https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/Jacob_Delafon/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Залп «Лучников» не прошел бесследно, один из роботов, «Вулкан», получил о
чень серьезное повреждение Ц ему оторвало часть правой ноги. Лорен с уж
асом увидел, как ступня робота покатилась и исчезла в водах Тилмана, а сам
«Вулкан», смешно подпрыгнув, рухнул набок. Увидев, что его пилот успел кат
апультироваться, Лорен облегченно вздохнул.
Дэвионовцы поняли замысел Лорена и, развернувшись к приближающимся роб
отам, открыли по ним шквальный огонь. Стреляли даже те, кто должен был сдер
живать натиск Хаффа и Маклеода. Барражировавшие над рекой танки рванули
сь в сторону смельчаков.
Ц И что же мы тут будем делать? Ц раздался в наушниках спокойный голос ф
легматичного капитана Салливана из Первого ударного взвода. Его «Крест
оносец» мчался в пятидесяти метрах от машины Лорена. Капитан не только у
мудрился развить максимальную скорость, но и постоянно осыпал дэвионов
цев всеми видами ракет. Ц Не нравится мне поведение этих ребят, Ц хладн
окровно продолжал он, словно разговор шел в ресторане. Ц Стоят тут как вк
опанные. А я-то думал, что они пойдут к нам.
Лорен понимал, что их поджидает еще один сюрприз, но не мог сразу определи
ть какой.
Ц Приказываю просканировать всю местность! Ц крикнул Лорен, прощупыв
ая окружающий лес и реку. Ц Не исключено, что рядом есть еще одна засада. И
обратите внимание на землю, минные поля тут тоже могут быть.
«Осточертели мне их сюрпризы», Ц подумал Лорен, наводя прицел на стояще
го впереди «Цезаря». Судя по появившемуся на экране описанию, это был роб
от из отряда Малвани, причем один из тех, что сидел вместе с ней в засаде в г
лубине Тилмана. Жаффрей удивился тому, что, несмотря на копоть, вмятины и с
леды сварки, робот двигался так, словно час назад сошел с завода. «Вот оно.
Только идиот не заметит, что они ремонтировались. И где? Да в крепости, кон
ечно. А ведь я его видел, пролетал над ним. Черт подери!» Ц произнес Лорен и
тут же вспомнил битву на берегу Тилмана и схватку с Малвани под водой. В ег
о ушах еще звенели обидные слова Хаффа. Да, он мог вывести Малвани из игры,
но не сделал этого. Теперь Лорен не собирался повторять своей ошибки, это
противостояние слишком далеко зашел.
За спиной раздался еще один залп. Лорен недоумевал, ему казалось странны
м, что Малвани и Кателли не уходят. Впереди он заметил поднимающиеся высо
ко в небо клубы пыли, это спешили на помощь Хафф и Маклеод. И тем не менее дэ
вионовцы, прижатые к берегу между его немногочисленным отрядом и прибли
жающимся полком, казалось, только того и ждали, чтобы принять на себя удар
всей мощи соединения Маклеода. Лорен приказал своим воинам снизить скор
ость, опыт общения с хитрой Частити Малвани научил его осторожности.
Лорен приготовился дать по «Цезарю» залп из всех орудий, но тот вдруг рва
нулся в сторону и осыпал «Крестоносца» капитана Салливана очередью из в
интовки Гаусса. Серебристая вереница вылетела из жерла винтовки и устре
милась к «Крестоносцу». Грохот попавших в корпус робота снарядов сопров
ождался стуком падающих на землю листов брони. «Крестоносца» отбросило
к реке, но капитал Салливан удержал его на ногах. Лорен навел ПИИ и послал
в руку «Цезаря» пучок заряженных частиц. Локоть робота вспыхнул, и грозн
ый ПИИ дэвионовца, вращаясь в воздухе, полетел в реку. Потеряв равновесие,
«Цезарь» зашатался, его пилот предпринимал отчаянные усилия удержать р
обот в вертикальном положении.
