https://wodolei.ru/catalog/vanni/Radomir/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Очень неплохо, на самом деле. Но о
пасайтесь дьяволицы Наелоры. Ее императорское высочество не верит в при
видения.
Королева кивнула:
Ч Спасибо за предупреждение, сержант. Надеюсь, рубин принесет вам удачу.


Глава 19


Они понеслись к барбакану галопом, во главе с безголовым призраком. Оста
льные восемь всадников закрыли лица капюшонами. Подскакав к высоким вор
отам барбакана, они стали размахивать факелами и выть как проклятые души
, заставили рогатых фрониалов крутиться на месте, чтобы произвести как м
ожно больше шума. Сбитые с толку стражники выскочили из караульного поме
щения и тут же попятились назад, увидев спрыгнувшего с фрониала духа. Лиш
енные тела доспехи светились изнутри, как лампа в форме человеческого те
ла. Он размахивал старым мечом, завывал и изрыгал проклятия, грозя смерть
ю и разрушением, а его спутники скакали по двору, посыпая булыжники искра
ми от факелов.
Прежде чем начальник караула собрался с мыслями и смог отдать связный пр
иказ, танцующий призрак подлетел к двери в левой части ворот, сквозь кото
рую мог проехать всадник. Искра света скользнула по железным замкам и дв
ум запиравшим дверь балкам, и она распахнулась. Привидение издало победо
носный вопль. Всадники в развевающихся плащах с факелами поскакали проч
ь из замка.
Ч Смерть! Ч завопил призрак и, схватив поводья, взлетел на спину своего
фрониала. Ч Смерть в огне всем, кто посмеет преследовать нас!
Призрак умчался, а дверь, словно по волшебству, захлопнулась и заперлась
на все замки. Несмотря на все усилия, стражникам не удалось открыть ее.
Ч Объявить тревогу! Ч закричал начальник караула. Ч Вызвать Людей Зве
зды!
Он так и не понимал, что произошло, но был старым пройдохой и собирался пос
тупить как обычно Ч свалить ответственность на вышестоящего начальни
ка.
Обитатели замка некоторое время возились у необъяснимо неоткрываемых
ворот. Оба Человека Звезды, смотритель, сенешаль и другие старшие слуги б
ыли одурманены многочасовой пьянкой. Принесли топоры, но всем было ясно,
что для того, чтобы прорубить толстые доски ворот, потребуется несколько
часов. Потом были обнаружены связанные конюхи (пока никто не догадался п
роверить подземелье), и личности призрачных всадников были установлены.

Один Человек Звезды протрезвел, очевидно осознав значение катастрофы, и
догадался принести свое чудесное оружие. Оружие испустило тонкий красн
ый луч, способный плавить металл и камень, и прошел сквозь дверь в воротах
, как рапира сквозь творог. К тому времени беглецы уже получили драгоценн
ое преимущество в четверть часа.
Ч Сообщим… сообщим Господину о происшествии при помощи наших звезд? Ч
спросил все еще затуманенный алкоголем колдун у своего почти протрезве
вшего коллеги.
Ч Лучше подождем, пока не поймаем беглецов, Ч ответил тот после минутно
го раздумья. Ч Не стоит беспокоить его без надобности, верно?
Они собрали отряд из тридцати воинов и бросились в погоню.

В воздухе пахло дождем и смолой игольчатых деревьев, тучи сгущались, и бе
з факела Анигель едва различала извилистую дорогу, спускавшуюся по скло
ну холма, на котором стоял замок.
Ч Святой Цветок, освети мне дорогу!
Амулет на шее вспыхнул, и она пришпорила фрониала, чтобы догнать своих сп
утников с факелами. На ходу она сорвала с головы шлем и сбросила тяжелые п
ерчатки, составлявшие часть ее костюма. Сбросить тяжелую кольчугу или ра
сстегнуть пряжки наколенников, не спешившись, она не могла, но сейчас ост
анавливаться было нельзя ни в коем случае. Она должна была продолжать ск
акать вслед за другими, несмотря на неудобство, и молиться, чтобы магия ам
улета сделала ворота неприступными.
