Сантехника супер, советую 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не поймали ни разу, Ч
усмехнулся он, Ч хотя очень старались. Не знаю, что бы мы с ними делали, с по
йманными.
Ч Да, в детстве делаешь много глупостей, Ч согласился Ховард. Ч Помню, м
ы стреляли по кошкам из пробковых ружей. Причем не по диким или бродячим, а
по всем, что на глаза попадались. Ч Допив последний глоток пива, он отста
вил бутылку. Ч Теперь даже трудно представить, что я мог быть таким жесто
ким.
Они замолчали. Сил, чтобы поддерживать разговор, ни у кого не осталось. На
востоке, над гребнем холма, полыхали зарницы, высвечивая низкие темные о
блака. Гроза, как это часто бывает летом, готовилась разразиться ночью и о
ставить наутро после себя влажную духоту, которая резко увеличит число п
осетителей кинотеатров с кондиционированием воздуха и погонит людей н
а природу Ч к ручьям и озерам. Все посмотрели на небо. Ночь выдалась безлу
нная.
Несмотря на надвигающуюся грозу, над головой сияли мириады звезд. Просто
мечта астронома.
Дуг подался вперед. Кресло заскрипело под его тяжестью .
Ч А где сегодня Джон Смит? Ч Имя нового почтальона прозвучало ка
кой-то нелепицей. Ч Он уже дома?
Ч Не знаю. Ч Пиво немного развязало Ховарду язык. Он покачал головой Ч е
два различимое движение в густеющих сумерках. Ч Обычно он так рано не во
звращается. По вечерам уходит из дома, но где он бывает и что делает Ч пон
ятия не имею. Мне кажется, иногда он вообще дома не ночует.
Ч Почему вы так думаете?
Ч В последнее время у меня началась бессонница. Устаю жутко, но сон все ра
вно не идет.
Ч Это понятно, Ч вставила Триш.
Ч Да, иногда я даже встаю и брожу по дому, просто чтобы чем-то заняться. Про
шлой ночью, например, решил сходить на кухню, выпить апельсинового соку. И
проходя мимо, заметил, что его дверь открыта. Ну, я заглянул. Кровать засте
лена, его самого нет. Это было в третьем часу ночи.
Ч Может, завел подружку? Ч предположила Триш.
Ч Может, Ч с сомнением в голосе согласился Ховард.
Ч А вы вообще видели его когда-нибудь спящим? Ч спросил Дуг.
Ч Что за странный вопрос! Ч нахмурилась Триш.
Ч И все же?
Ч Нет, Ч помолчав, ответил почтмейстер. Ч Насколько я помню Ч никогда.

Ч Ну хоть постель разобранной видели?
Ховард отрицательно покачал головой и добавил:
Ч Но он остается дома по воскресеньям.
Даже дверь не открывает. Словно на него спячка нападает. Наверное, отсыпа
ется.
Ч Весь день?
Ч Не уверен, Ч пожал плечами Ховард. Ч Может, и нет. Может, еще чем-то зани
мается. По понедельникам с утра выглядит очень уставшим.
Дуг почувствовал, как у него по спине пробежали мурашки. Он не понимал, поч
ему заговорил на эту тему, но что-то в новом почтальоне не давало ему покоя
. Что именно, он не мог объяснить.
Ч А вы не получали на него жалобы?
Ч Ни одной.
Ответ немало разочаровал учителя. Он очень надеялся, что соседи тоже исп
ытывают неприязнь к Джону Смиту и что либо добрые воспоминания о Ронде, л
ибо какие-то очевидные особенности в поведении заставят общественное м
нение вынести пришельцу отрицательный вердикт.
Ч Более того, Ч продолжил Ховард, Ч люди очень довольны его работой. Даж
е не припомню, когда у нас на почте царило такое оживление. Люди стали отпр
авлять больше писем, стали покупать больше марок. Я не очень-то понимаю, в
чем дело, но у всех какое-то приподнятое настроение. Ч В голосе его прозву
чала горечь. Ч Все это замечательно, кто бы спорил, и мне грех жаловаться,
но, по-моему, то, что сейчас происходит, направлено против Бо
ба.
