близко...
Ч Ну, в путь, Ч сказала она. Однако, сделав пару шагов, вдруг покач
нулась: горизонт поехал куда-то вбок, а все цвета, запахи и ощущения живого
мира нахлынули на нее приливной волной, призывая напиться допьяна долго
жданным возвращением в родную реальность.
Ч До дома рукой подать, Ч выдохнула Хилфи. Ч Должно быть, отец уж
е знает о нашем прибытии.
Ч Пожалуй,Ч согласилась Хэрел.
«И все другие тоже», Ч со злостью подумала Пианфар. Она решила не
спешить, чтобы не растерять силы еще по дороге, поэтому Тулли приходилос
ь постоянно останавливаться и ждать ее, а Лун Ч чуть ли не бегом бежать.

Солнце пригревало мягким теплом. «Осень...» Ч улыбнулась Пианфар
, глядя на тяжелую, налившуюся соком траву. Насекомые слетали с кустов пер
ед ее ногами, а потом стайками усаживались обратно.
Ч Как вы думаете, за нами пришлют машину? Ч спросила Шур. Ч Дома
ведь могли вычислить точку нашей посадки.
Ч Ну-у.Ч В глубине души Пианфар и сама на это надеялась, но ничего
похожего на транспортное средство или хотя бы признаки его приближения
поблизости не наблюдалось. Ч Возможно, им просто не до церемоний, Ч пред
положила она. Ч В такой ситуации каждая пара рук на счету.
Никто ей не ответил.
Пианфар продолжала вести свою компанию по местности, знакомой с
детства. Вскоре они достигли небольшой речки, перешли ее вброд, а когда вы
брались на другой берег, то Тулли захромал.
Ч Он сильно порезал ногу,Ч пожаловалась Шур, осматривая рану.

Ч Все равно пусть топает, Ч безжалостно отрезала Пианфар, и Тул
ли понимающе кивнул и двинулся дальше.
Теперь до дома было и вправду недалеко: они уже шагали по ровной а
сфальтированной дороге, упиравшейся в главные ворота, и Тулли стало гора
здо легче (впрочем, как и всем остальным). Пианфар откинула со лба нависшую
гриву: впереди сверкали золотые стены шанурского дома, отгороженные от
внешнего мира лишь легким барьером из насаженных кустарников, а вокруг п
ростирались бескрайние равнины. Далее виднелось несколько небольших з
даний из такого же золотистого камня. Скоро здесь будет столпотворение...
Так всегда бывало во время подобных событий: бесчисленное множество сво
их и чужих спешило спуститься к стенам осаждаемого дома с гор, приковыля
ть из Уединенных Жилищ и пустынь, чтобы лично присутствовать при поединк
е. Совсем как в тот день, когда старый вожак не устоял перед Коханом...

Природа... Почему она сделала самцов такими ограниченными, не спо
собными вырваться за пределы своего узкого мирка и бороться за что-нибуд
ь, кроме клочка земли? Почему она обделила их разумом и любовью к стабильн
ости?
Или она была тут ни при чем и все это являлось результатом их длит
ельного пребывания у власти?
Широкие решетчатые ворота оказались распахнутыми настежь, и Пи
анфар свободно вошла во двор, насквозь пропахший мускусом. Она уже собир
алась завернуть за угол, к крыльцу, когда вдруг кто-то ее окликнул:

