https://wodolei.ru/catalog/vanni/iz-kamnya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Привлекли к ней внимание тка и кненнов. Кстати, бы
ло бы неплохо, если бы вы забрали их с собой, чтобы расставить все точки на
д «и».
Ч Тулли, паршивец! Немедленно иди сюда!
Ч Кненны болтаются над станцией, делая невозможным движение по
системе. Горные работы остановлены. Торговля прекращена. Весь бизнес зам
ер. Вы использовали чужой выходной сигнал при подлете к нашей зоне, чем из
рядно расстроили кненнов. А еще вы разозлили кифов, похитив их собственн
ость, чем-то смутили тка, спровоцировали бой на станции стишо и настроили
против себя ваших же соотечественников... И почему мы до сих пор с вами воз
имся, а?
В коридоре показался Тулли, ведомый под руку Шур. На нем была нова
я рубашка стишо из белого шелка с голубой отделкой, и он выглядел вполне ц
ивилизованным и уравновешенным.
Ч Достань свои документы, Тулли, Ч сказала Пианфар,Ч и покажи и
х этой добрейшей из махендосет.
Тулли явно встревожился, но послушно сунул руку в карман.

Ч Мне не нужны ваши дурацкие бумажки,Ч прошипела Голос, отмахив
аясь от протянутой ей пачки справок.
Ч Это, между прочим, ваши бумажки, Ч заметила Пианфар.Ч Вы назва
ли Чужака кифской собственностью. Вот он стоит перед вами Ч представите
ль удаленной, но развитой космической расы, предлагающий вам свой паспор
т, и вы уверяете, что он Ч собственность космических пиратов? В таком случ
ае объясните это ему лично.
Уши Голоса вдруг как-то съежились, и сопровождавший ее ассистент
быстро сунул ей под нос пузырек с какой-то ароматической жидкостью. Неск
олько глубоких вдохов, и лицо Голоса приняло более мягкое выражение.

Ч Ленту, Ч тихо сказала она, Ч Ленту, обещанную вами в качестве п
латы за ремонт и компенсации причиненного нам ущерба.
Ч Давайте уточним: вы полностью отремонтировали наш корабль и з
абыли обо всех штрафах и жалобах.
Ч Как? А спасение «Звездного Гонщика"?
Ч Это отдельный разговор. Семьи Шанур и Фаха обсудят это на обще
м совете сразу же по возвращении «Гордости» домой. Кроме того, капитан сп
асательного корабля получил от меня кое-какие личные гарантии, стоящие г
ораздо больше понесенных им убытков. Голос немного подумала, затем кивну
ла:
Ч Ленту. Ремонт закончен. Мы выделили вам эскорт для охраны. Все ч
естно, Шанур.
Пианфар достала из кармана кассету и бросила ее Тулли.
Ч Вручи ее сам. Это твое.
Хилфи открыла рот, собираясь вмешаться, но не решилась. Чужак взя
л кассету и протянул ее, глядя Голосу в глаза.
Ч Друзья, Ч отчетливо выговорил он на хейнийском. Ч Друзья мах
ендосет.
Голос забрала ленту и отступила на шаг назад, но Тулли по-прежнем
у стоял с протянутой рукой, и Голос, не имевшая права проявлять брезгливо
сть при выполнении задач государственной важности, пожала ее и добавила:

Ч Я передам Стастебуране ваши слова. Ч Потом она оскалилась и в
зглянула на Пианфар. Ч Ваш вылет через час. Станция Кирду предоставит ва
м всю возможную помощь. Но мы хотим, чтобы вы сообщили нам координаты звез
дной системы вашего гостя Ч ведь вы можете и не добраться до дома.

Ч Мы думаем, что это где-то рядом с кифами. У меня не было времени в
ыяснить детали.
Ч Ну и глупо, Ч выдала Голос свое профессиональное заключение.

Ч Зато милосердно. Наш несчастный друг прошел через такое, что т
олько изверг мог бы сейчас досаждать ему расспросами. Мы продолжим наши
беседы, когда покончим с кифами.
Ч Хаккикт Акуккак... Мы знаем его. Это настоящее бедствие, капитан
Шанур.
Ч Что вы знаете? Ч встрепенулась Пианфар, в очередной раз почув
ствовав недоверие ко всем махе-нам сразу. Ч Что вы знаете об Акуккаке?