Нет, никто про него ничего плохого не говорит.
Наоборот. Все сочувствуют, вспоминают только хорошее. Но с другой сторон
ы, когда появился Джон, люди стали счастливее. Ч Он помолчал некоторое вр
емя, потом заговорил с убежденностью. Ч Боб был замечательным письмонос
цем. Лучшим из всех, кого я знал и с кем приходилось работать. И я не могу отд
елаться от ощущения, что его предали.
Дуг с Тритией молчали.
Ховард встал и подошел к перилам. Разглядывая зелень, окружающую дом, он з
аговорил опять.
Ч Джон Ч хороший работник. Вежливый, трудолюбивый. Отлично делает свое
дело. Ч Почтмейстер говорил едва слышно. Дуг и Трития едва разбирали сло
ва. Ч Но мне он не нравится. Не знаю, почему, видит Бог, но вот не нравится че
ловек Ч и все. Совсем не нравится.

Ховард уехал в начале одиннадцатого. Дуг предложил довезти его, н
о тот отказался, сказав, что ни капельки не пьян. Действительно, на ногах о
н держался крепко и речь его была внятной. В конце вечера все выпили по чаш
ечке кофе.
Потом Трития и Дуг стояли на крыльце и смотрели, как исчезают за деревьям
и рубиновые хвостовые огоньки машины почтмейстера.
Дуг попытался поговорить насчет почты, о том, что, по его мнению, почтальон
теряет кое-какую корреспонденцию, но Ховард уже замкнулся и только сказ
ал, что это совершенно естественное дело. На почте, словно на море, есть св
ои приливы и отливы. Поток писем никогда не бывает постоянным. Дуг возраз
ил, что в данном случае имеются определенные странности.
Они перестали получать счета и рекламные листовки. Исчезло все, что може
т вызвать негативную реакцию. Случайное совпадение, сказал Ховард, и Дуг
не стал спорить, хотя и не согласился. Доказательств у него нет. Но он реши
л не ждать больше, когда пришлют ежемесячные счета на оплату коммунальны
х услуг, и завтра же отправить чеки самостоятельно.
Супруги заперли входную дверь и решили помыть посуду завтра. Сверху доно
силось громкое похрапывание Билли. Дуг улыбнулся. Сынишка всегда спал, к
ак работающая лесопилка, храпел, словно глубокий старик. Трития выключил
а свет на кухне и отправилась в спальню.
Ч Тебе не кажется, что Билли с недавних пор ведет себя гораздо тише? Ч сп
росила она мужа.
Ч Не тише обычного.
Ч По-моему, его что-то тревожит. Он какой-то рассеянный. Сег
одня вернулся от Лейна, я спросила, чем они занимались, а он мотнул головой
и даже не удосужился ответить. Потом уселся и просидел до вечера у телеви
зора.
Ч Ну и что? Ч усмехнулся Дуг.
Ч Я серьезно. Может, ты спросишь, в чем дело? В конце концов ты его отец.
Ч Хорошо. Попробуем завтра поговорить. Не понимаю, что ты хочешь обнаруж
ить, но...
Ч Просто хочу понять, что его беспокоит. Может, у него какие-то проблемы. М
ожет, я все и придумала, но расспросить не повредит. Он же почти подросток,
не забывай.
Дуг понял, что она имеет в виду, но решил не вдаваться в детали.
Ч Хорошо. Я поговорю с ним.
Ч Спасибо.
В спальне было темно. Свет они зажигать не стали.
Ч Надеюсь, Билли уже спит, Ч произнес Дуг.
Триш не ответила.
Ч И спит крепко.
Триш молча разбирала постель, шурша простынями. Вдали прогрохотал гром.

Ч Без света очень даже романтично, Ч проговорил Дуг, расстегивая рубаш
ку. Ч Ты так не считаешь? Я...