«Я свободна!» Ч говорила она себе.
Странно, но она не чувствовала восторга. Сейчас, когда первая волна восто
рга от удавшегося побега прошла, она чувствовала усталость и апатию. Уве
ренность в себе исчезала, а вера в Черный Триллиум, поддерживавшая ее до э
того момента, казалось, иссякала, как вода в прибрежной заводи во время от
лива.
Анигель легла на шею фрониала, схватившись за поводья, грубые звенья тяж
елой кольчуги натирали плечи сквозь тонкую ткань платья. Животное прыга
ло и скользило по крутой каменистой дороге, но широкие копыта крепко дер
жались за почву. Мимо мелькали стволы игольчатых деревьев, которыми густ
о порос холм, колючие ветви едва не смыкались над ее головой. Она замерзла
и чувствовала страшную усталость, что было, впрочем, не удивительно. Она, в
конце концов, только утром очнулась от шестидневного сна, несомненно ис
целенной, но тем не менее лишенной сил.
Заморосил дождь.
Анигель щелкнула языком, подгоняя фрониала, но инстинкты животного отме
нили приказ, и фрониал продолжал идти осторожной рысью. Дорога стала сли
шком крутой и извилистой для быстрой езды.
Морось усилилась, превратилась в несильный, но непрерывный дождь. Буквал
ьно через несколько минут Анигель промокла до нитки, но даже не подумала
накинуть привязанный сзади к седлу военный плащ. Совершенно разбитая и н
есчастная, она отдала себя на волю фрониала.
Внезапно фрониал заржал и остановился. Она обнаружила, что находится в о
кружении спутников, некоторые из которых спешились и о чем-то взволнова
нно совещались. Они остановились среди обугленных стволов, чуть выше уро
вня смертоносного газа.
Хакит Ботал, который был среди спешившихся, обратился скрипучим голосом
к Гиоргибо:
Ч Что вы имеете в виду, говоря о том, что, возможно, он не загорится во врем
я дождя?
Ч Я могу сказать только то, что узнал за месяцы заточения в подземелье,
Ч ответил эрцгерцог. Ч Были случаи, когда дождь вызывал взрыв горючих и
спарений, а не их возгорание. Вспыхивали деревья, а многие люди погибали о
т взрыва, хотя стояли достаточно далеко от края.
Ч Но другого пути отсюда нет, Ч простонал Га-Бондис.
Ч Я только хотел предупредить вас об опасности, Ч сказал саборнианец.

Ч Я не собираюсь сдаваться и возвращаться в подземелье! Ч прорычал Хак
ит. Ч Вы боитесь попробовать? Тогда передайте факел мне!
Ч Зазнавшийся бюрократ! Ч насмешливо произнес Гиоргибо. Ч Что вы знае
те об опасности гейзеров!
Ч Ради богини, перестаньте спорить, Ч вмешалась в разговор Джири Галан
арская. Ч Вот наш лидер, и она скажет, как следует поступить. Помогите бед
ной девушке спешиться и снять доспехи. Она промокла до нитки.
Джири и король Ледавардис помогли Анигель переодеться в шерстяное плат
ье и плащ, потом все уставились на нее в ожидании.
Ч Гиоргибо, Ч сказала она вяло, Ч вы согласны поджечь газ, даже если сущ
ествует опасность?
Ч Да, Ч просто ответил тот. Ч Прошу всех сесть на фрониалов и подготови
ться.
Саборнианец обнажил взятый им из арсенала короткий меч, срубил обугленн
ое молодое деревце и очистил его от веток. В результате получился шест вы
сотой в два человеческих роста. Гиоргибо затем привязал к шесту факел и н
аправился пешком к котловине, держа шест прямо перед собой.
