hansgrohe axor 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Как поживаете? Алиция, я уже вижу, у тебя наверняка все места заняты. А я
надеялся…
Мажена сквозь зубы ответила за хозяйку:
Ц Нет больше места, нет, но ведь ты живешь у сестры?
Ц Да, но они уже вернулись, и я надеялся…
Ц Вернулись, но ведь это не такая уж неожиданность. И, если не ошибаюсь, до
говорились, что ты живешь там до их возвращения, а потом уезжаешь.
Ц Договорились, но я бы еще остался. И надеялся…
Ц Так оставайся у сестры и не морочь голову Алиции. Ее дом переполнен. Бе
ата, раз уж ты там у плиты, сделай кофе и мне.
Ц А мне можно? Ц оживился Зенончик.
Алиция велела приготовить кофе для всех.
Зенончик вдруг спохватился и выразил сожаление.
Ц Какая ужасная история с Памелой, так вот взять и убить ее в твоем саду.

Алиция опять как-то отстраненно заметила:
Ц Из двух зол уж лучше в саду, чем в доме. Стало бы еще теснее.
Ц А я знаю, кто ее убил, Ц опять с энтузиазмом воскликнул Зенончик, Ц он
или она. Но раз в саду, то скорее… она, так я думаю.
Мы все как по команде отставили чашки с кофе. Раньше всех пришла в себя Ани
та.
Ц Не сомневаюсь, у тебя прекрасное воображение, только кто он и кто она?
Зенончик удивился.
Ц Как это кто? Ц оглядывая кухню в поисках съестного, отвечал он. Ц Ее м
уж и итальянка.
Ц Чей муж?
Ц Ясное дело, Памелы. Йене. Все знают, что он в итальянку без памяти влюбле
н, а она в него еще сильнее. А Памела ни о каком разводе слышать не желала, та
к что же ей оставалось? Пришить ее. Нет, не Йене это сделал, раз в саду, никак
ой датчанин не испаскудит так чужой сад, в крайнем случае прибрал бы за со
бой. А итальянцы такие неаккуратные…
Ц Ты о какой итальянке? Ц слабо поинтересовалась Мажена, когда к ней ве
рнулась способность говорить.
Ц Да та, конечно, которую они взяли в няньки к ребенку. Но ребенок на лето п
оехал на каникулы к бабушке в Ютландию, а итальянка осталась. Йене специа
льно не дал ей денег на проезд, потому как хотел, чтобы осталась у них, мол, о
на и готовит, и прибирается в доме. А они, итальянцы, жутко темпераментные,
правда?
Относительно темперамента итальянцев никто из нас не возразил, а вот ост
альная часть версии Зенончика порядком ошеломила нас. Сначала трудно бы
ло разобраться, кто в кого без памяти влюблен, потом дошло Ц муж Памелы в
их итальянскую прислугу. Алиция с трудом припомнила, что как-то раз даже в
идела эту итальянку и не удивляется мужу Памелы. Трудно устоять бесцветн
ому датчанину перед таким буйством южной красоты и темперамента, хотя и
Памела была хороша собой. Однако разве в Дании выдержать конкуренцию гол
убоглазой блондинке, пусть даже и с пышными пепельными волосами, с черно
глазой пышнотелой брюнеткой? Да и для той светловолосый викинг Ц неплох
ой цимес. И сразу вспыхнул жаркий пожар, а не какие-то там тайные вздохи и а
хи. К Алиции же это никакого отношения не имеет. Анита позволила себе кое с
чем не согласиться.
Ц Ну, знаешь ли, может, по-твоему, это и рациональное решение проблемы, но
тогда итальянке следовало бы Памелу отравить. У них, итальянцев, такая ис
торическая традиция. Действовать же пружинным ножом… Я понимаю, если бы
это был какой-нибудь декоративный стилет…
Зенончик вполне серьезно пояснил:
Ц Должно быть, не было у нее декоративного стилета, а кухонный нож всегда
под рукой. И вообще все получилось слишком банально…
Ц А ты откуда знаешь?