В этот момент он почувствовал руку у себя между ног. Удивленный, он поверн
улся в полной темноте и натолкнулся на округлую мягкую плоть. Триш каким-
то образом уже успела скинуть с себя всю одежду. Их губы встретились.
Ее влажный язычок нежно прошелся по его губам. Пальцы ее в это время расст
егнули молнию и стянули вниз его брюки вместе с трусами. Дугу осталось то
лько скинуть туфли и перешагнуть через упавшую на пол одежду. По-прежнем
у молча они подошли к кровати. Триш подтолкнула его, укладывая на спину. Он
, не сопротивляясь, вытянулся во весь рост. Мягкие, нежные пальцы обхватил
и его член и стали массировать, возбуждая. Кровать заскрипела под тяжест
ью ее тела. В следующее мгновение она устроилась на нем верхом. Дуг почувс
твовал мускусный запах и ощутил на лице шерстку ее лобка. Слегка подвину
вшись, он прикоснулся языком к влажной промежности, потом ввел язык даль
ше, в открывшиеся ему навстречу кисловато-сладкие глубины, в то время как
она вобрала в рот его набухший член.
Прошло не менее часа, прежде чем они насладились друг другом. Давно уже он
и не развлекались подобным образом Ч не могли позволить себе столь длит
ельное удовольствие.
Последний год постельные сцены по своей протяженности стали напоминат
ь скорее рекламные паузы, нежели полнометражные художественные фильмы.
Превратились в короткие любовные встречи, происходящие, когда оба были у
верены, что Билли крепко спит или надолго ушел гулять на улицу. Даже после
того, как Дуг провел с сыном просветительную беседу, они старались сдела
ть так, чтобы мальчик не стал случайным свидетелем супружеских отношени
й. Но нынче они, как в старые добрые времена, занимались любовью не спеша, д
олго, с наслаждением. И все было замечательно.
Уставшие и удовлетворенные, они заснули голышом, не разжимая объятий.


8
Билли вышел из кинотеатра
и, стоя на тротуаре, выглядывал отцовскую машину. Фильм закончился двадц
ать минут назад, и все уже разошлись. Автостоянка опустела. Даже билетерш
и и уборщицы успели закончить свои дела.
Куда же подевался отец?
Минут десять назад он позвонил домой. Родители Брэда и Майкла предлагали
его подвезти, но мать сказала, что отец только что выехал.
Ну и где же он?
Последний из обслуживающего персонала кинотеатра сел в машину и вырули
л со стоянки.
В салоне гремела рок-музыка. Динамики явно не были рассчитаны на такую гр
омкость, поэтому хрипели и визжали. Теперь в дальнем углу стоянки маячил
лишь чей-то брошенный одинокий пикап. Два источника освещения Ч над тел
ефонной будкой и на столбе Ч одновременно мигнули и погасли.
Наступили темнота и тишина.
Нет, не полная тишина.
Откуда-то доносилось мягкое урчание.
Звук приближающейся машины.
Сердце Билли заколотилось. Он подошел к краю тротуара и посмотрел вдоль
улицы Ч сначала в одном направлении, потом в другом. Ему очень хотелось у
видеть машину своего отца, но ее нигде не было.
Зато к нему медленно приближался новый красный автомобиль.
Мальчика охватила паника. Он судорожно огляделся, ища укрытия. Но фасад к
инотеатра, был, как назло, абсолютно плоским, без малейших выступов или ни
ш, в которые можно втиснуться. Вокруг не нашлось ни одного куста, за которы
м можно было бы спрятаться.
Люди, строившие кинотеатр, выкорчевали все деревья и кустарники и залили
свободное пространство асфальтом. Он попался. Бежать было некуда.
Автомобиль въехал на стоянку. Правое стекло со стороны пассажирского си
денья медленно опустилось. На фоне темноты царящей в салоне показалось м
олочно-бледное лицо почтальона и его ярко-рыжие волосы.