Ч Напоминаю: у вас еще час. Ремонтники уже уходят.
Ч Что вы знаете об этом кифе?
Ч Счастливого пути,Ч поклонилась Голос и, сделав знак своему со
провождающему следовать за ней, быстро покинула хейнийский звездолет.

Пианфар выругалась и жестом велела Хэрел проводить гостей, а зат
ем окинула взглядом Хилфи, чьи уши, казалось, прилипли к голове, Шур и взво
лнованного Тулли.
Ч Хорошо! Ч похвалила его капитан. Ч Ты отлично придумал с этим
и «друзьями»! Ты хоть догадываешься о том, насколько озадачил этим Голос?
Она лопается от важности, изображая личного представителя начальника с
танции, а ты своими трогательными манерами низвел ее до положения просто
го смертного.
Тулли лишь пожал плечами.
Ч У нас еще час. Все это поняли? Ч обратилась Пианфар к остальным
, включая Герен, которая слушала их разговор на нижней палубе, присматрив
ая в то же время за ремонтниками, копошившимися рядом с кораблем. Ч Готов
ьтесь к отлету.
Ч Какие планы? Ч спросила Герен оттуда. Ч Будем прыгать, как пре
жде?
Ч Нет, гораздо дальше. Из-за угла появилась Хэрел.
Ч Задраить люки, капитан?
Ч Да, Ч кивнула Пианфар и тут же вздрогнула: за спиной Хэрел возн
икла высокая темная фигура. Ч Хэрел, берегись!
Ее тревога оказалась напрасной: по коридору, сверкая золотозубо
й улыбкой, шел махе.
Ч Исмеханан! Ч воскликнула Пианфар. Ч Кто позволил вам поднять
ся на борт моего звездолета без приглашения?
Гость отвесил глубокий поклон:
Ч Неотложное дело, капитан. Возможно, нам окажется по пути.

Ч Какое еще дело?
Ч Ваше, я полагаю. Пианфар устало вздохнула:
Ч Не могли бы вы хотя бы раз в жизни объясниться на доступном язы
ке?
Ч Вы не сообщили нам, куда направляетесь.
Ч Я что Ч должна была объявить это всему причалу? Так, чтобы кифы
узнали?
Ч Домой? Через Аджир?
Ч Думайте, как вам угодно.
Ч На моем «Махиджиру» уже установлено первоклассное оружие, и с
коро сюда прибудет еще один такой же корабль. Вам придется подождать...

Ч Ах вы...
Золотозубый предусмотрительно отступил назад и усмехнулся:

Ч Ничего не попишешь: ему нужно долететь, а потом еще выгрузитьс
я.
Ч Слушайте, когда я, наконец, избавлюсь от вас? Если вам хочется с
кем-нибудь поругаться, то найдите себе другой объект.
Ч Так вы намереваетесь взять курс домой?
Ч Вас это не касается.
Ч Видите ли, меня интересует хейнийский порт, в котором у вас, нас
колько мне известно, имеются влиятельные друзья.
Ч Махе, что вы затеяли?
Он только ухмыльнулся и зашагал обратно к шлюзу.
Ч Эй!
Золотозубый обернулся:
Ч Мы собираемся вас эскортировать. О, это будет первоклассная ох
рана!
Ч Пропадите вы пропадом! Если вы планируете втянуть нас в какую-
то авантюру с серыми...
Но тот уже ушел. Хэрел, не получив вовремя распоряжения задержать
его, просто стояла и смотрела на Пианфар, а Пианфар смотрела на нее, и все р
астерянно молчали. Было ясно одно: экипажу «Гордости» придется играть на
условиях махендосет, какими бы те ни оказались.
Ч Ладно, Хэрел, закрывай шлюз,Ч отдала наконец приказ Пианфар.
Ч Неизвестно, кто еще может сюда забраться.
Хэрел побежала выполнять приказ, а Пианфар посмотрела на осталь
ных: Тулли, Шур, Хилфи, Тирен и Герен, показавшуюся из отсека.
Ч «Махиджиру» поднялся в воздух, Ч доложила Герен. Ч Он запраш
ивает у нас информацию о нашем предполагаемом курсе. Клянется, что связа
лся с нами по специальному безопасному каналу.
Ч Мы летим домой, Ч сообщила Пианфар своей команде. Ч Похоже, Ст
астебурана решил, что нам не обойтись без провожатых, а посему сообщи им в
се необходимые данные.
Ч Но Шанур... Ч раздался тихий голос Тирен.
Ч На кон поставлено уже гораздо больше, чем Шанур. Возможно, что т
еперь там находится весь Ануурн. Мы втянули себя в проблемы, о последстви
ях которых пока можем лишь гадать. Наверняка дома уже знают о случившемс
я Ч ведь Тахар не единственная, кто был способен об этом рассказать. Не ис
ключено, например, что «Звездный Гонщик» успел поделиться новостями с ка
ким-нибудь хейнийским кораблем, а уж там они стали передаваться по цепоч
ке.
Ч Возможно,Ч согласилась Шур.Ч «Гонщик»-то не сразу погиб.