Ц Как это откуда? Собственными глазами видел. И даже Памела говорила, пус
ть она себе не думает, эта итальянка, пусть ищет мужа в другом месте, а Йенс
а не получит. И не успеет оглянуться, как от нее избавятся. Ну и избавилась,
только не Памела от итальянки, а наоборот. Но чтобы в твоем саду, Алиция! Ни
чего себе! Вообще-то жалко ее.
Все еще несколько ошарашенные, мы с ним согласились, предварительно расс
просив, что именно Зенончик видел: нож или само убийство. Оказалось, беган
ье. У Аниты глаза разгорелись.
После того как гость неоднократно дал понять, насколько он шокирован оск
вернением Алициного сада, он еще хорошенько пошарил во всех углах кухни,
заглянул даже в компостное ведерко, попытался залезть в буфет Ц стол по
мешал. Убедился Ц ничего съедобного под рукой не найдется. Тяжело вздох
нув, он долил побольше сливок в свой кофе и принялся пить.
Ц А вообще-то я… того, Ц вдруг заявил он. Ц То есть, Алиция, я, оказываетс
я, оставил у тебя одну такую вещь, и если бы ее нашел, то забрал бы…
Ц Какую вещь?
Ц Ну… книгу.
Ц Какую книгу?
Ц Такую… довольно большую. И толстую. Когда я здесь был, она у меня была, а
потом уже не было ее. Значит, у тебя… В какой-нибудь комнате, кажется в перв
ой.
Ц А у этой твоей книги есть название? Или хотя бы автор?
Ц Автора не помню, я авторов в принципе не запоминаю. А вот название было.
По-датски.
Ц На кой черт тебе книга на датском языке? Ц спросил Павел.
Ц Да не моя она, а моей сестры. И шурина.
Ц Так вот почему тебе захотелось пожить у Алиции! Ц догадалась Мажена.

Книжка ему понадобилась, вот как! Уже само это слово заставило меня вздро
гнуть. И к тому же в первой комнате, той, где теперь я сплю, и где на полке, сре
ди других книг, стояли драгоценные шахматы. Надеюсь, теперь они находятс
я в другом месте, ведь тогда Алиция обязалась их спрятать втайне от всех н
ас, но на полке остались пронумерованные экземпляры, от одного до трех. Но
мера на корешках бросались в глаза. Нет, ни за какие сокровища не впущу я З
енончика в свою комнату!
И сухо посоветовала проходимцу:
Ц Узнай у сестры, как называлась книга. Лучше всего запиши себе ее назван
ие. А мы эту бумажку положим где-нибудь на видном месте и, если кто-нибудь с
лучайно найдет книгу, вернем тебе. Но это если очень повезет, а лучше не оч
ень-то надейся.
Ц Да я бы только один взгляд бросил, Ц жалобно попросил Зенончик.
Алиция энергично прекратила это нытье:
Ц Ничего ты не бросишь, мы сейчас ужинать будем. Беата, накрывай на стол. М
ясо в микроволновке разогреем.
В мгновение ока атмосфера изменилась, но я не уверена, что к лучшему. Правд
а, Зенончик моментально забыл о книге, услышав о предстоящем ужине, и уже н
е изъявлял желания поискать ее, но мне не понравилось другое. У меня созда
лось впечатление, что Анита ловит каждое произнесенное им слово, букваль
но глядя ему в рот. Мажена тоже следила за ним, как тюремный страж за арест
антом, не спуская с него глаз, а Алиция… Вот с Алицией творилось что-то неп
онятное. То она проявляла неожиданную энергию, как с ужином, то впадала в г
лубочайшую меланхолию, то словно вовсе отключалась от окружающей дейст
вительности и думала о чем-то своем. Спохватывалась, старалась продемон
стрировать отличное настроение, но я-то видела, как она невероятно взвол
нована и всячески старается от нас это скрыть.