Ч Подвезти? Ч с оттенком непристойной соблазнительности прозвучал ро
вный голос.
Ч За мной папа сейчас приедет, Ч ответил Билли, пытаясь унять бешеное се
рдцебиение.
Ч Твой отец не приедет, Ч ответил почтальон. Голос по-прежнему звучал сл
адко, но на этот раз Билли уловил в нем оттенок угрозы. Пассажирская дверц
а открылась. Ч Садись!
Билли отшатнулся.
Ч Твой отец больше никогда не приедет, Ч хохотнул почтальон. От того, как
он произнес "никогда". Билли вздрогнул. Ч Залезай.
Ч Нет!
Ч Садись, тебе понравится! Ч Рука почтальона вытянулась из машины.
Она тянулась.
Тянулась и продолжала вытягиваться.
До тех пор, пока белые пальцы не сомкнулись у Билли на горле.
Билли закричал и проснулся от своего крика.


9
Готовить завтрак была оче
редь Дуга. Он возился с вафельницей, взбивал масло, а Триш тем временем ушл
а на улицу поливать огород.
Дуг машинально готовил смесь. От раздавшегося ночью вопля он дернулся, б
росил все и помчался наверх, в спальню к сыну. Такой кошмар приснился Билл
и впервые. Даже после того, как они с Триш успокоили его, объяснили, что это
только сон, мальчик оставался бледен, вздрагивал и явно не хотел остават
ься один. Странно, но свой кошмар он при этом рассказывать отказался. Дуг н
астаивал, но Триш пихнула его в бок, как бы говоря, что для выяснения подро
бностей можно найти более подходящее время.
Досыпать Билли ушел на диван в гостиную.
Приготовив тесто для вафель. Дуг вышел в холл и выглянул в окно. Вчера вече
ром, перед приездом Ховарда, он отнес в почтовый ящик письмо. Большое подр
обное письмо Дону Дженнингсу, где рассказал обо всех перипетиях своей жи
зни за прошедшие десять лет. Красный флажок на почтовом ящике был опущен.
Дуг посмотрел на часы. Шесть тридцать три. Каждый день почт
альон появлялся все раньше и раньше. Даже в субботу. Хотя по субботам почт
а работала по сокращенному графику Дуг вышел на веранду, спустился с кры
льца и направился к дороге. Вчерашняя гроза так и не разразилась, прошла м
имо Виллиса, даже не удосужившись передать привет, но оставила после себ
я адскую влажность. Дуг вспотел, не успев дойти до почтового ящика. Металл
ическая дверца с лязгом упала. На месте его письма лежало другое Ч тонки
й белый конверт с голубыми полосками, адресованный Триш.
Ч Мои помидоры!
Этот вопль был слышен, наверное, за милю.
Дуг поспешил к ней на помощь. Жена стояла посреди огорода со шлангом в рук
ах.
Ч Копьеносцы опять пожрали все мои помидоры! Ч топнула ногой Триш. Ч Бу
дь они прокляты!
Копьеносцы поедали рассаду третье лето подряд. В прошлом году помидоры у
спели побуреть и почти созрели, когда стадо этих мерзких тварей совершил
о набег на плантацию Триш. В нынешнем году Дуг смастерил хлипкую ограду, к
оторая могла остановить в лучшем случае цыплят, и она, разумеется, не помо
гла.
Ч А другие посадки?
Ч Редиска цела, цуккини еще могут оправиться, огурцы в порядке, травы тож
е, а вот кукуруза практически пропала. Проклятие!
Ч Что будем делать?
Ч После завтрака пересадим, что сможем.
Вот только поливку закончу.
Ч Можно поставить капканы, если хочешь.
Хоби знает, как это делать.
Ч Никаких капканов, Ч твердо заявила Триш. Ч И никакой отравы. Ненавижу
этих мелких вредителей, но причиной их гибели быть не хочу.
Ч Огород твой, Ч пожал плечами Дуг и направился к крыльцу.
В доме послышались легкие шаркающие шаги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я