https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy_s_installyaciey/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но прежде всего хорошенько выспись. И запомни на будущее: любая р
абота на этом корабле начинается с послушания. Ясно?
Ч Да.
Ч Тогда ступай. Хэрел и Хилфи отведут тебя в каюту.
Он кивнул и покорно шагнул в сторону Хилфи и Хэрел. Вскоре все тро
е исчезли в дальнем конце коридора. Пианфар проводила их взглядом, не пер
еставая потирать руку, к которой прикасался Чужак.
В передатчике опять завыли кненны. Кненны... Непонятные сами по се
бе, они к тому же являлись ближайшими соседями кифов, и об этом не стоило з
абывать.
Пианфар уселась за компьютер, включила программу записи входящ
их сообщений, после чего пропустила сделанную копию через электронный п
ереводчик, но, как и следовало ожидать, эта информация ему ровным счетом н
и о чем не говорила. Вскоре кненнское пение прекратилось, и в динамиках во
царился обычный шепот пыли за бортом.
Капитан Шанур перевела приемник на пейджер Чужака и услышала ус
покаивающие голоса Хэрел и Хилфи. Сам Тулли молчал, и она почувствовала с
ебя от этого очень неуютно: а что если он и вправду свихнулся в плену у киф
ов и теперь собирался сделать какую-нибудь гадость Ч например, покончит
ь жизнь самоубийством, оставив «Гордость» ни с чем, но с ки-фами на хвосте?
Нет уж, этому нужно было помешать любой ценой, вот только как? Пианфар вдру
г вспомнила об огоньке, зажегшемся в глазах Чужака при ее обещании разоб
раться с Акуккаком. Точно! Лучшего стимула, чем месть, для него отныне прос
то не существовало!
Лицо Тулли всплыло перед ней так отчетливо, словно он стоял рядом
, и неожиданно для самой себя Пианфар впервые осознала весь перенесенный
им ужас Ч ведь этому слабому созданию пришлось в одиночку противостоят
ь врагу, который мог одним-един-ственным взмахом руки превратить его в же
ле!
Она вздохнула и посмотрела в сторону экрана с изображением Урту
ра.
Выход, выход... Если бы только на кон не была поставлена честь этого
кифского принца, Акуккака! Увы, он будет сражаться до конца, сознавая, что
в случае поражения от него отвернутся даже ничтожнейшие из слуг. Чужак н
е смог бы вырваться на свободу силой. Значит, Акуккак совершил какую-то оп
лошность... Скорее всего это произошло, когда он начал тянуть время, пустив
в ход свою любимую игру с пытками, угрозами и прочими пакостями, рассчита
нными на изматывание тела и ломку воли. Хейни не увлекались подобными за
нятиями, но хорошо понимали, в чем заключался их смысл: кифы старались изв
ести жертву животным страхом.
У «Путешественника Хандур» не было ни малейшего шанса выжить Ч
Акуккак жестоко отомстил бы и за украденную погремушку. А Чужак весил дл
я него гораздо больше золота Ч ведь он прибыл из неизведанной зоны косм
оса, в которой кифы могли править, не конкурируя с другими народами Согла
шения. Правда, не исключено, что эти новые соседи были опасны не меньше сам
их кифов... Однако последние ни за что не откажутся от задуманного без борь
бы и пойдут до конца, чтобы расширить свои охотничьи угодья там, где еще не
ступала нога хейни или махендосет. И все эти грандиозные планы покорени
я Вселенной вертелись вокруг хрупкого рыжеволосого существа...
Открыв ящик стола, Пианфар достала из него детали для сбора небол
ьшого передатчика и, связавшись с командным отсеком, велела Шур немедлен
но отправиться на склад «Гордости». Капитану срочно понадобилась помощ
ь в одном очень важном деле.