Только кошки сохраняли идеальное спокойствие. По своему обыкновению, он
и неподвижно сидели у раскрытых дверей на террасу, глядя на нас чудесным
и глазищами, блестевшими, как шесть драгоценных камней.
Я перестала что-либо понимать. Почему появление Зенончика и его рассказ
о кровавом любовном романе привели Алицию в столь странное настроение?


***

Анита с Маженой уехали, когда уже стемнело и на небо выползла половинка л
уны. Зенончик наверняка остался бы на нашу голову, если бы они не забрали е
го с собой почти силой. Для верности Анита решила подбросить зануду до са
мой автострады, поблизости от дома его сестры. Мы распрощались у калитки.

Ц Нам надо поговорить, Ц вполголоса, почти не разжимая губ, произнесла
Алиция. Ц В саду.
Я не удивилась выбору места. В кухне остервенело наводила порядок Беата,
а Павел ей помогал, логично было освободить им территорию для столь бого
угодного дела.
Мы с Алицией вышли на террасу, прошли в самый конец, к фуксиям. Во мне зарод
илась надежда, что я узнаю в конце концов нечто важное.
Алиция долго молчала. Наконец угрюмо начала:
Ц Из всех присутствующих ты самая взрослая, хотя и глупая, но это уж как Г
осподь рассудил. Не хотела я тебе говорить о том, что мне известно, никому
не хотела. А известно потому, что моя свекровь под конец жизни очень ко мне
привязалась, может, у нее не все было с головой в порядке, но полюбила меня,
как родную дочь, даже, кажется, и считала родной дочерью. Поэтому именно мн
е доверила тайну.
Алиция надолго замолчала. Молчала и я, не хотела ее подгонять. Половинка л
уны светила, как окаянная, вечер был приятный, но я знала Ц вот-вот налетя
т комары. Где появлялась Алиция Ц там жди комаров. Две штуки уже где-то зу
дели.
Я не выдержала:
Ц Говори, что хотела сказать, иначе комары съедят.
Ц Молчать ты умеешь, слава богу, не один год знакомы. Так что молчи скольк
о сил хватит.
Ц Излишне напоминать об этом, Ц обиделась я.
Алиция помахала рукой около уха, отгоняя комара.
Ц Скажу о том, что меня очень тревожит. Анита журналистка… молчи, не пере
бивай, такие вещи для журналистов на вес золота. А с ее стороны я свободно
могу ждать любой гадости. Молчи. Ты знаешь, что семейство Торкиля не из пос
ледних в Дании. Уже более трех поколений художников этой известной фамил
ии висят во всех музеях, фигурируют в энциклопедиях. С Рембрандтами им не
тягаться, но в Скандинавии они, пожалуй, самые известные. Скандал в этом бл
агородном семействе почти то же, что и в королевском.
Ц Роман? Ц догадалась я.
Ц Одной из дам этого семейства в молодости увлекся Фридрих, папаша ныне
шней королевы Маргарет. Для королевского семейства это был мезальянс, не
смотря на всю известность знаменитых художников. Как же! Связь на сторон
е. Родился ребенок, и все зафиксировано в соответствующих бумагах. Сейча
с бы это мало кого взволновало, подумаешь, внебрачный ребенок, без отца, но
тогда были другие времена.
Ну и сферы Ц высшие. Скандал в благородном семействе. У жены известного х
удожника родился ребенок, явно внебрачный, слушай, слушай, ибо художник б
ыл импотентом. В документах зафиксировали сей факт, объяснив тем, что вер
ная жена заменила несостоятельного супруга коллегой по профессии. Иску
сствоведы, роняя слюни от радости, уж непременно схватятся за лакомый ку
сочек, примутся доискиваться, чьи гены унаследовало дитя. Ведь для этих г
азетчиков, телевизионщиков, для всей пишущей и сочиняющей братии все это
Ц просто лакомый кусочек. Потомки живы, честные, ни в чем не повинные люд
и будут скомпрометированы, они не имеют ни малейшего понятия о таком каз
усе в их жизни, а я всю эту компрометацию держу в руках. И больше всего боюс
ь, что не Падла ищет эти бумаги, а Анита. Не верю я ей, она может сделать очен
ь большие деньги на этом скандале, может очень дорого продать нашу фамил
ьную тайну. А я окажусь свиньей. Теперь ты понимаешь, в чем проблема. Боюсь,
что именно это мы найдем.