Ц Ни черта не ясно, Ц раздался удивленный голос лейтенанта Фаллера. Ц
Лорен ты что-нибудь понимаешь в том, что здесь происходит? Сначала они рва
нулись нам навстречу, а теперь толкутся у берега. Ждут, когда подойдет Мак
леод и всыплет им по первое число? Из того, что Лорен видел, можно было сдел
ать единственный вывод Ц Малвани и Кателли пытаются заманить их в очере
дную ловушку. Он включил сканер, прощупал дно реки и близлежащий лес, но ни
каких следов спрятавшегося противника не обнаружил. Ситуация разворач
ивалась странная, но Лорена она не слишком волновала, он был доволен тем, ч
то ему удалось без потерь отвести свой маленький отряд от крепости. Все у
величивающееся расстояние до нее делало выстрелы дэвионовцев неэффект
ивными, минных полей впереди они установить не успели, так что можно было
безбоязненно атаковать роботы противника, стоящие на небольшом клочке
прибрежного песка, и молиться, чтобы среди них оказалась Малвани. «Они ве
дут себя так, словно готовят сюрприз или дают кому-то возможность засечь
нас и записать наши параметры. Ловушек тут нет, это проверено, значит, втор
ое. Совершенно верно, именно поэтому они так упорно отходят. Не знаю, друзь
я мои, что вы затеяли, но вторично провести нас я не позволю. Ваш номер не пр
ойдет».
Ц Говорит майор Жаффрей, Ц произнес он. Ц Всем, кто меня слышит! В атаку!
Приблизьтесь к противнику и смешайтесь с ним! Нас пытаются засечь! Повто
ряю…
Ц Кто там нас пытается засечь? Ц Это снова был лейтенант Фаллер.
Ц Вы слышали приказ, Джейк? Ц прокричал Лорен, уводя «Душителя» из-под о
бстрела. Ц Выполнять! Дискутировать мне с вами некогда. Ц Предположени
е Лорена подтвердилось сразу же. Видя приближающихся к ним на полном ход
у роботов ударных сил Лорена, сгрудившиеся на берегу реки дэвионовцы не
только не встретили их залпами, а повернулись и побежали. Только несколь
ко оставшихся открыли бешеный огонь по отряду Лорена и передовым робота
м Хаффа.
Ц Говорит Хафф! Вызываю Жаффрея! Ц услышал Лорен голос майора в тот сам
ый момент, когда по груди его «Душителя» полоснула очередь импульсного л
азера. Дэвионовцы стреляли наугад, их целью было не уничтожить, а хотя бы о
становить приближение роботов. В кабине завыли сирены, оповещающие о нед
опустимо высоком подъеме температуры.
Ц Да заткнитесь вы к чертовой бабушке! Ц Лорен повернул тумблер и отклю
чил их. Ц Говори, Хафф, я тебя слушаю! Ц прокричал он и прицелился в «Цеза
ря», отходящего к реке,
Ц Лорен, наши датчики уловили присутствие враждебных объектов большой
мощности. Они нащупывают нас. Беги со своими воинами в лес или скрывайся в
реке, Ц дрожащим от напряжения голосом проговорил Хафф.
Ц Что за объекты? Ц спросил Лорен, хотя предполагал, что ими могут быть т
олько шаттлы. Ответ Хаффа заглушили взрывы ракет дальнего действия. Эти
звуки прозвучали словно гром с ясного неба, а вслед за ними показались ис
требители. Они с ревом пронеслись над лесом, осыпав бегущие роботы ракет
ным дождем. Земля под ногами загудела, вспышки разрывов ослепили глаза, т
учи воды и песка уменьшили видимость до нуля. Бегущий рядом с Лореном «Ст
ингер» скрылся в ярко-красном пламени. Его пилот не успел спастись.
Повинуясь больше инстинкту, чем логике, Лорен включил связь со своими во
инами.
