https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/iz_litevogo_mramora/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Рев двигателей смолк, и чудовищные перегрузки сменились невесомостью. Т
еперь снаряд двигался только по инерции, используя полученное в трубе ус
корение.
Пейзаж поражал воображение. Далеко внизу, среди полупрозрачных скал, сло
вно созданных из дымчатого хрусталя каким-то художником, расположилось
огромное куполообразное здание. Ракета все еще удалялась от него, постеп
енно набирая высоту.
Во все стороны от этого здания раскинулся девственный пейзаж небольшой
планеты, никогда не знавшей атмосферы. Скалы, незнакомые с эрозией, соста
вляли хаотические, немыслимые на Земле нагромождения.
Но еще больше, чем поверхность планеты, поражало ее небо.
На аспидно-синем фоне горели миллиарды неизвестных Арлану звезд. Они вы
глядели намного крупнее, чем привычные земные звезды.
Казалось, ими заполнено все пространство вокруг ракеты.
Низко над горизонтом, нисколько не затеняя звезды, полыхало зеленоватое
светило этого фантастического мира.
Ракета, достигнув высшей точки своей траектории, стала медленно развора
чиваться носом к поверхности планеты.
Стал виден вспыхивавший ослепительными бликами отраженного света весь
небольшой диск планеты.
Только сейчас Арлан понял, что это не самостоятельная планета, а спутник
розоватого раскаленного гиганта, заполнившего половину горизонта.
Арлан находился где-то в центре Галактики, в сорока пяти световых годах о
т своего родного Солнца. Даже его свет затерялся среди ослепительных мес
тных созвездий. Теперь, безоговорочно поверив этому, Арлан подумал, что е
го опасения и страхи слишком ничтожны по сравнению с царственным велико
лепием мира, в котором он очутился.
Цивилизация, способная мгновенно перемещаться в пространстве на такие
расстояния, не станет вспарывать животы обитателям иных звездных систе
м. Подобный технический прогресс обязательно должен подразумевать выс
окие нравственные критерии общества, его породившего. В любом другом слу
чае они бы никогда не достигли таких высот.
Слишком много примеров из истории земных цивилизаций говорило о том, что
как только развитие науки и технологии входило в противоречие с моралью
и нравственностью, цивилизации начинали медленно, но неизбежно уничтож
ать сами себя.
Чаще всего они сгорали в развязанных с соседями войнах, но путь к звездам
в любом случае был им заказан.
Ракета, если только это была ракета, закончив разворот и постепенно увел
ичивая скорость, стремительно неслась вниз. Пора было включаться тормоз
ным двигателям, однако ничего подобного не Происходило. Аппарат продолж
ал свободное падение к поверхности планеты.
Арлан вспомнил, что ничего похожего на двигатели в носовой части ракеты
не было, да и кордовые во время старта не использовались. Ракета, или что т
ам представлял собой этот аппарат, разгонялась внутри трубы магнитным п
олем, словно артиллерийский снаряд, а затем выстреливалась в безвоздушн
ое пространство планеты. При небольшом местном тяготении подобным спос
обом вполне можно было отправлять не слишком хрупкие грузы на весьма зна
чительные расстояния.
По мере того как транспортный снаряд, в котором он находился, все больше у
скорял движение к поверхности планеты, Арлан чувствовал, что ледяной хол
одок страха, постепенно разрастаясь, грозит перейти в панику.
Он выругался и приказал себе успокоиться. Он сделал то, что должен был сде
лать, и теперь обязан с достоинством встретить конец своего вынужденног
о путешествия, каким бы он ни оказался.
Те, кто запустил этот транспортный снаряд, наверняка не рассчитывали, чт
о внутри может оказаться человек. Об этом свидетельствовала бешеная, хот
я и кратковременная перегрузка во время старта. Изменить что-либо тепер
ь он все равно не мог. Оставалось лишь ждать, чем закончится его очередная
попытка испытать судьбу.
Внизу, в глубоком ущелье, между сверкавшими хребтами скал появилось еще
одно здание, как две капли воды похожее на то, из которого отправили ракет
у.
Нос ракеты, медленно, но неуклонно следуя за баллистической траекторией
падения, разворачивался в сторону этого здания, и в конце концов оно оказ
алось в самом центре прозрачного колпака кабины.
Теперь Арлан совершенно точно узнал, что должны были чувствовать японск
ие камикадзе, направлявшие свои самолеты на американские корабли во вре
мя второй (и, к счастью, последней) мировой войны.
Тормозные двигатели все еще не включились. Собственно, теперь было уже п
оздно. Катастрофа казалась совершенно неизбежной.
Неожиданно в самом центре купола разошлись в стороны сероватые лепестк
и диафрагмы, открывая узкое отверстие.