Ч Следуйте за мной, и не забудьте моего фрониала, но держитесь от меня не
ближе броска камнем.
Ветра не было, тишину нарушал стук копыт фрониалов, шорох камней и шелест
ласкового дождя. Наконец они вышли на ровное место, лишенное какой бы то н
и было растительности. Оно заканчивалось обрывом в котловину высотой по
рядка двадцати элсов.
Подав остальным знак остановиться, Гиоргибо на четвереньках подкрался
к краю и опустил шест.
Оглушительный треск потряс землю, за которым последовал звук, похожий на
долгий, мелодичный вдох.
Первая вспышка была ослепительно белой. Она разрослась в приплюснутый о
ранжево-красный шар, возникший прямо под обрывом. Эрцгерцог поспешил пр
исоединиться к своим спутникам, которые с трудом сдерживали возбужденн
ых животных, а шипение продолжалось, прерываемое частыми небольшими взр
ывами. Узкие вены лазурного огня, похожие на ветвистые молнии, разбежали
сь по котловине во всех направлениях на высоте примерно пяти элсов. Огне
нная сеть разрасталась, пока не превратилась в светящееся полотно, накры
вшее все дно котловины. Через мгновение в воздух взметнулись огненные ге
йзеры, и светящийся туман исчез.
Вечный Принц и Вечная Принцесса бурно зааплодировали.
Ч Подождите несколько минут, Ч приказал Гиоргибо, испытывая явное обл
егчение, Ч пока чистый воздух не придет на смену ядовитым миазмам. Потом
можно начать спуск по этому склону.
Фрониалы успокоились, успокоились и наездники. Анигель шепотом поблаго
дарила короля Ледавардиса за то, что тот помог ей удержать едва не взбеси
вшегося фрониала.
Ч Если позволите, будущая теща, я поеду рядом с вами через огненный ад и б
уду следить за вашей безопасностью.
Ч Я с радостью принимаю вашу помощь, так как, вынуждена признаться, устал
а до смерти.
Она ни слова не сказала о беременности, но ее постоянно мучил вопрос, как п
ереживут это испытание ее неродившиеся сыновья. Она не переставала чувс
твовать их движения задолго до ужина.
Ч Вперед! Ч закричал Гиоргибо и направил фрониала по склону в долину ог
ненных фонтанов. Свой факел он потерял, у Анигель его и не было, но остальн
ые, высоко подняв факелы, последовали за ним. Спустившись на плоское, слов
но посыпанное пеплом дно котловины, они смогли пустить фрониалов быстро
й рысью.
Королева вверила себя заботам короля пиратов, схватилась за переднюю лу
ку седла, передав ему поводья. По обе стороны от дороги из скальных выступ
ов высились столбы пламени, отражавшиеся в иссеченной дождем темной вод
е болот. Это было зрелище дьявольской красоты. Гейзеры были высокими и ни
зкими, некоторые достигали лишь высоты колена, другие взметались ввысь б
олее чем на десять элсов. Все они хаотично пульсировали, то взрывались сн
опами искр, то горели спокойно. Иногда в некоторых из них иссякал газ, и он
и гасли, чтобы через несколько мгновений вспыхнуть снова от случайной ис
кры и разгореться с новой силой.
Анигель должна была направлять пугливого фрониала, поэтому примерно че
рез пол-лиги она обернулась и посмотрела назад. За ней скакал Хакит Ботал
, за спиной президента Окамиса она увидела поросшую лесом возвышенность
, которую венчал подсвеченный огнем гейзеров Огненный замок.
По склону холма быстро двигалась цепочка оранжевых огоньков.
Ч Смотрите! Смотрите! Ч закричала королева. Ч Они преследуют нас.
Король Ледавардис разразился пиратским проклятием.
Ч Пришпорьте фрониалов, Ч закричал Хакит.
