https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Villeroy-Boch/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Угроза в его тоне была слишком явной, чтобы остаться непонятой. Хозяин хи
жины попятился к выходу и проблеял в ответ что-то нечленораздельное.
Арлан щелкнул предохранительным тумблером бластера, и волна жаркого пл
амени вспыхнула на полу хижины, в метре от его противника, отрезая путь к с
пасительному выходу.
Ч Что вы с ней сделали?!
Огненная молния, ударившая у ног вождя, произвела на него такое сильное в
печатление, что неожиданно Арлан услышал ответ на исковерканном аниран
ском:
Ч Она жива, ее готовили к празднику Воды. Ты найдешь ее на конце поселка. З
а большим деревом стоит клетка. Ты не должен меня убивать! Я вождь! Я могу б
ыть полезен, здесь все подчиняются мне.
Что-то Арлану не понравилось в его словах. Какая-то тайная коварная мысль
мелькнула за этими заплывшими от жира глазками, но он не сумел ее понять,
потому что разрывался между двух противоположных стремлений.
На краю поселка лаламы сражались за него, и каждую минуту кто-нибудь из ни
х погибал…
Беатрис находилась здесь не один день, еще несколько минут ничего не изм
енят. Решение наконец было принято. Теперь, когда в руках у него появилось
настоящее оружие, он мог изменить ход сражения в считанные секунды.
Ч Слушай меня внимательно, вождь! Я сейчас отлучусь ненадолго. Ты отвеча
ешь за ее жизнь. Охраняй ее, охраняй так, как не охранял еще никого. Если хот
ь один волос упадет с ее головы, я превращу тебя в живой костер. Ты все поня
л?

Глава 40

Грубая одежда из плохо обработанной шкуры, снятая с убитого пурла, сослу
жила Арлану хорошую службу, и он с ней не расставался. Шкура была достаточ
но большой, чтобы завернуться в нее почти полностью и скрыть под ней блас
тер.
Конечно, если он столкнется с одним из пурлов вплотную, его маскировка ок
ажется бесполезной. Но издали, да еще в разгар боя, он не привлекал к себе в
нимания, потому что пурлы сражались с лаламами, а не с людьми.
Ему удалось беспрепятственно пройти все поселение в обратном направле
нии, к месту схватки, туда, где раздавались вопли атакующих пурлов и визг р
азъяренных лалам.
Похоже, лаламам так и не удалось вырваться из ловушки, в которую их замани
ли, и отойти на безопасное место.
Арлан не мог бежать, чтобы не привлечь к себе внимания часовых. В самом пос
елении их не было, зато за его границами, ближе к укреплению, на каждом шаг
у его могла поджидать засада.
Тут и там среди деревьев мелькали фигуры пурлов, оттаскивавших в сторону
своих раненых или тащивших к стене камни, используемые в качестве метат
ельных снарядов.
Теперь, когда у него в руках было настоящее оружие, Арлан не стал огибать у
крепление и вновь пробираться через лесные заросли. Вместо этого он выше
л в тыл основному отряду пурлов, оборонявших стену, перекрывавшую единст
венную дорогу, ведущую к их поселению.
Теперь Арлана отделяло от копьеметателей не больше сотни метров. Из-за в
ысокой стены ему не было видно всей картины боя, зато расположение враже
ских сил оказалось перед ним как на ладони.
Не меньше пятидесяти копьеметателей стояли на специальной насыпи, идущ
ей вдоль всей стены и позволявшей им швырять копья на головы лаламам. Арл
ан знал, что сверху пробить панцирь лаламы довольно трудно, и, наверно, поэ
тому пурлы решили заменить копья тяжелыми камнями. Видимо, столь мудрая
мысль только что пришла им в головы. Если бы пурлы успели обрушить эти бул
ыжники на нападавших лалам, с теми было бы покончено за несколько минут.

Сотня или две пурлов подносили камни и следили за тем, чтобы около каждог
о метателя было достаточное количество этих смертоносных снарядов.
Еще один отряд пурлов с длинными пиками и топорами стоял с обеих сторон с
тены, выжидая подходящего момента, чтобы броситься в атаку. Очевидно, сра
жавшимся с противоположной стороны отрядам пурлов пока не удалось отте
снить лалам вплотную к стене, чтобы покончить с ними с помощью смертонос
ного каменного града.
Арлан выбрал удобное для стрельбы место, откуда его невозможно было заме
тить. Важно, чтобы после первых выстрелов его позицию не раскрыли. Тогда к
результату обстрела добавится еще и паника. Тщательно замаскировавшис
ь ветками и кусками дерна, он, отрегулировав заряд бластера на полную мощ
ность, прицелился в нижнюю часть стены, в самом ее центре, и плавно нажал н
а спуск.
Полная мощность плазменного заряда бластера превосходила по разрушите
льной силе снаряд стодвадцатидвухмиллиметровой земной гаубицы.