Ц Не останавливаться! Ц кричал он. Ц Только вперед! Мы можем спастись, т
олько если смешаемся с дэвионовцами. Водители роботов, способных прыгат
ь, вперед!
До дэвионовцев осталось совсем немного. Не успела рассеяться поднятая в
зрывами пыль, а воины Лорена уже ворвались в ряды противника. «Душитель»
мчался прямо на «Ночное Небо». В попытке остановить Лорена дэвионовец вы
бросил вперед могучий кулак, но удар налетевшего робота оказался настол
ько силен, что «Ночное Небо» упал, ударив рукой стоящего за ним робота «Во
лчицу». В свою очередь повалившаяся «Волчица» увлекла за собой «Валькир
ию». Никто не стрелял, в наступившей свалке все хотели только одного Ц ос
таться в живых. Лорен мог бы безжалостно растоптать «Волчицу», но, помня о
приказе полковника Маклеода, послал на ее передатчик сжатый пучок инфор
мации.
Ц Сдавайтесь, или я превращу ваш робот в кусок металлолома. Ц Жара в каб
ине становилась нестерпимой, охлаждающий жилет, казалось, сам вспотел и
забыл свое назначение. Ожидая ответа, Лорен посмотрел вправо и увидел ро
ботов Хаффа и Маклеода. Отстреливаясь от наседающих истребителей, они не
умолимо приближались к берегу. Все небо было покрыто вспышками разрывов
снарядов и ракет. Земля сотрясалась от мощных залпов аэрокосмических ис
требителей.
Ц Я согласна, Ц послышался тихий ответ. Ц Отдаю себя на вашу милость.
Ц Пилот «Волчицы» отключила термоядерный реактор, давая понять, что для
нее битва окончилась. Лорен отвернулся от нее и сразу увидел «Крестонос
ца» ветерана Горцев, капитана Салливана. Могучий робот заносил руку для
удара по дэвионовскому «Цезарю». «Цезарь» не стал дожидаться, когда кула
к «Крестоносца» разнесет кабину, и, выставив вперед винтовку Гаусса, выс
трелил в голову «Крестоносца».
Вид обезглавленного робота был страшен. Он походил на преступника, котор
ому палач отсек топором голову. От стрельбы с такого близкого расстояния
ствол винтовки расплавился, но едва ли это сильно беспокоило пилота «Це
заря». Лорен сразу понял, что перед ним один из воинов Кателли, для которых
приказы Маклеода и Малвани ничего не значили. Все, что не вело к убийству
противника, считалось ими бессмысленным. Они прибыли на Нортвинд не игра
ть в благородных рыцарей, а покорять гордых Горцев и не связывали себя ни
какими моральными обязательствами.
«Насколько же они отличаются от Горцев, Ц с горечью подумал Лорен. Ц Те
борются за независимость, эти Ц за власть. Варвары! Их самих нужно убиват
ь. Даровать жизнь человеку, совершившему убийство, Ц аморально. Справед
ливость требует, чтобы кто-нибудь взял на себя ответственность за то, что
бы убийца больше никогда не имел возможности повторить свое преступлен
ие». «Цезарь» повернулся к Лорену, но тот уже навел на дэвионовца и ПИИ, и о
ба лазера. Вероятно, в кабине дэвионовца сработала сирена, показывающая,
что прицел смертоносного оружия наведен на него. «Цезарь» отшатнулся, но
было уже поздно, в кабину его ворвался ярко-голубой шар, а грудь робота вс
пороли ослепительно красные лучи. Насквозь пробив броню робота, они врез
ались в обшивку термоядерного реактора и распороли его. Один из лучей пр
оник в реактор и повредил магнитное поле, удерживающее стержень реактор
а.
