купить сифон 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Туре в свое время согласился с этим, а теперь и вовсе уме
р. Детей у него не осталось. Так что ты теперь единственная наследница и до
лжна примириться с данным фактом.
Кажется, мои слова дошли до подруги. Во всяком случае, она не стала больше
спорить, махнула рукой и повернулась к Мажене, которая в свою очередь вер
нулась к странной коробке.
Ц От нее должен быть ключик, Ц рассуждала девушка. Ц Вот замочек, видиш
ь? Алиция, у тебя наверняка этот ключик где-то лежит. Принеси вообще все им
еющиеся маленькие ключики, мы попробуем…
Ц У меня есть кое-что получше ключиков, Ц гордо ответствовала хозяйка
и скрылась за дверью.
Судя по звукам, она стала спускаться в котельную. Мне надоело торчать без
дела наверху, в то время когда тут такая интересная находка. Закурив, я на
всякий случай пошарила в косметичке Ц не найдется ли там какой предмет
для открывания маленьких замков, но ничего подходящего не нашла. Села на
кровать рядом с Маженой, и мы принялись терпеливо ждать.
Как ни странно, Алиция вернулась довольно скоро и принесла весьма потреп
анный мягкий футлярчик. В нем оказался набор миниатюрных изящных отверт
ок. Конечно, правильнее их следовало назвать отверточками, что отнюдь не
меняло их сути.
Ц Езус-Мария! Ц изумилась я. Ц Вот не ожидала увидеть в Дании воровские
инструменты. Алиция, откуда они у тебя?
Ц Глупый вопрос! Откуда же, как не из кошачьих мешков? Недаром я всегда тв
ердила Ц любой кот в мешке может пригодиться. Вот, пожалуйста.
Ц Наверняка хоть какая-то подойдет, Ц рассмеялась Мажена и принялась п
о очереди совать отвертки в дырку замка необычной книги.
И опять я не точно выразилась, очереди не получилось, уже вторая миниатюр
ная отвертка сделала свое воровское дело. В замочке послышался негромки
й хлопок, и Мажена смогла откинуть верхнюю обложку книги. Три пары глаз жа
дно глянули внутрь загадочной книги. Если уж по-прежнему называть данны
й предмет книгой, то ее первой страницей будет закономерно назвать темно
-зеленую страницу Ц первое, что мы обнаружили под переплетом. Правда, стр
аница оказалась не бумажной, а, похоже, плюшевой, и с помощью моей пилочки,
кстати оказавшейся под рукой, легко извлеклась наружу. При этом она разв
ернулась, представив нашим взорам внутреннюю сторону.
Ц Шахматная доска! Ц ахнула Мажена.
Ц Это же надо, глазам своим не верю, Ц проговорила озадаченная хозяйка.
Ц Интересно…
Под шахматной доской, после того как мы ее выложили на стол, обнаружились
и шахматы. Тридцать две очаровательные шахматные фигурки, отсвечивающи
е серебром. Лежали они не тесно и имели право грохотать.
Наши руки сами собой потянулись к этой прелести.
Мажена не помнила себя от восторга:
Ц Восхитительные! Нет, вы посмотрите, какая тонкая работа. Какая искусна
я резьба, лаконичная и выразительная. Или это литье? Я не специалист, но, со
гласитесь, просто ювелирная работа.
Ц Ковка? Литье? Резьба? Чеканка? Ц гадала я, тоже не специалист, перебирая
чудесные фигурки.
Ц Литье, Ц авторитетно заявила Алиция и включила на своем столе чертеж
ную лампу, хотя на дворе вовсю сияло солнце.
Для того чтобы получше разглядеть шахматную фигурку, она поднесла ее к л
ампе и сняла очки. И, как всегда, обратила внимание на не замеченные другим
и мелочи.
Ц Шахматами играли, поглядите, на шахматной доске остались следы.
И в самом деле на белых и черных клетках шахматной доски при свете лампы м
ожно было, хоть и с трудом, разглядеть чуть заметную шероховатость, скоре
е тень, след передвижения фигурки.