Ч Что ж, я иду в центральный, Ч сказала Пиан-фар. Ч Хэрел, Герен и Ш
ур со мной. Остальные Ч в командный отсек. Дайте Тулли его лекарство. Сдел
айте это прямо сейчас, а то потом забудете.
Ч Тетя, Ч окликнула ее Хилфи. Пианфар обернулась.Ч Капитан,Ч п
роизнесла Хилфи более тихим голосом.
Ч Вопросы? Ч спросила Пианфар, нахмурившись.
Хилфи немного помолчала, затем гордо подняла подбородок.

Ч Нет, капитан.
Пианфар кивнула, удовлетворенно взглянула на племянницу и напр
авилась к лифту.
Хэрел внизу хлопнула люками. «Гордость» приступила к последним
приготовлениям.

Глава 10

Ч Наши компаньоны вышли на связь, Ч доложила Шур. Ч Продолжают уверять,
что этот канал абсолютно безопасен.
Ч Неужели. Ч Пианфар склонилась над передатчиком. Ч Шанур слуш
ает.
Ч Капитан Шанур, я хочу представить вам моего напарника,Ч разда
лся голос Золотозубого. Ч Звездолет «Аджа Джин», капитан Номестетурджа
й.
Ч Шанур, Ч донесся до нее другой голос. Ч Зовите меня просто Джи
к.
Ч Этот Джик первоклассный парень,Ч сказал Золотозубый. Ч Чест
ный, как и вы.
Ч Да уж, такой честный, что обманным путем задержал наш вылет еще
на некоторое время. А до вас доходит, господа паразиты, что на карту постав
лены наши жизни? Моя семья в опасности, а я застряла здесь! Вы хоть понимае
те Ч с вашим-то шпионским опытом, Ч что это означает?
Ч О да,Ч подтвердил Золотозубый.Ч Мы прекрасно знаем, в чем зак
лючается суть вашей проблемы.
Пианфар промолчала.
Ч Мы также знаем и то, куда направился Акуккак,Ч добавил тот.Ч Ж
елаете услышать подробности?
Ч Только после того, как я разберусь с домашними делами.
Ч Однако он выбрал себе занятное место... - Ануурн?
Ч Выше головы, хейни. Вам может показаться, что мы тащимся слишко
м медленно, но клянусь, вы не опоздаете к началу спектакля. Более того Ч в
ы станете участниками сделки, которую мы хотим провернуть. Это гораздо б
ольше, чем жемчужины и сварочные агрегаты, а, хейни?
Ч Провалиться бы вам.Ч Пианфар пробежала пальцами по клавишам
компьютера и вывела на экран графический курс «Гордости».Ч Вот маршрут.