Ч Это невозможно! Невозможно попасть в такую крохотную мишень! Ракета о
бязательно промахнется! Но даже если произойдет чудо, как они сумеют пог
асить огромную скорость снаряда на крохотном отрезке внутреннего тунн
еля?!
Купол стремительно летел навстречу, и через секунду наступила полная те
мнота. Слышен был только визг силового поля, принявшего в свои объятия па
давший снаряд.
Арлан почувствовал, как антиперегрузочные ремни врезаются ему в тело. Ощ
ущение было не из приятных, но вполне терпимым. Перегрузка во время тормо
жения оказалась намного меньше той, которую он испытал при старте.
Когда аппарат остановился на приемной площадке в конце тормозной трубы,
Арлан понял, что здесь его уже ждут. Не было ни вооруженной охраны, ни сани
таров.
У трапа стоял один-единственный человек в обтягивающем серебристом ком
бинезоне с двумя широкими шевронами на рукавах. На вид ему было лет сорок
Ч сорок пять, виски уже серебрились, а сеточка морщин вокруг иронически
прищуренных и вполне человеческих глаз говорила о том, что повидал он не
мало, а в данный момент не без иронии наблюдает за тем, как Арлан на подгиб
ающихся ногах с трудом спускается по трапу.
Ч Вот что значит нарушать предписания медиков и все существующие полет
ные инструкции!
Впервые Арлан услышал здесь живую речь, без металлического голоса перев
одчика. Этот человек свободно говорил на интерлекте. Спустившись, Арлан
протянул ему руку.
Незнакомец крепко пожал ее. Чувствовалось, что земные обычаи ему хорошо
знакомы.
Ч Добро пожаловать, господин Заславский. Поздравляю с прибытием в «Д-ко
рпус».
Ч А разве до этого, то первое здание…
Ч Контрольный пункт, центральная распределительная станция и медицин
ский центр. Как я понял, с медиками у вас отношения не сложились. Впрочем, я
вас понимаю. Сам не слишком люблю медиков. Они считают, что все прочее чело
вечество, не относящееся непосредственно к медицине, состоит из сплошны
х организмов, которые следует лечить, но с которыми не стоит терять време
ни на разговоры.
Арлан усмехнулся, новый знакомый определенно ему нравился.
Ч Ну что же, пойдемте ко мне, я введу вас в курс дела. Представляю, сколько
у вас появилось вопросов с той минуты, как вы покинули Землю. Однако, если
вы устали, можно отложить нашу беседу.
Ч Ну уж нет. Единственное, что мне действительно необходимо, так это стак
ан холодной воды и хорошая порция достоверной информации.
Ч Ну, это я сумею организовать.
Когда они очутились в кабинете лейтенанта Мерсона Ч именно так звали ег
о нового знакомого, Ч Арлана поразила спартанская простота помещения.
Вскоре он понял, что это сделано специально, чтобы произвести на землян н
ужное впечатление. Очевидно, и звание лейтенанта, и даже само имя Мерсон с
уществовали лишь в этих стенах.
Арлан не осуждал за это психологов корпуса. Подобные простые приемы обле
гчали первый контакт, снимая с новичков излишнее эмоциональное напряже
ние.
Ч Это главное здание вашей конторы?
Ч Теперь уже и вашей тоже. Нет, это скорее приемный пункт.
Ч Мне показалось, людей здесь немного.
Ч Их у нас вообще немного. «Д-корпус» Ч элитное подразделение. Наша зад
ача Ч разведка, сбор сведений и их обработка. Поэтому специалистов у нас
мало, зато они самые лучшие.
Ч Вы хотите сказать, что полицейские функции в вашей стране выполняют д
ругие военные подразделения?
Ч На Аниране вообще нет космической полиции в вашем понимании. В ней нет
необходимости. Собственно, и наше подразделение было создано всего пять
лет назад под давлением внешних обстоятельств.
Ч Я хотел бы подробнее узнать об этих обстоятельствах. Было обещано, что
в случае моего согласия мне объяснят все, имеющее отношение к будущей ра
боте. Мне пришлось отказаться от своего родного мира, чтобы очутиться зд
есь. Пришлось Даже убить человека, пытавшегося проникнуть в вашу земную
контору.
Он тут же пожалел об этих сорвавшихся с губ словах. Наверно, говорить этог
о вообще не следовало. Сейчас он сам себе показался мальчишкой, выпрашив
авшим какую-то подачку у взрослых. Или, По крайней мере, ожидавшим их одоб
рения. Если так пойдет и дальше, очень скоро он начнет относиться к аниран
цам как к существам высшего порядка.