Ц Никогда не могла понять, как ты различаешь такие вещи, к тому же без очк
ов, Ц недовольно заметила я. Ц Со своими-то диоптриями!
Ц Только три с половиной, Ц огрызнулась Алиция. Ц В правом Ц четыре с п
оловиной, но какое это имеет значение?
Ц У меня всего три четверти, но я надеваю очки, когда собираюсь читать, а н
е снимаю, как некоторые…
Впрочем, сейчас не до проблем со зрением. По примеру подруги я тоже сунула
под лампу фигурку, которую держала в руках. Это оказался король, как ему и
положено, в короне. И я увидела, как в короне что-то сверкнуло.
Ц Эй, девушки! А ну все сюда. Или у меня обман зрения, или головной убор мое
го короля украшают алмазики. Лопнуть мне на этом месте, если мы не имеем де
ло с шедевром ювелирного искусства! Какая тонкая рельефная чеканка, к то
му же драгоценные камни…
Ц Ненормальная! Ц фыркнула на меня Алиция, но сама тоже взяла другого к
ороля и стала его разглядывать.
Мажена рассуждала вслух:
Ц Раз шахматы, должны быть белые и черные, а мне все фигурки кажутся… хот
ела сказать Ц «одинаковыми», но нет. Они черные и белые, разница видна, то
лько не пойму в чем…
Алиция перебила девушку. Конечно, она не могла согласиться со мной.
Ц И никаких алмазиков, ты все выдумала, если что и сверкает в короне, так м
алюсенькие рубины.
Отталкивая друг дружку от лампы, мы принялись изучать находку уже с помо
щью лупы. Все фигурки были серебристые, но белые отличались идеальной гл
адкостью, в то время как черные наполовину выделяла другая фактура. Труд
но точно ее определить, вроде как будто шероховатость, шершавость, что пр
и идеальной сверкающей белизне белых фигур производило впечатление… е
сли не совсем черных, то все же очень темных. У черных такой «шершавой» тех
никой были выполнены мантии короля и ферзя-королевы, гривы и хвосты коне
й, граненые цоколи и капители башен-ладей, нижние части пешек. У белого ко
роля и белой королевы в коронах посверкивали алмазики, у черных монархов
Ц рубинчики. И хотя в массе все фигурки казались одной компанией, все же
их легко можно было разделить на два воюющих лагеря.
Ц Слушайте, ведь это же настоящее сокровище, Ц с трудом переводя дух пр
оизнесла Мажена. Ц Серебряные шахматы! Я горда и счастлива, что присутст
вовала при их находке.
Ц Сомневаюсь! Ц пробурчала хозяйка. В отличие от нас она особого востор
га не проявляла, хотя и оказалась владелицей целого состояния.
Ц Ну в чем ты опять сомневаешься? Ц раздраженно спросила я.
Всегда она такая! И сама не радуется, и другим не дает.
Ц Сомневаюсь в том, что они серебряные. Им не меньше века, серебро за это в
ремя должно бы было почернеть, а они, сами видите, так и сверкают.
Ц Если держать серебро без воздуха и света, Ц начала было я, но мне не дал
и закончить.
Ц Алиция, у тебя найдется в доме серебряная ложка или вилка? Ц вмешалас
ь в наш спор Мажена.
Ц И ложки есть, и даже вилка. Нет, две вилки. Точнее, три, Ц вслух вспоминал
а хозяйка. Ц Еще довоенные.
Ц Ты пользуешься ими?
Ц Нет.
Ц Они у тебя лежат на окне?
Ц Нет, в ящике.
Ц И что?
Ц Чернеют. Кажется, надо их чистить, вроде бы мелом.
Ц Ты чистишь?
Ц Делать мне нечего!
Ц Значит, это не серебро, но что же тогда? Ц задумалась Мажена.
Я насмешливо подсказала:
Ц Хромированный автомобильный буфер. Вообще любая железка из нержавей
ки.
Ц Украшенная алмазами? Ц не сдавалась Мажена.