Я тоже помолчала, подумала.
Ц А ты хоть представляешь, где это спрятано?
Ц Нет. Не помню. Знаешь, в жизни всегда найдутся вещи, о которых не следует
знать остальным членам семьи. Во всяком случае, потомкам в первом поколе
нии. Даже если это сугубо семейное дело. Тут же речь идет не только о фамил
ьных тайнах, а о… общегосударственных. И знаменитые художники Ц достоян
ие всей нации, ну и член королевской семьи. А я сплю и вижу, как наша милости
вая королева Маргарет «благодарит» меня за такой сюрприз. Надо же было а
мурничать с ее папочкой этой холерной Грете! Царствующему дому совсем ни
к чему такая реклама, ошибки молодости батюшки королевы… Ох, мороз по кож
е! И это комарье проклятое! Ты представь, наша Кирстен узнает, что они с кор
олевой в родстве… да она может бог знает что выкинуть!
Ц Твой Торстен тоже…
Ц Торстен историк, он бы отнесся к историческим документам серьезно, по-
научному: ни издевки, ни пошлости себе не позволил бы, тем более Ц извлека
ть выгоду из высокопоставленного родства. Но остальные… Нет, не помню, ку
да я сунула эти документы. Несколько раз перепрятывала, возможно, теперь
и они в одном из кошачьих мешков.
Ошеломленная свалившейся на меня фамильной тайной, я не сразу могла собр
аться и выработать план действий. И несколько растерянно поинтересовал
ась у подруги:
Ц А как ты это себе представляла? Ну, скажем, ты умрешь, а Малга обнаружит д
окументы и что с ними сделает? Тоже будет свято хранить?
Ц Малга о них понятия не имеет, так что, скорее всего, выбросит, как и прочу
ю макулатуру.
Ц Но ведь это не «прочая макулатура», а исторические документы.
Ц Думаешь, она заметит разницу? И потом, я так думаю: наверное, еще немного
поживу, а потом уже никакие наследники не захотят копаться в моих бумага
х. И никто не попытается извлечь пользу из порученной мне тайны. Так пожел
ала свекровь, поручая мне документы, и так думаю я. А что думаешь ты? Можешь
представить, чтобы Анита не захотела извлечь пользу?
Тут и думать нечего, мы с Алицией были одного мнения. Алиция шлепнула на се
бе очередного комара.
Ц Ты сразу бы стала дальней родственницей королевы, или, как это, свойств
енницей? Ц вздохнула я. Ц На твоем месте меня бы это тоже не обрадовало. Н
у и вот… если они ищут именно это… Анита и Падальский, то следовало бы нам
найти раньше. И уничтожить, или перепрятать хорошенько. С треском.
Ц С треском?
Ц Ну да, поднять при этом как можно больше шума, чтобы и они узнали и перес
тали искать. Лично я, из уважения к истории, предпочла бы хорошенько переп
рятать. У историков ценится каждое подлинное свидетельство эпохи, чего б
ы оно ни касалось.
Вздохнув, Алиция одним махом убила на себе сразу трех комаров.
Ц Нет, ну скажи, почему так? Даже если бы на всю Зеландию летал один-единст
венный комар Ц непременно бы на меня налетел! Ты права. Поможешь? А сумееш
ь среди бумаг различить, какие старые, а какие современные?
Ц Сумею, особенно если они написаны от руки.
Ц Самые важные были рукописные. Кажется, я завернула их все в газету.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я