В том месте, где вспыхнуло ослепительное голубое пламя энергетического
взрыва, в воздух взметнулись стволы деревьев, слагавших основание стены
, тучи земли и куски разорванных тел метателей камней. Однако стена была с
лишком толстой, и одного выстрела оказалось недостаточно, чтобы пробить
ее насквозь.
Не жалея батареи, Арлан трижды повторил выстрел. Центральная часть стены
рухнула, взметнув тучу пыли и дыма, исходившего от вспыхнувших обломков
деревьев. Когда дым немного рассеялся, Арлан увидел, что в стене образова
лся пролом шириной в несколько метров. Теперь перед ним открылась вся ка
ртина боя.
Лаламы, зажатые со всех сторон вчетверо превосходящим их по численности
отрядом пурлов, отчаянно оборонялись, собравшись в плотное кольцо и выст
авив во все стороны свое единственное оружие Ч длинные челюсти.
Однако пики нападавших пурлов были гораздо длиннее, и исход боя, пока не п
розвучали первые разрывы, казался предрешенным.
Как только взрывная волна и туча обломков стены накрыла ближайших к ней
пурлов, Арлан, нащупав в своем ментальном диапазоне разум Шарктана, пере
дал четко, как только мог:
«Прорывайтесь к пролому. Не обращайте внимания на взрывы, я вас не задену!
»
Собственно, сейчас это уже было необязательно. После того, как молнии, обл
адавшие страшной разрушительной силой, обрушились на стену, словно упав
с небес, пурлов охватила паника.
Они бросали оружие и бежали к лесу. Те, кто стоял ближе к стене, мгновенно с
оздали в проломе затор, стараясь вырваться с поля боя и давя друг друга. На
эту беспорядочную орду сзади, словно демоны возмездия, нападали разъяре
нные лаламы.
Чтобы не видеть вновь возникшей кровавой мясорубки, Арлан покинул верши
ну холма, на котором была его огневая позиция. В хаосе, царившем вокруг, те
перь никому уже не было до него дела.
Умом Арлан понимал, что с людоедами на Роканде следует покончить. Слишко
м велик был груз Зла, который планета тащила на себе, чтобы вынести еще и э
то.
Но одно дело Ч логика и совсем другое Ч непосредственное уничтожение с
отен гуманоидов лишь потому, что он, вопреки всем этическим правилам, при
менил здесь оружие, незнакомое этой цивилизации. Да и не по своей вине ста
ли они людоедами.
Хотя до сих пор он не понимал, как могла колония аниранцев всего лишь за дв
адцать лет так сильно измениться, чтобы породить орды дикарей, способных
пожирать друг друга.
Трудно было представить себе, каким образом удалось лишить разума однов
ременно такое количество народа?
Умом он понимал, что не должен участвовать в местных конфликтах. Его глав
ная задача Ч выяснить, откуда пришло космическое Зло. И каким образом он
о подчиняет себе целые планеты. Пока что Арлан не слишком продвинулся в э
том направлении.
Через полчаса битва была закончена. Оставшиеся в живых пурлы бежали к ле
су. Их никто не преследовал, у победителей были более неотложные задачи. А
рлан подумал, что с пурлами еще придется разбираться, чтобы не дать им воз
можности вновь приняться за старое, но сейчас и у него было гораздо более
срочное дело.
В центре поселения, напротив шатра вождя, лаламы устроили нечто вроде ла
зарета. Сюда они привели своих раненых, а тех, кто не мог ходить самостояте
льно, притащили на волокушах.
В другое время Арлану было бы интересно посмотреть, как лаламы управляют
ся с хирургическими операциями, не имея рук, но сейчас он прошел мимо, не з
адерживаясь.
Внутри шатра никого не было. Вождь бежал вместе с остатками своего воинс
тва, и сердце Арлана сжалось от недоброго предчувствия.
Они могли увести пленницу с собой, если не ради мести, то хотя бы в качеств
е продовольственного запаса.
Ч Если с ней что-нибудь случилось, я найду тебя, где бы ты ни был! Ч пробор
мотал Арлан, глядя на опустевшее кресло вождя. Потом он вспомнил, что вожд
ь говорил что-то о клетке на противоположной стороне поселка.
Он бежал через поселение так, словно за ним гналась стая волков, провожае
мый удивленными взглядами лалам.
За последним рядом хижин узкая тропинка спускалась со склона, и взору Ар
лана открылась вершина одиноко стоявшего дерева. Сразу за ним тропа зака
нчивалась, упираясь в сооружение, сделанное из целых необработанных ств
олов.
Беатрис он увидел, не успев добежать до дерева шагов пятнадцать.
Вслушиваясь в звуки боя, она стояла, вцепившись в стволы, образующие реше
тку. Он не сразу узнал ее в наряде из лохматой грязной шкуры и, наверно, поэ
тому продолжал бежать, несмотря на ее предупредительный крик.