Ц Алмазы Ц бижутерия. Рубины Ц тоже. Во всяком случае, в серебро я не вер
ю.
Ц Что не мешает им быть очаровательными.

***

Наш диспут прервал сильный стук.
Кто-то отчаянно колотил по стеклу входной двери и дергал за ручку, хотя, к
ак всегда, дверь стояла нараспашку. Пришлось хозяйке оторваться от шахма
тной загадки и поспешить к входной двери, что-то гневно бормоча себе под н
ос.
Ц Лучше бы нам это прикрыть, Ц предусмотрительно заметила Мажена.
Бросив в коробку разглядываемого конька, я поспешила вслед за Алицией, о
ставив девушку со всем шахматным хозяйством. А вдруг Алиции понадобится
помощь? Наверняка там кто-то чужой, ведь свои входили без стука, видя, что д
вери открыты. Еще не доходя до двери, я услышала жалобный голос этого чужо
го, точнее, в данном случае, чужой:
Ц …а пани никому не отказывает в помощи. Очень прошу извинить меня, но я о
казалась в таком идиотском положении, что ничего другого мне не оставало
сь, как свалиться пани на голову, Ц по-польски оправдывался незнакомый г
олос. Ц Впрочем, если пани позволит воспользоваться телефоном, я бы позв
онила Иоанне, она меня спасет, разумеется, я заплачу за телефонные перего
воры…
Ц Я никакая не пани, а просто Алиция, Ц услышала я голос подруги. Ц Буде
шь знать. Ну входи же, что стоишь на пороге? Твоя Иоанна как раз здесь.
Дойдя до конца коридорчика, я увидела пришедшую.
Ц Беата! Езус-Мария, а ты откуда тут взялась?
Ц Иоанна! Ц одновременно вскричала Беата. Ц Какое счастье, что ты здес
ь!
Алиция немедленно воспользовалась случаем приготовить свежий кофе. По
ставив на стол белую шахматную даму, с которой встречала гостью, она схва
тилась за чайник и занялась чашками. Гостья позволила себе наконец урони
ть на пол маленький чемоданчик, с которым появилась на пороге Алициного
дома. Я крикнула Мажене, чтобы оставила там все как есть и пришла пить кофе
.
Беата пыталась объяснить все сразу:
Ц Вообще-то я здесь проездом, возвращаюсь из Швеции и решила сделать неб
ольшой круг, чтобы посетить Копенгаген, где никогда не была. И представьт
е, потеряла сумку, наверняка оставила ее в поезде, который поехал себе дал
ьше. О чемодане я помнила, к счастью, и уже подумывала, что придется продат
ь его со всем содержимым, да только ничего ценного у меня там нет, а сомнит
ельно, что кого-нибудь прельстят мои трусики и прочее бельишко. У меня сох
ранились паспорт и одиннадцать крон, хорошо, что я держала их в кармане ку
ртки, а все остальное… деньги, кредитная карточка, мобильник, права, ключи
от дома Ц все-все осталось в сумке! Я вышла из поезда на Центральном вокз
але и поздно спохватилась. Сюда приехала зайцем. Чудом запомнила адрес п
ани Алиции… Алиции…
Ц Минутку, Ц перебила девушку хозяйка, Ц какой это был поезд?
Ц Из Хельсингора, кажется берлинский, а может, и до самой Варшавы, не помн
ю…
Ц Во сколько он отправлялся из Хельсингора?
Ц В двенадцать сорок.
Ц Значит, на паром еще не въехал. Может, удастся его отловить…
Из коридорчика вынырнула Мажена. Алиция уселась за стол у телефона. Ткну
в в нее пальцем, я поделилась с девушками своими замечаниями:
Ц Вот, поглядите на нее. Если бы ей пришлось звонить для себя, наверняка с
обиралась бы несколько дней. А вот для других Ц сразу приходит на помощь.
Ну, не гангрена ли? Чтобы так не заботиться о своих интересах, это надо уме
ть. У меня уже нервов на нее не хватает.