Но сделать это было совсем не просто. Днем они могли бы с легкостью рассмо
треть извилистую дорогу, но ночью из-за обманчивых теней и слепящих глаз
а огненных гейзеров они несколько раз почти сбивались с пути, к тому же фр
ониалы, направляемые сбитыми с толку наездниками, натыкались друг на дру
га.
Ч Так ничего не получится! Ч закричал наконец Гиоргибо. Ч Мы должны сд
ерживать фрониалов, по крайней мере пока не выберемся из этой проклятой
котловины.
Колонна преследователей, которым дорога была явно знакома, быстро прибл
ижалась. Дождь усилился, огненные гейзеры начали уменьшаться в размерах
и гаснуть.
Ч Что будем делать? Ч завопил Га-Бондис. Ч Мы все задохнемся от паров!
Ч Они тяжелее воздуха, Ч ответил Гиоргибо. Ч Мы можем продолжать путь,
пока головы фрониалов и наши находятся выше. Погасите факелы! Если газ за
горится снова, риск будет слишком велик. Королева Анигель, выезжайте впе
ред, пусть огонь вашего волшебного янтаря указывает нам дорогу… Вперед!

Они поскакали дальше и все не спускали глаз с крохотного огонька в голов
е колонны. Скоро из-за дождя и сгустившегося над болотами тумана они поте
ряли из виду преследователей. Контуры котловины становились все более р
азмазанными, а огненные гейзеры продолжали гаснуть. Наконец между окута
нными туманом скалами осталось только два едва тлеющих желто-синих огон
ька. Когда погасли и они, беглецы остались в полной темноте и могли полага
ться только на тусклый свет амулета Анигель. Небо словно издевалось над
ними, потому что дождь внезапно прекратился.
Фрониала Королевы вел под уздцы эрцгерцог Гиоргибо, а самой Анигель было
уже все равно, умрет она или будет жить. Она была слишком подавлена, слишк
ом устала, слишком сильно было отчаяние, чтобы молить о чуде. Их поймают. О
на знала, что вина за неудачу лежит на ней, что смерть спутников будет тяжк
им бременем лежать на ее душе до самого перехода в мир иной. Потом она почу
вствовала резкий смолистый запах, мгновенно вызвавший приступ тошноты.
Ядовитые пары! С огромным усилием она заставила себя выпрямиться в седле
и открыть глаза. Янтарь осветил густой туман, поднявшийся до груди фрони
ала. Теперь уже недолго…
Ч Они почти нас догнали! Ч закричал Хакит Ботал. Анигель слышала стук к
опыт, но ничего не видела. Преследователи из замка тоже погасили свои фак
елы.
Ч Примите нас, Владыки Воздуха, Ч прошептала она.
Ч Мы почти добрались до края, Ч сказал Ледавардис. Ч Я вижу откос. Быстр
ее! Пришпорьте фрониалов! Мы должны подняться на насыпь, прежде чем нас на
стигнет враг!
Ч Он прав, Ч крикнул Гиоргибо. Ч Еще есть шанс!
Анигель почувствовала, что ее фрониал прибавил шаг. Потом они поскакали
вверх по вязкому склону, выбираясь из смертоносных миазмов, как из озера.
Утесы края котловины высоко вздымались в затянутое рваными облаками не
бо. Выглянула одна из лун, посеребрив жуткий пейзаж.
Гиоргибо уже не возглавлял колонну, он галопом вернулся назад по каменис
той дороге, чтобы подогнать других и спасти их жизни. Проезжая мимо каждо
го фрониала, он наносил ему удар плашмя своим коротким мечом. Животные рж
али, трясли рогатыми головами и бросались вперед по каменистому склону н
австречу спасению.
Преследователи были отчетливо видны Ч воины в доспехах, пробиравшиеся
сквозь туман на, казалось, безногих животных, напоминавших скорее странн
ые лодки, а не фрониалов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я