Глава 5

Сооруженное ими чучело вполне могло сойти за Чужака. Правда, для этого из
обретательницам пришлось основательно потрудиться Ч в частности, удл
инить у старого скафандра рукава и удалить с него пятна плесени, появивш
иеся в результате его долгого пребывания в скрученном состоянии. Теперь
оставалось самое главное Ч привести в порядок и переделать под новые ну
жды его вышедшую из строя систему жизнеобеспечения.
Ч Давай сюда Тулли, Ч скомандовала Пианфар, не выпуская из рук п
аяльник, и покрытая складской пылью Шур поспешила в жилой отсек «Гордост
и».
Пианфар продолжила работу и, по-видимому, угодила паяльником куд
а-то не туда, потому что электроника отреагировала на ее прикосновение о
бильным выбросом черного дыма, на который Пианфар ответила не менее энер
гичным выбросом брани. Выговорившись и успокоившись, она нашла поврежде
нную деталь, заменила ее на новую и от души поздравила себя с победой, когд
а скафандр наконец дернулся и засветился крошечными зелеными огонькам
и, свидетельствовавшими о его готовности к эксплуатации. Пианфар ухмыль
нулась и вытерла руки о свои синие бриджи, надетые специально по такому с
лучаю. Она уже целую вечность не занималась ничем подобным: не копалась в
грязи, не носила рабочей одежды и не имела мозолей. Конечно, в юности ей до
велось познать все прелести суровых космических будней, но сегодня об эт
ом могли помнить лишь Хэрел и Тирен. Пианфар сунула в рот обожженный пале
ц и уселась на пол. Она не хотела сразу отключать только чт
о налаженную систему: нужно было убедиться, что та функционирует нормаль
но. Поставленный на ноги скафандр неуклюже возвышался посреди комнаты, и
в стекле его шлема отражалось довольное лицо Шанур. «Еще пара рук, Ч поду
мала она, Ч и получилась бы точная копия махендосетского демона».

Запах сварки смешался с запахом крови, стекавшей в подставленны
й для нее ковш из подвешенного под потолком урууса Ч животного с длинно
й шеей и вытянутой мордой. Уруусы славились необыкновенно вкусным мясом
, из которого на кухне «Гордости» готовили лучший в мире бифштекс.

Где-то хлопнула дверь, и следом раздался звук шагов. Пианфар могл
а видеть, как загорались коридорные огни, озаряя путь двум двигавшимся в
ее сторону фигурам, похожим издали на растопыренные пальцы (причем один
из них выглядел значительно выше другого), а пропустив их, снова гасли. Кон
ечно же, это были Шур и Тулли. Последний шел довольно охотно и, лишь прибли
зившись к порогу залитого светом складского помещения, замер как вкопан
ный.
Ч Входи, не бойся, Ч сказала ему Пианфар, поднимаясь с пола.

Он шагнул внутрь, но как-то неуверенно, и Шур предусмотрительно в
зяла его за руку.
Тулли ошарашенно уставился на скафандр и окровавленную тушу.

Ч Это всего лишь животное, Ч пояснила Пиан-фар. Ч Я хочу, чтобы т
ы понимал смысл всего, что мы делаем. Слышишь?
Он повернул к ней бледное, не имевшее ни единой хейнийской черты
лицо:
Ч Вы посадите меня сюда?
Ч Нет конечно, Ч заверила его Пианфар. Ч Но пусть так думают киф
ы: мы скажем им, что выбрасываем тебя за борт. Они погонятся за скафандром,
а мы тем временем убежим.
Легкая улыбка тронула губы Чужака и тут же растворилась снова.

Ч Но ведь кифские локаторы прощупают его нутро, Ч возразил он.

