Брал здесь сайт Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Благодарю вас за возможность быть вашим вторым пилотом, Ц произнес Л
орен, закончив проверку.
Ц Когда ты рядом, я чувствую себя уверенней, Ц неожиданно ответил Макле
од. Ц Мне приятно сознавать, что Жаффрей снова с нами. Мы, старики, давно ме
чтали об этом. Не сомневаюсь, что, как и твои великие предки, ты принесешь н
ам удачу.
Маклеод осторожно вывел «Воина Гурона» из ангара. Выйдя, он встал вперед
и Командного отделения. К космопорту роботы направились не в обычном бое
вом порядке, а двумя отдельными колоннами. Маклеод не хотел разжигать до
полнительные страсти на улицах Тары. По мнению полковника, все должно бы
ло ограничиться демонстрацией силы, он целиком рассчитывал на свою выде
ржку и дисциплинированность воинов, которым перед отправлением отдал с
трогий приказ не поддаваться на провокации.
Колонна, которую вел Маклеод, прошла через северные ворота Форта и тут же
вошла в тоннель. Вырубленный в гранитной скале, он был довольно широким, в
о всяком случае, два робота в нем могли спокойно идти рядом. Лорен восхище
нно смотрел по сторонам. Пройдя через тоннель, роботы вынырнули наружу. Н
икаких переговоров не велось, командное звено шло к космопорту в полной
тишине. Лорен ожидал услышать в наушниках возбужденные голоса водителе
й, но линия связи молчала. «Все-таки эти Горцы Ц профессионалы, Ц с уваже
нием подумал Лорен. Ц И такие же дисциплинированные, как Смертники-Комм
андос. Страха перед боем у них не чувствуется».
Космопорт, в сущности, представлял собой громадную взлетно-посадочную п
лощадку из тщательно пригнанных друг к другу массивных железобетонных
плит. Только такие могли выдержать огромный вес и адскую температуру кос
мических кораблей. Многотонные цистерны с жидким водородом располагал
ись за десятки километров от космопорта, глубоко под землей, а их содержи
мое подавалось сюда по трубам. Недалеко от взлетно-посадочной площадки
находились административные здания, мастерские и аэровокзал. Космопор
т был построен всего десять лет назад и даже по существующим меркам счит
ался одним из лучших. Когда Лорен прилетел, был уже вечер. Сейчас, днем, он с
восхищением рассматривал внушительные современные строения и констру
кции космопорта.
Его вид портила одна маленькая, но страшноватая деталь, не предусмотренн
ая архитекторами, Ц длинная шеренга боевых роботов, растянувшаяся по с
амому центру взлетно-посадочной полосы. Вокруг них стояли два десятка а
эрокаров с пехотой и столько же тяжелых танков. Охрана консульства встре
чала прибывающих Горцев в полной боевой готовности.
Командное отделение заняло позицию в двухстах метрах от дэвионовцев. Ма
лвани тут же связалась с остальными подразделениями, в наушниках послыш
ались ее короткие приказы, и вскоре Горцы выстроились в каре вокруг охра
ны консульства. Лорен посмотрел на радар и отметил, что Горцы действуют б
ыстро, четко и слаженно. Считанные секунды понадобились им, чтобы занять
исходные позиции. Позади располагался резерв, готовый в случае необходи
мости поддержать основные силы. Приближался полдень, время ответа коман
дующего Горцами полковника Маклеода на ультиматум консула Бернса, но ед
ва только стрелка хронометра коснулась двенадцати, на канале внешней св
язи зазвучал прерывистый гнусавый голос, не узнать который было невозмо
жно:
Ц Согласно приказу планетарного консула Дрейка Бернса, представителя
Федеративного Содружества Нортвинда, я требую от вас, полковник Маклеод
, немедленно передать властям Содружества шпиона и провокатора Лорена Ж
аффрея, военнослужащего Конфедерации Капеллана. Ц Монолог Кателли тра
нслировался по всем каналам связи, так что его могли слышать во всех робо
тах Горцев.
Прежде чем ответить, полковник Маклеод выдержал небольшую паузу.
Ц Полковник Кателли, Ц произнес он спокойным, но твердым голосом. Ц Пр
ошу вас немедленно увести охрану консульства из космопорта.
Ц Здесь приказываю я! Ц раздался резкий окрик. Ц Выполняйте мое требо
вание, полковник. Жаффрей должен быть выдан властям сейчас же! Ц В голосе
Кателли слышалось самодовольство.
Ц Почему я не слышу консула? Ц спросил Маклеод. Ц Он что, боится встрети
ться лицом к лицу с Горцами? Или за всем этим стоите вы, Кателли?
Ц Я говорю от лица консула, Ц высокомерно ответил Кателли. Ц Выдавайт
е Жаффрея, полковник, да побыстрее, не то у вас будут крупные неприятности.