А Мерсон, несмотря на человеческие глаза, несомненно, был представителем
иной гуманоидной расы. Об этом говорили десятки едва заметных, но все же с
ущественных признаков. Непривычный оттенок волос, особый тембр голоса, р
езкий неприятный запах…
Ч Тот, кто на вас напал, не был человеком. Биоробот, управлявшийся извне. В
ы тогда помогли нам предотвратить весьма серьезную неудачу. На многие го
ды мы рисковали потерять транспортный канал связи с вашей планетой, и вы
сейчас не сидели бы здесь. У нас есть даже основания предполагать, что див
ерсия была предпринята специально с целью помешать вашей доставке на Ан
иран.
Арлан мрачно усмехнулся:
Ч Если я такая важная персона, вам тем более следует объяснить, чего вы о
т меня ждете.
Ч Именно это я и пытаюсь сделать. Если у вас хватит терпения не перебиват
ь меня, возможно, вы кое-что поймете.
Арлану не понравилась нотка превосходства, прозвучавшая в этой фразе, и
он дал себе слово не задавать новых вопросов без самой крайней необходим
ости.
Ч История человеческой цивилизации в том виде, в котором она известна в
ашей науке, Ч не соответствует действительности. На самом деле тысячел
етия назад на Земле уже существовала технически развитая цивилизация. П
ришло время, и ваши прямые потомки научились строить звездные корабли. З
атем они начали расселяться в космосе. Это была первая волна переселенце
в. За ней последовала вторая. Аниранцы произошли от этой второй волны. Шло
время, оторванные от своего мира колонии начали развиваться собственны
ми, непохожими друг на друга путями.
Постепенно они забыли о своей родной планете, а она забыла о них. Тысячеле
тия Ч это такая бездна времени, которую трудно представить человеческо
му воображению.
На Земле вспыхнула война, и до вас не дошло никаких остатков, никаких след
ов этой древней цивилизации, породившей звездную историю человечества.

Вы начали свое собственное развитие с нуля, с диких пещерных костров, и эт
о случилось, увы, не в первый раз. Не в первый раз человечество спотыкалось
, падало, поднималось с колен и начинало свой звездный путь заново.
У Арлана захватило дух от этой невообразимой картины. Подобные факты не
укладывались в рамки земной науки, но именно они объясняли, почему анира
нцы фактически не отличались от людей. Стиснув зубы, Арлан молчал. Ни одно
го вопроса не сорвалось с его губ, и Мерсон, усмехнувшись, продолжил свой р
ассказ:
Ч Расселение человечества в космосе продолжалось до тех пор, пока мы не
столкнулись с фактором, приостановившим наше дальнейшее продвижение. Р
ано или поздно это должно было случиться Ч космос слишком необъятен, чт
обы принадлежать одной-единственной расе.
Ч Вы хотите сказать, что встретились в космосе с иной цивилизацией? Ч н
е удержался Арлан.
Но Мерсон не заметил, что его вновь перебили.
Ч В том-то и дело, что мы до сих пор не знаем, с чем именно столкнулись. Изве
стно только, что эта враждебная людям сила весьма могущественна. Мы не зн
аем, обладает ли она разумом, мы не знаем, какими средствами она располага
ет. По существу, мы не знаем о ней почти ничего. Попытки наших разведчиков
проникнуть в зараженный район всегда заканчивались неудачей. Они попро
сту не возвращались и не успевали передать ни единого сообщения.
Ч Возможно, это была лишь самозащита от вашей экспансии…
Ч Нет. Это была именно агрессия. Агрессия, с нашей стороны ничем не спров
оцированная. Первый очаг поражения возник внутри давно освоенной нами з
оны космоса, он уничтожил одну из наших старых колоний и пополз дальше. То
гда погибли миллионы ни в чем не повинных людей. Что бы это ни было, оно при
шло извне и никак не связано с нашим продвижением в космосе.
Арлан подумал, что Мерсону, возможно, неизвестны все факты. Один из исслед
овательских звездолетов аниранцев мог разбудить «нечто» или как-то пом
ешать ему и спровоцировать ответный удар Но вслух он ничего этого не ска
зал, а лишь спросил:
Ч Вы предполагаете, что это может быть какая-то инфекция?
Ч Инфекция Ч вряд ли. Слишком агрессивно и целенаправленно она действ
ует, уничтожая все наши расположенные поблизости колонии. Одну за другой
… Погибают все новые тысячи людей Ч а мы по-прежнему ничего не знаем о на
шем враге
В ответ на эти события нашим правительством было принято решение о созда
нии специального корпуса с единственной задачей Ч выработать действе
нные средства борьбы против нашего космического противника.

Глава 10

Рассказ Мерсона произвел на Арлана двойственное впечатление. С одной ст
ороны, его поразило, что нашелся достойный противник могущественной ани
ранской цивилизации, покорившей огромные межзвездные расстояния. С дру
гой стороны, он не понимал, какое отношение все это может иметь к землянам
и к нему лично. Для чего вообще могли понадобиться аниранцам жители отст
алой планеты, едва начавшей осваивать ближайшее космическое пространс
тво.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я