Ч Да, и найдут там вот это, Ч указала Пианфар на урууса. Ч Это жив
отное, Тулли. Для еды.
Внезапно тело Чужака начало как-то странно сотрясаться, из глаз е
го брызнули слезы, а сам он принялся издавать кашляющий звук, в котором об
е Шанур узнали смех. Отсмеявшись, Тулли похлопал Шур по плечу и с восторго
м взглянул на Пианфар:
Ч Вы # кифов.
Ч Да. А теперь за работу.
Тулли и Шур взвалили урууса на плечи и поволокли его к скафандру.
Пианфар заметила и то, как напряглись мышцы Чужака под тяжестью груза, и т
о, как исказилось от отвращения его лицо. Она и сама невольно поморщилась,
когда край все еще сочащейся кровью туши проплыл в сантиметре от ее носа.

Следующий этап операции, заключавшийся непосредственно в упако
вке, требовал особого внимания, и Пианфар, подавив свою брезгливость, реш
ила заняться этим собственноручно. Упаковать голову урууса не представ
ляло никакого труда: она займет место в шлеме. А вот что делать с этой длин
нющей шеей? Хм, придется вырезать отверстие в туловище, чтобы спрятать ее
в образовавшуюся дыру. И заодно срезать пару кусков с грудной клетки Ч и
наче она просто не поместится внутри. Точно, а лапы укоротить и выпрямить
...
Ч Наш астронавт не был бы таким вонючим, если бы мы немного подер
жали его над включенной плитой, Ч хихикнула Шур.
Тулли снова разразился своим кашляющим смехом, а потом, забывшис
ь, вытер лицо рукой, и его рыжеватые усы сразу стали черными от грязи. Пиан
фар усмехнулась: неужели они с Шур действительно находятся сейчас в пыль
ной служебной комнате и в компании с полоумным инопланетянином одевают
в старый скафандр дохлого урууса? Нет, пожалуй, тут все трое спятили...

Ч Ладно, давайте за дело, Ч пробормотала она.
Очень скоро распотрошенное животное было обстругано, подогнано
под нужную форму и утрамбовано до размеров Чужака.
Ч Идемте, Ч сказала Пианфар, и Тулли с Шур, подняв чучело, двинули
сь вслед за ней по длинным корабельным коридорам.
Ч Куда мы направляемся? Ч поинтересовалась Шур. Ч В грузовой о
тсек?
Ч Нет, в переходной шлюз. Мы же собираемся отправить в полет якоб
ы живого пассажира.
«Пассажир» не имел ничего общего с пушинкой, и носильщики еле пле
лись, тяжко охая и спотыкаясь, пока наконец не вышли из складских помещен
ий и не водрузили его на одну из транспортировочных тележек. Бледный как
смерть Тулли вспотел и вымотался настолько, что вцепился в ее поручни, чт
обы не упасть, однако глаза его светились радостью.
Ч Ты ведь Пианфар? Ч спросил он вдруг капитана в перерыве между
вдохами.Ч Пианфар, правильно?
Ч Да,Ч подтвердила она, вытирая лицо вымазанной во внутренност
ях урууса рукой и утешая себя мыслью, что сильнее ей все равно уже не испач
каться, а затем кивнула в сторону Шур и напомнила Чужаку и ее имя.
Ч Я #,Ч бодро сказал он.
Они принялись толкать тележку, и Тулли делал это с таким похвальн
ым рвением, что она легко покатилась по служебным коридорам и, буквально
пронесшись по ровным и хорошо освещенным участкам нижней палубы, быстро
достигла шлюза.
Ч Он #? Ч спросил Тулли, взволнованно поглядывая на распахнувши
йся перед ними внутренний люк. Ч Он полетит прямо сейчас?
Ч Нет,Ч ответила Пианфар, помогая стаскивать тушу на пол.Ч Мы о
ставим его рядом с внешним выходом, который откроем автоматически в нужн
ый момент.
Отступив на несколько шагов назад, она окинула фаршированный ск
афандр довольным взглядом и хихикнула, представив себе, какие физиономи
и будут у кифов, когда они увидят его содержимое. Потом она еще раз провери
ла систему жизнеобеспечения и убедилась, что та послушно выполняет кома
нды, посылаемые с пульта дистанционного управления.
Тулли также не сводил глаз со своего «двойника», но в них уже не бы
ло и тени улыбки, Ч казалось, он только что осознал весь смысл происходящ
его и теперь мучительно что-то обдумывает.
Ч Уходим,Ч предупредила Пианфар, одной рукой выпихивая из шлюз
а Шур, а второй Ч Тулли. Он заколебался. Она хотела схватить его за локоть,
но в эту минуту он неожиданно обнял ее за плечи, прижался головой к ее щеке
и тут же резко отпрянул в сторону. Поражаясь в душе собственной снисходи
тельности, Пианфар похлопала его по спине и вышла в коридор.
Было похоже на то, что Чужак сказал ей «спасибо». Значит, представ
ители его расы обладали способностью испытывать такие тонкие чувства, к
ак благодарность... Пианфар отряхнулась.
Ч Тебе нужно помыться. Душ, понимаешь? Мыться.
Шур поспешно дернула Чужака за рукав, намекая на то, что сначала о
н должен помочь ей отвезти на место тележку, и через секунду оба они прогр
охотали в направлении служебного крыла «Гордости».
Пианфар перевела дыхание, закрыла люк и зашагала в общую ванную к
омнату, чтобы ополоснуться после очередного прикосновения Тулли.