Ц Я отказываюсь.
Ц Полковник Маклеод, Ц Кателли заговорил спокойнее, Ц у меня есть нео
провержимые доказательства того, что ваш гость замешан в подрывной деят
ельности против Горцев Нортвинда. Покушение на вас Ц самое меньшее из в
сего, что замышлял Жаффрей. Несколько часов назад армия Конфедерации Кап
еллана вторглась в пределы Федеративного Содружества. Началась полном
асштабная война. В такой ситуации каждый капелланец, находящийся на наше
й территории, считается врагом государства. Лорен Жаффрей не вылетит с Н
ортвинда, все его документы у меня. Не сопротивляйтесь, полковник, выдайт
е нам государственного преступника Жаффрея, и будем считать инцидент ис
черпанным.
Ц Не считайте меня полным идиотом, Кателли, Ц огрызнулся Маклеод. Ц Вы
дача вам Жаффрея равносильна его убийству. И я не считаю его врагом, поско
льку Нортвинд не находится в состоянии войны с Конфедерацией Капеллана.
С ней воюете вы, а это ваше личное дело.
Ц Лорен Жаффрей Ц шпион!
Ц Прежде всего он наш гость. К тому же я вам не верю, Ц отрезал полковник.

Ц Полковник Маклеод, мы не намерены устраивать судилище над майором Жа
ффреем, мы отправим его на Новый Авалон, Ц пытался возражать Кателли.
Ц Лорен Жаффрей остается в моем полку, и если вы не откажетесь от мысли а
рестовать его, вам придется сделать это только силой.
Ц Это ваше окончательное решение, полковник? Ц грозно спросил Кателли.