Ц Приготовим ей кофе, она заслужила, Ц вызвалась практичная Мажена, Беа
та же не дыша пыталась следить за разговором Алиции по телефону.
Ц Неужели она верит, что я могу получить свою сумку обратно? Со всем соде
ржимым?
Ц Здесь Дания, Ц скороговоркой ответила ей Алиция, набирая какой-то оч
ередной номер. Отвечать же пришлось мне.
Ц Конечно же, это возможно, хотя и не всегда получается. Алиция, как извес
тно, ничего не выбрасывает, у нее сохранились телефонные справочники дес
ятилетней давности, с той поры, когда она еще работала в железнодорожном
бюро проектов. Познакомьтесь. Мажена, это Беата, искусствовед из Варшавы,
специалист по золоту и драгоценным металлам. Это она делала оправы для м
оего янтаря. Знаешь, у нее просто талант.
Ц Так это она? Ц обрадовалась Мажена. Ц Я еще восхищалась твоей коллек
цией янтаря. Только ты не говорила, что и сама мастерица отличается красо
той. Очень приятно, Мажена, арфистка…
Алиция, говорившая с кем-то по-датски, вдруг прервала разговор и обратила
сь к Беате:
Ц На чью фамилию выставлены твои права?
Ц На мою, Ц удивилась Беата. Ц На Беату Кармаль.
Ц Ты в каком ехала вагоне?
Ц Если б я помнила! Не в первом и не в последнем. Где-то посередине. Во втор
ом классе.
Желая хоть как-то утешить расстроенную Беату, Мажена сказала ей приятно
е:
Ц У тебя, по крайней мере, фамилия подходящая, с ней датчане легко справл
яются, не то что с нашими.
И принесла девушке чашку кофе. Я извлекла из холодильника пиво и кое-каку
ю еду для Беаты. Алиция уже говорила оживленно и даже радостно, что создав
ало определенные надежды. Потом сообщила номер своего телефона и положи
ла трубку.
Ц Поезд еще в Гедсере. Если сумку найдут, нам позвонят. И отправят. О, молод
цы, уже приготовили кофе.
Ц Алиция, ты гений! Ц с обожанием глядя на хозяйку, восклицала Беата. Ц
И еще. Мне очень неудобно, но могла бы я воспользоваться…
Ц Туалет вот здесь, в коридорчике направо. Можно и через ванную пройти.
Ее ведь надо где-то поместить на ночь, Ц усаживаясь за стол, говорила Маж
ена. Ц Пожалуй, пока на кровать, приготовленную для Павла, ведь он приеде
т только завтра утром. А если она останется дольше? Придется раскапывать
телевизионную комнату.
Ц Не сразу, Ц вскинулась хозяйка. Ц Раз завтра, то завтра же вечером еще
сто раз успеем, а там в складном диване уже лежит готовая постель. Я бы чег
о-нибудь поела… Это что у тебя, Иоанна? Картофельный салатик? Я бы не отказ
алась.
Вынув из тостера готовые тосты, я тоже уселась за стол. И в этот момент мог
учий рев потряс дом до основания. В голове мелькнула шалая мысль, что рев в
ызвала я, садясь на стул, и чуть было в панике не сорвалась с него, но поняла
, что рев шел из туалета. Беата! Что с ней там приключилось? Бачок оторвался
или вообще все устройство разлетелось на куски? Но тогда все бы ограничи
лось мощным взрывом, а не этим продолжительным ревом. Ну прямо трубы иери
хонские!
Всполошенно глядя на хозяйку и Мажену, я ожидала увидеть на их лицах тако
й же ужас, который наверняка запечатлелся на моем. Ничего подобного! Ни од
на из них даже не дрогнула, только Мажена, вздохнув, произнесла:
Ц Ну вот, опять.
Ц Да ничего особенного, бачок не в порядке, Ц взглянув на меня и не перес
тавая жевать, бросила хозяйка. Прожевав, добавила: Ц Вообще-то он давно и
спортился, но иногда не ревет, и я думала Ц сам собой исправился. А он опят
ь за старое принялся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я