Было совершенно ясно, что он уже понял и саму суть их замысла, и всю
глубину сопряженного с ним риска... Чертовы кифы!
Пианфар вспомнила о вытянутой морде урууса, на которой застыла с
месь искреннего удивления и бесконечной тупости... Стопроцентная гарант
ия, что у великого хаккикта будет такая же, когда он заглянет внутрь скафа
ндра... Вообразив себе подобную картину, Пианфар не удержалась и громко ра
схохоталась над тем, что в действительности являлось вызовом на самую ст
рашную в ее жизни схватку.
Хилфи и Герен потрудились на славу, и в итоге последний взнос уру
уса в хейнийский рацион лег на стол в виде изысканного мясного блюда Ч о
дного из тех, что так виртуозно готовила Герен, если Пианфар считала нужн
ым побаловать вкусненьким свой уставший от консервов экипаж или впечат
лить семейными кулинарными достижениями редких пассажиров «Гордости».

Едва унюхав доносившийся с кухни чудный запах, Шанур переключил
а свой пейджер на приемник центрального канала, от всей души надеясь, что
за время ужина не произойдет ничего из ряда вон выходящего. Потом она еще
раз проверила систему управления скафандром и исправность общекорабел
ьной связи и, заранее прокляв в сердцах любого, кто осмелится прервать ее
трапезу, направилась в обеденный зал.
Разобранный стол занял почти всю комнату, так что ей пришлось бук
вально протискиваться к своему месту, но это обстоятельство ничуть не ис
портило ее праздничного настроения: ведь сегодня она могла хотя бы ненад
олго забыть про пресную еду в вакуумных упаковках и вволю насладиться до
машними подливками и соусами. Ради такого случая Хилфи уже убрала с глаз
подальше скучную белую скатерть и сменила ее на семь ярких синих салфето
к с золотыми гербами семьи Шанур.
Ч Дивно, Ч с восторгом выдохнула Пианфар.
Вскоре до нее донесся какой-то шум, и спустя несколько минут на пороге воз
никли Хэрел, Шур, Тулли и опиравшаяся на трость Тирен.
Ч Проходите, проходите, Ч подбодрила их Пианфар.
Для себя она выбрала табурет рядом с передатчиком, Хэрел располо
жилась поближе к кухне, Тулли поместили между Тирен и Шур (и теперь он Ч з
олотогривый, с непокрытыми плечами Ч являл собой весьма занимательное
зрелище на фоне огненно-рыжих, мохнатых хейни), а Хилфи с Герен уселись нап
ротив.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я