Ц Другого не будет.
Несмотря на охлаждающий жилет, Лорен почувствовал, как его бросило в жар.
Руки и лоб у него покрылись испариной, но не потому, что в кабине «Воина Гу
рона» было жарко, а из-за возникшего напряжения. Лорен понимал, что сейчас
Кателли должен что-то предпринять. Он внимательно вслушивался, ожидая п
риказа Кателли готовиться к атаке, однако ничего страшного не произошло
. Полковник Маклеод был по-прежнему спокоен, казалось, словесная перепал
ка с Кателли начинает его утомлять. «Похоже, ему порядком надоели бескон
ечные склоки с дэвионовцами», Ц сочувственно подумал Лорен.
Ц Не думал я, полковник, что вы доведете это пустяковое дело до военного
конфликта, Ц угрожающе произнес Кателли. Ц В таком случае слушайте при
каз Верховного маршала Моргана Хасек-Дэвиона: «Я, фельдмаршал Морган Ха
сек-Дэвион, отстраняю полковника Вильяма Маклеода от командования соед
инением наемников, называемым Горцами Нортвинда. Отныне командование в
семи вооруженными силами Горцев переходит к майору Частити Малвани с по
вышением ее в звании. Ответа на приказ жду в течение суток».
Внезапно Лорену показалось, что не Кателли, а Маклеод первым отдаст прик
аз об атаке, и сделает это теперь же. Однако ответ полковника привел в заме
шательство всех Ц и Горцев, и дэвионовцев. Сначала послышалось легкое ф
ырканье, а затем раздался смех Маклеода. Даже не смех, а хохот. Он продолжа
лся не меньше полминуты, после чего полковник весело ответил:
Ц Кателли! Неужели вы всерьез думаете, что имеете право решать, кто долже
н командовать Горцами, а кто Ц нет?
Ц На это я уполномочен командованием Солнечной Федерации. Поэтому прик
азываю вам уйти, господин Маклеод! Ц Гражданским обращением к Маклеоду
Кателли хотел оскорбить его.
Ц Ни у вас, ни у вашего Федеративного Содружества нет права вмешиваться
во внутренние дела Нортвинда. Я отказываюсь признавать вас, Ц твердым г
олосом заявил полковник Маклеод. Ц Я больше не считаю себя обязанным вы
полнять ваши распоряжения.
Ц Хорошо, Ц прошипел Кателли. Ц Полковник Малвани! Ц крикнул он. Ц Я о
бращаюсь к вам, как к командующему вооруженными силами Горцев. Приказыва
ю немедленно выдать нам шпиона и подстрекателя Лорена Жаффрея. Действуй
те! Ц Голос Кателли сорвался на визг.
Слушая перебранку и с интересом ожидая ответа Малвани, Лорен непроизвол
ьно взглянул на сканер ближнего обзора. «Интересно, что она ответит этом
у мерзавцу?» Ц пронеслось у него в голове. Внезапно внимание его привлек
еле слышный щелчок компьютера. Экран монитора слабо осветился, и по нему
пробежало несколько цифр. «Непонятно. Поступило какое-то сообщение. Но о
т кого?» Ц подумал Лорен. Полковник не заметил странного поведения комп
ьютера, он был полностью поглощен ожиданием ответа Малвани.
Ц Полковник Кателли, Ц начала она. но голос ее тут же прервал вой сирен. Н
а всех боевых роботах Горцев одновременно завертелись экраны радаров и
загорелись красные сигнальные лампочки. «Атака! Откуда? Кто стреляет?»
Ц Лорен пытался понять, что произошло. Все датчики показывали, что «Воин
Гурона» находится под прицельным огнем, однако не слышно было ни попадан
ия снарядов, ни свиста лазеров. Кому верить? Своим органам чувств или приб
орам? Лорен поверил приборам и вжался в кресло. Однако шли секунды, но ника
ких звуков и ощущений, всегда сопровождающих битву, не появлялось. Лорен
посмотрел в иллюминатор, ожидая увидеть дым и всполохи огня, но и на взлет
но-посадочной полосе, и на поле позади «Воина Гурона» все оставалось спо
койным. Ни режущих лучей лазеров, ни визга снарядов. Ничего! Внезапно «Вои
н Гурона» начал сотрясаться от ударов. Датчики показывали, что по его кор
пусу забарабанили ракеты ближнего боя.
Лорен подумал, что произошла какая-та ошибка. Он бросился проверять приб
оры, но полковник Маклеод оттолкнул его. Он поверил датчикам и приготови
лся к отражению несуществующей атаки. Нейрошлем Лорена не был связан с д
иагностическим интерпретатором, поэтому все его действия напоминали п
оведение человека, увидевшего привидение. Лорен хватался то за одну ручк
у прибора, то за другую, а в это время полковник двинул робота в сторону, ув
одя его от ненаносимых ударов. Лорен не знал, кому верить Ц своим глазам и
ли датчикам. Нагнувшись, он попытался остановить полковника, но тот, видя,
что по показаниям приборов Горцы находятся под ураганным огнем, уже нача
л действовать. В «Воине Гурона» стоял невообразимый грохот. Лорен попыта
лся связаться с полковником по линии внутренней связи и уговорить его ни
чего не предпринимать, но в этот момент охрана консульства нанесла насто
ящий удар.
Лорен в отчаянии кусал губы. Ему казалось, что и сейчас еще не поздно остан
овиться и обнаружить ошибку. Если бы он находился в кресле первого пилот
а, а не был зрителем, он бы смог все исправить. Маклеод увел робот в сторону
и посмотрел на экран. Судя по картинке, по «Воину Гурона» стреляли из авто
матической пушки. Однако робот не получал повреждений. Лорен уже понял, ч
то все происходящее Ц ловушка, провокация, но сделать ничего не мог. За гр
охотом ловко смонтированной битвы полковник его просто не слышал. Вгляд
ываясь в экран, Лорен увидел, как мимо них пронеслись две ракеты и ударили
в стоящего позади «Молота Войны». Робот зашатался и упал. Лорен метнулся
к иллюминатору, но вокруг было все так же тихо.
«Что за черт! Ни взрывов, ни огня, а стрелки приборов мечутся, как будто их к
то-то подталкивает. Почему на экране нет показаний о повреждениях? Ведь в
робот попало минимум десяток снарядов!» Ц мелькали в голове Лорена мысл
и. Он догадывался, что их провоцируют, но ощущал свою беспомощность. Вот на
экране снова возникли какие-то цифры и слова. «Похоже, что поступила еще
одна команда. От кого? Да ни от кого, она была заложена в диагностический и
нтерпретатор. Невозможно! Кем? Для чего?» На экране появился сигнал о том,
что команда пошла на все боевые роботы Горцев.
Наступила тишина. Лорен дотянулся до компьютера Маклеода и, постучав по
экрану, прокричал:
Ц Полковник, это ловушка!
Ц Не время для разговоров, парень, Ц отрезал Маклеод и начал наводить н
а ближайший робот охраны консульства массивный ствол винтовки Гаусса.