Ч Пианфар!
Шанур сунула руку в карман, полагая, что это был один из ее изгнанн
ых в пустыню родственников, но тут же опешила, узнав как голос, так и склон
ившуюся над изгородью фигуру.
Ч Ким... Ч пробормотала она.
Ее спутники остановились и тактично начали разглядывать что-то
на земле. Вид Кима говорил сам за себя: его правое ухо было разорвано, част
ь бороды выдрана вместе с кожей, а все тело испещрено кровоточащими шрам
ами. Он опустился в пыль, и Пианфар заметила, что его бриджи походят на лох
мотья, и через дырки в них торчат голые колени. Ким уныло склонил свою гряз
ную голову, а потом снова поднял ее, и на Пианфар уставился его опухший пра
вый глаз (левый был закрыт совершенно).
Ч Тахи,Ч выдавил он наконец.Ч Она в доме. Они уже сожгли наружны
е двери. Я... я ждал тебя.
Пианфар ошарашенно молчала. Она находилась на грани шока Ч и отт
ого, что нашла своего мужа в столь плачевном состоянии, и оттого, что при э
том присутствовали посторонние
Ч Они устроили пожар в холле,Ч проговорил Ким, не поднимая глаз.
Ч Шанур заперлись внутри. Осаждавшие требовали, чтобы Кохан спустился к
ним, но у него хватило ума этого не делать. Все Фаха сбежа
ли Ч здесь осталась только Хуран. Да, и еще Араун...
Ч А как ты сюда попал? Кохан в курсе, что ты околачиваешься в его в
ладениях?
На глаза Кима навернулись слезы.
Ч Я тут уже давно... На Кохан пожалел меня и не стал прогонять... Иди,
Пианфар. Иди, пока не поздно.
Она тронулась дальше, и ее товарищи последовали за ней Ч все, кро
ме Тулли: он замер как громом пораженный и таращился на Кима, а Ким таращил
ся на него Ч он ведь всегда любил истории о дальних мирах и населявших
их существах...
Ч Тулли! Ч рыкнула Пианфар.
Хэрел вернулась, вцепилась в Чужака и буквально волоком потащил
а его за собой.
А Пианфар внезапно почувствовала сильнейшую досаду: ну почему К
охан не настоял на своем и позволил ей связаться с Кимом Маном...
Между тем Ким посмотрел на нее с каким-то странным выражением на
лице, и Пианфар поняла, что оно означало. Она кивнула в сто
рону дома, и тогда Ким поднялся и начал перелезать через изгородь.

Дойдя до угла, Пианфар остановилась и внимательно прислушалась.
Собственно говоря, она меньше всего ожидала нарваться на засаду (такими
штучками обожали заниматься кифы, но никак не хейни во время выяснения с
емейных отношений), и все же...
Ч Расходимся парами, Ч велела она своей команде. Ч Хилфи и Хэре
л, обойдите дом сзади и вскарабкайтесь на садовую стену. Далее будете дей
ствовать по моей команде. Шур, возьми Тулли и бегом за ними. Ну, а я напрямик
. Кер Лун, вы со мной.
Отдав эти распоряжения, она немного постояла, давая своим товари
щам время подготовиться к их выполнению, а затем сунула руки за пояс и реш
ительно направилась к крыльцу. За спиной у нее раздались шаги: это был Ким
. Пианфар вдруг с горечью подумала о том, что на ней красовались красные ше
лковые бриджи, на Лун Ч черные форменные, а Ким Ч ее Ким Ч имел на себе ли
шь жалкие синие обноски. Прихрамывая, он подошел ближе, и тут она заметила
, что его нога сильно опухла Ч очевидно, из-за попавшей в рану инфекции.

В этот момент до ее слуха донеслись голоса Ч сначала тихие, пото
м более громкие и, наконец, перешедшие в крик. Уши Пианфар пригнулись, но т
ут же поднялись вверх.
Ч Это уже не вызов, Ч пробормотала она, Ч это просто бунт какой-т
о.
Ч Там вожак Тахар, Ч сказал Ким. Ч На Кахи и его сестры. Ты не знал
а об этом? Мне кажется, они как-то связаны с возникшими у нас проблемами.

Ч Да уж наверняка. И где только мозги у наших сыновей?
Ч Ниже пояса, Ч буркнул Ким.
Они сделали еще несколько шагов к дому. Крики и шум, доносившиеся
оттуда, достигли просто угрожающей мощности.
Ч Пианфар, проведи меня мимо Тахи и ее окружения. Тогда... тогда я с
могу разобраться с Карой.
Она поморщилась и смерила Кима презрительным взглядом: в том, что
он предлагал, было слишком мало чести. Конечно, в том, что замыслили Тахар,
ее было еще меньше, но расправляться таким способом с собственным сыном...

Ч Хорошо. Ты остановишь Кару. Но лишь в том случае, если мне не уда
стся его образумить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я