Только теперь Лорен понял, как он рисковал. «Цезарь» исчез в ослепительн
о белой вспышке взрыва, осыпав своими осколками лежащий у реки «Крестоно
сец». Один из осколков ударил в кабину другого дэвионовца, громадного «Т
омагавка», отчего тот потерял равновесие и, пошатнувшись, сбил с ног «Мол
от Войны», одного из сторонников Малвани. Завороженный красотой взрыва и
мгновенным исчезновением «Цезаря», Лорен не заметил, как, словно стая хи
щных птиц, с одного из роботов к нему вылетело несколько ракет дальнего р
адиуса действия. Они ударили в корпус его «Душителя» с такой силой, что ср
азу опрокинули его. Лорена тряхнуло, он огляделся и не сразу понял, что его
робот лежит рядом с «Молотом Войны», а когда убедился в этом, в голову его
опять полезли неприятные мысли. Лорену часто приходилось биться. Он обле
тел почти всю Внутреннюю Сферу, бывал в разных переделках, но нигде смерт
ь не подступала к нему так близко, как на Нортвинде. Казалось, что ее аэрок
ар постоянно кружит над его головой. Лорен почувствовал себя неуютно. Он
не боялся уйти в небытие, он страшился самого момента умирания. О том, что
данное канцлером задание осталось невыполненным, Лорен не сожалел. «Это
даже хорошо, Ц говорил он себе. Ц Я хотя бы не опозорил памяти своего дед
а и отца». Корпус «Душителя» сотрясся от новых взрывов, кто-то продолжал с
трелять по нему. Звуки продолжающейся битвы вернули Лорена к реальности.

Он знал, что, выстрелив сразу из всех видов вооружения, превысил функцион
альные возможности теплоизоляции. Падение оглушило его, тело Лорена нап
оминало набитый соломенный мешок, катающийся возле кресла пилота. Сколь
ко времени он лежал у кресла, Жаффрей не знал. Он вполз в кресло и попыталс
я включить робот. Казалось, все блоки управления «Душителем» разом вышли
из строя. Неспособность привести в действие двигатель и вооружение всер
ьез испугала Лорена. В панике он стал лихорадочно нажимать на кнопки и ту
мблеры, но все было напрасно. «Проклятье», Ц прошептал Лорен и в сердцах
ударил кулаком по панели управления. Раздалось мерное жужжание, в диагно
стическом интерпретаторе что-то щелкнуло, и он начал обычную процедуру
запуска. Тусклым светом загорелся экран, и по нему медленно поплыли данн
ые о загрузке программ. «Хоть что-то, Ц подумал Лорен и улыбнулся. Ц Ниче
го, костлявая подождет. Сегодня мы с ней, похоже, не встретимся».
Как ни странно, но через две минуты, показавшиеся Лорену самыми долгими в
жизни, робот был готов к бою. Приборы показывали, что вокруг бушевала битв
а. Лорен сжал губы, меньше всего в такой момент ему хотелось отлеживаться.
«Винить нужно только себя!» Ц шептал он, вспоминая слова своего деда, с ра
ннего детства учившего Лорена двум вещам: не принимать необдуманных реш
ений и ничего не предпринимать в состоянии ярости. «Злость Ц плохой сов
етчик», Ц постоянно говорил старый Жаффрей. Лорен посмотрел на экран. По
лученные «Душителем» повреждения были очень серьезными. С груди снесло
почти всю броню, а оставшиеся листы вогнулись внутрь так, словно робот на
полном ходу столкнулся с орудием. Гироскопы сместились. Лорен покачал го
ловой Ц теперь, даже если ему и удастся подняться, удержать робот на нога
х будет невозможно. Их, конечно, можно отладить, но для этого нужны условия
. Сделать это во время битвы нереально. Как ни стыдно было Лорену, но от соз
нания своего бессилия и одиночества он заплакал.
«Вот ведь не повезло, Ц думал он. Ц А что не повезло? Ц набросился он на с
ебя. Ц Сколько раз тебе говорили, что ты не должен доверяться эмоциям. Го
ловой нужно было думать. Кто просил заступаться за этого капитана? Вспом
ни, сам-то ты на Нортвинд для чего прилетел? Уничтожить Горцев! И зачем пол
ез в драку с „
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я