Динамик разразился махеновским оханьем и шипением.
Ч У вас плохо с головой, хейни? Нужно сойти с ума, чтобы возвращать
ся сейчас таким путем!
Ч Это наш обычный курс. Чем он вам не нравится?
Ч Вы, должно быть, шутите?
Ч На причале остались кифские корабли, Ч сказала Пианфар вмест
о ответа. Ч Наверняка они двинутся вслед за нами. Вы уведомили об этом пат
руль?
Ч Конечно.
Ч Что ж, Ч пробормотала Пианфар. Ч Вы получили кассету, наш курс
и необходимые предупреждения. В общем, не скучайте.
Ч А...
Пианфар выразительно взглянула на Хэрел, и та прервала связь. Шур
запросила станцию:
Ч Обеспечьте нам приоритетный вылет.
Ч Да, «Гордость Шанур».
На мониторе компьютера быстро замелькали данные, свидетельство
вавшие о том, что станция принялась расчищать путь для хейни, уводя в стор
ону все другие корабли. Хэрел запустила программу расстыковки. На главно
м экране появилось графическое изображение зоны Кирду, и Герен занялась
корректировкой курса. Вскоре последнее сцепление «Гордости» с шумом уб
ралось внутрь, и Пианфар громко объявила:
Ч Взлетаем!
Звездолет мягко оторвался от причала и под завывание внешних дв
игателей и внутренних генераторов, тут же начавших нагнетать искусстве
нную гравитацию, стал медленно разворачиваться, чтобы лечь на курс. «Мах
иджиру» и «Аджа Джин» находились чуть поодаль.
Ч Капитан, станция уведомляет нас о том, что кифы также поднялис
ь в воздух, Ч доложила Шур.
Ч Их не видно на экране, Ч заметила Герен.
Пианфар приступила к активации защитной оболочки, и через неско
лько минут компьютер уведомил ее о том, что корабельное оружие готово к д
ействию.
Ч Хэрел, Ч бросила она через плечо, Ч следи за махенами Ч они не
должны оказаться у нас на пути. Я не хочу, чтобы мы случайно подстрелили к
ого-нибудь из них.
Ч Надеюсь, они этого тоже не хотят, Ч съязвила Хэрел.
Ч Хм.
Ч А вот и кифы, Ч сообщила Герен. Ч Экран номер два.
Ч Где там наш эскорт? Ч хмуро поинтересовалась Пианфар. Ч Кома
ндный, свяжитесь с ними.
Ч Эскорт движется рядом с нами, капитан, Ч заверила ее Шур. Ч Сей
час они разговаривают со станцией.
Ч Ясно,Ч буркнула она и, не удержавшись, метнула быстрый взгляд
на монитор, чтобы удостовериться, что махены действительно находятся на
месте.
Гравитация тем временем продолжала нарастать, и Пианфар пришло
сь предпринять основательное усилие, чтобы заставить свою руку слушать
ся. На минуту она искренне позавидовала кифам: они никогда не переживали
подобных ощущений, так как начинали принимать сильнодействующие препа
раты еще до старта.
Шанур снова подумала о Золотозубом и его приятеле Джике и призна
лась себе, что совсем не понимает махендосет. Торговать с простыми комме
рсантами было одним делом, но вычислить тайные замыслы махе вроде Стасте
бураны Ч совершенно другое! Она нисколько не сомневалась, что и «Махидж
иру», и «Аджа Джин» и вправду занимались бизнесом, но картинка, которую он
а наблюдала, окончательно убедила ее в том, что бизнес является отнюдь не
единственным их занятием. Ну зачем бы обычным торговцам понадобилось сн
имать со своих кораблей грузовые отсеки, цеплять на них дополнительные у
скорители и удлинять крылья? Любопытным было и то обстоятельство, что из
ображение обоих звездолетов хорошо вырисовывалось лишь до тех пор, пока
они не стали разгоняться, а потом...
Ч Хэрел, посмотри: махены перемещаются на такой скорости, что на
ш сканер успевает выводить их на экран только в качестве каких-то непоня
тных штрихов.
Ч Я уже обо всем догадалась, капитан, Ч ответила та.
Это было что-то новое. С момента вступления в Соглашение махендос
ет не использовали корабли типа кифских гонщиков. Кончики усов Пианфар д
рогнули так, словно она унюхала нечто скверное:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я