Когда наконец его сознания коснулось ощущение опасности, было уже слишк
ом поздно. К этому моменту он уже находился под деревом.
Он успел все-таки упасть на землю и лицом к лицу встретить несущуюся свер
ху смерть.
Он бы, наверное, успел даже выстрелить, но вовремя вспомнил, что поставил б
ластер на максимальную мощность. С такого небольшого расстояния взрыв з
аряда оказался бы смертельным для него самого.
Чтобы передвинуть регулятор вниз, на последнее деление шкалы, требовало
сь всего несколько кратких мгновений, но их у Арлана не было. Кривые когти
летающего монстра сомкнулись на его теле.
Арлана в который уж раз за сегодняшний день вновь спасла пурловская шкур
а. Когти вцепились в нее и лишь скользнули по его ребрам, разрывая мышцы и
кожу. Он вскрикнул от боли, когда рывок чудовищной силы приподнял его над
землей.
Однако плохо выделанная кожа не выдержала нагрузки. Шкура лопнула в неск
ольких местах, и Арлан опять оказался на земле.
Когда монстр понял, что в когтях у него зажат лишь кусок старого меха, он в
новь камнем упал вниз. Но теперь уже опоздал он. Арлан приподнял бластер и
, поймав чудовище в перекрестье прицела, нажал спуск.
Даже для самой слабой мощности выстрела расстояние до цели оказалось сл
ишком малым. Волна жара от взрыва вместе с брызгами крови и частями разор
ванной плоти чудовища ударила по Арлану, на какое-то время лишив его возм
ожности двигаться.
Полностью он пришел в себя, лишь ощутив на лице капельки чьих-то горячих с
лез, и, открыв глаза, увидел перед собой перепачканное женское лицо, украш
енное копной растрепанных волос.
Самым странным было то, что в этот момент ему показалось, будто прекрасне
й этой женщины, завернутой в грязную шкуру, он никого не встречал на всех п
ланетах, где ему довелось побывать.
Это был первый нормальный рассвет на Роканде. Впервые над плато засияло
солнце, не закрытое постоянными облаками или туманом. Второй час подряд
не было всем осточертевшего, никогда не прекращавшегося здесь дождя.
И ночь, предшествовавшая этому солнечному рассвету, была первой, которую
экипаж «Северной звезды» провел на корабле в полном составе.
Все они, включая командира и Беатрис, были живы, хотя с момента посадки про
шло уже немало дней. Это обстоятельство казалось Версону еще более стран
ным, чем солнечный рассвет на Ро-канде.
Он стоял у самого трапа без защитного костюма и шлема, нарушая тем самым в
се инструкции.
Горьковатый утренний воздух был насыщен запахом незнакомых горных тра
в и древесного дыма, исходившего от примитивного горна, который командир
установил на ровной каменной площадке в двадцати метрах от корабля. С мо
мента своего возвращения он успел соорудить там целую переносную масте
рскую, никого не посвящая в свои замыслы. Больше всего впечатляли трехме
тровые кожаные крылья летающего монстра, похитившего Беатрис, которого
местные племена вполне справедливо называли Ночным Ужасом.
По просьбе Арлана его новые и весьма странные друзья, похожие на помесь з
емного осла с крокодилом, доставили эти крылья снизу к самому перевалу, и
сейчас командир занимался тем, что лично растягивал их на огромной дерев
янной раме для просушки, никому не доверяя этой ответственной работы.
Он почти полностью разобрал их планолет и использовал его детали для соз
дания странной конструкции, состоявшей из ремней, пилотского кресла и ша
рнирных тяг. Если он прикрепит туда же крылья Ночного Ужаса, то получится
весьма странный летательный аппарат, пригодный разве что для тренировк
и самоубийц.
Интересно, кому он собирался доверить его первые летные испытания?
Арлан отложил в сторону молоток и замер, уставившись в пространство ниче
го не видящим взглядом. Версон заметил, что после возвращения состояние
непонятного ступора появлялось у Арлана все чаще. Он попытался как-то по
говорить с ним об этом, предложив провести полное медицинское обследова
ние его организма, подвергнувшегося серьезному стрессу во время пребыв
ания в плену у местных дикарей Но Арлан лишь посмотрел на него своим новы
м отсутствующим взглядом и попросил не отвлекать его. Отвлекать от чего?

За последнюю неделю, с тех пор как Беатрис и Арлан вернулись из плена, жизн
ь на корабле приобрела не свойственный военным подразделениям оттенок
неопределенности. Версон подозревал, что четкие задачи, поставленные пе
ред ними аниранским правительством, полностью утрачены, а его собственн
ое задание по сбору информации для земной разведки потеряло всякий смыс
л из-за утраты всех каналов связи.
Если так будет продолжаться дальше, то не понадобится слишком много врем
ени, чтобы превратить их десантный отряд в новое племя местных дикарей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я