Ц Остановитесь, полковник! Ц заорал Лорен. Ц Вся эта атака Ц фикция! Кт
о-то заложил провокационную программу в диагностический интерпретато
р.
Но полковник уже не слушал Лорена. Прицелившись, он выпустил по дэвионов
цам длинную очередь. Робот тряхнуло.
Ц Так что ты там сказал? Ц спросил полковник, включая орудие на перезар
ядку.
Ц Остановитесь, полковник! Произошла какая-то ошибка. Я пока не знаю, ком
у это нужно, но вас обманули. В ваш компьютер ввели программу имитации бит
вы. Прикажите Горцам немедленно прекратить огонь!

XVI

Космопорт Колер, Тара, Нортвинд
Маршрут Драконов
Федеративное Содружество
23 сентября 3057 г.

Полковник оторвался от экрана и недоуменно посмотрел на Лорена.
Ц Ты что мелешь, парень? Ц спросил он.
Ц Да посмотрите же вы! Ц Лорен показал на иллюминатор.
Маклеод выглянул и, увидев, что на взлетно-посадочной полосе нет никакой
битвы, тут же остановил «Воина Гурона». Робот пошатнулся и встал, но сразу
же по его корпусу застучали на этот раз настоящие снаряды, кто-то стрелял
из автоматической пушки. В царившей неразберихе это мог сделать какой-н
ибудь Горец, вконец запутавшийся в показаниях приборов. Полковник понял
наконец всю серьезность ситуации и, не обращая внимания на удары, спроси
л Лорена:
Ц Ты в этом уверен?
Ц Абсолютно, полковник. Кто-то сыграл с нами злую шутку.
Лорена охватило отчаяние. Он с ужасом подумал о том, что буквально каждую
секунду могла начаться настоящая, спровоцированная каким-то мерзавцем
атака. Она приведет к военному конфликту, в котором погибнут ни в чем не по
винные люди, а подонок провокатор будет тихо посмеиваться, потирать свои
грязные руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я