Сервис на уровне магазин 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У огра
ничительной линии прямо перед зданием свалены в кучу почтовые ящики с за
дранными к небу стальными ногами Ч по одной у каждого.
И на каждой ноге нанизана отрубленная собачья голова. Остекленевшие гла
за животных пялились в пространство.
Обезглавленные тушки собак, штук десять Ч пятнадцать, валялись на пусты
нной стоянке для автомашин.
От этого зрелища Дуг содрогнулся. Он был уверен, что почтальон находится
внутри здания. Может, даже наблюдает за ними в данный момент. Внезапно он н
ачал нервничать. Может, не стоило брать Триш с собой? Может, лучше было бы о
ставить ее охранять Билли?
Нет, с Билли все будет в порядке. Больничный персонал и доктор Максвелл о н
ем позаботятся.
Улица перед школой уже была запружена автомобилями. Кто-то открыл спортз
ал, включил свет и впустил туда публику. Дуг остановил машину поодаль. Они
с Триш предпочитали пройти лишние десять метров, чем искать место для ст
оянки, теряя время. В дверях с ними поздоровался Майк, который сообщил, что
прибыли практически все, кто мог. Полиция специально два дня объезжала г
ород, оповещая о предстоящем собрании.
Поблагодарив его, Дуг вошел в спортзал и начал проталкиваться сквозь тол
пу. Они с Тритией остановились у дверей мужской раздевалки. Сидячих мест,
расположенных по периметру зала, осталось совсем немного. Ч "Да, всем зде
сь просто не поместиться, Ч подумал Дуг. Ч Многим придется стоять или си
деть на полу".
Он огляделся, пытаясь понять настроение публики. Люди держались скованн
о, постоянно переговаривались между собой. Они чувствовали себя неловко
. Почтальон поработал на славу.
Письма, содержащие ложную информацию, выдуманные эмоции, смогли расколо
ть многолетние дружеские связи, знакомства, испортить человеческие отн
ошения. Теперь это стало ясно как божий день. Все поняли, что письма, полны
е злобы и ненависти, грязных намеков и слухов, были посланы отнюдь не друз
ьями и знакомыми, а почтальоном, который своей злобной волей заставлял л
юдей писать их.
Конечно, отношения, сформировавшиеся за этот непростой и весьма продолж
ительный период, в один момент не изменишь. Именно поэтому в атмосфере за
ла витало весьма ощутимое напряжение. Вспыхивали споры. На одной скамье
внезапно начался маленький показательный матч, который, однако, быстро о
становил полицейский.
А люди все прибывали и прибывали. Люди, которых никто никогда бы не заподо
зрил в гражданской активности, люди, которых Дуг даже не знал в лицо, расса
живались на скамьях. Среди них были одинокие мужчины в пропыленных шляпа
х и ковбойских ботинках, вычурно одетые пожилые супруги, пижонистые юные
парочки, большие семейства с детьми.
К восьми часам, к назначенному времени, спортзал оказался набит битком. О
глядывая собравшуюся толпу. Дуг испытывал некоторое потрясение. Его не с
мущала необходимость выступать перед таким количеством народа. Как-ник
ак, он учитель и имел большой опыт публичных выступлений. Смущала его соб
ственная решимость взять на себя ответственность и давать указания так
ому количеству народа.
В тесных рядах собравшихся он видел знакомые лица коллег-учителей, члено
в городского совета, полицейских, начальника пожарной охраны. Эти мужчин
ы и женщины, по долгу службы обязанные уметь справляться с общественными
кризисами, в сложившейся ситуации не знали, что делать, и ждали от него со
вета.
Мысль эта испугала Дуга, и пугала все больше по мере того как он видел выра
жение тревоги и надежды на лицах совершенно незнакомых людей, слышал нер
вное бормотание взрослых и детский плач.
Спортзал уже казался ему тесным и душным, спертый воздух наполнился запа
хами пота. Трития сжала ему ладонь, деликатно давая понять, что верит в нег
о и надеется.
Именно этот жест влил в Дуга дополнительную энергию, которой не хватало,
чтобы выйти на блестящий пол в центре зала.
Он твердил себе, что беспокоиться и волноваться незачем. Он предлагает в
сем выход из кризиса потому, что должен так поступить, ведь только он знае
т, что нужно сделать. Он должен настроиться позитивно и отбросить сомнен
ия.
Слишком велика ставка. Они должны бороться с почтальоном, используя все
имеющиеся средства, собрав всю свою веру и решительность.
Им придется это сделать Ч или погибнуть.
Толпа моментально стихла. Ему даже не пришлось поднимать руку. Разговоры
прекратились, родители шикнули на своих расхныкавшихся малышей. Тишину
в зале нарушал только плач нескольких младенцев.
Ч Вы все хорошо знаете, зачем мы здесь собрались, Ч начал Дуг. Ч Мы собра
лись для того, чтобы избавить наш город от тирании почтальона. Он держал н
ас в заложниках целое лето, использовал письма, чтобы натравливать всех
друг на друга. Он лишал нас бытовых удобств, ломал наши жизни, разрушал дру
жеские отношения. Он убивал Ч и прямо и косвенно, и в результате довел гор
од до этого состояния. Ч Дуг махнул рукой, как бы обводя пространство за с
тенами зала. Публика хранила молчание. Ему удалось завладеть их внимание
м. Ч Многим из вас это, может быть, неизвестно, но вчера вечером мы нашли Хо
варда Кроуэлла. В его собственном доме. Мертвым.
По толпе прокатился гул.
Ч Дарлу мою тоже убил! Ч на грани истерики выкрикнул Дэвид Адамс. Ч Наоб
ещал ей всего! Наврал обо мне и заставил... Заставил ее... Ч дальше говорить
он не мог.
Ч Этот сукин сын разрушил мой бизнес! Ч подал голос Хант Джеймс. Ч И док
тору Эллиоту! Он распространял о нас гнусные слухи, а эти козлы ему верили
! Ч Мужчина махнул рукой в сторону окружающих.
Теперь уже несколько человек кричали одновременно, люди вскакивали, воп
или, визжали, требуя внимания.
Ч ...Он знал, как плохо у моей матери с сердцем!
Ч ...Мы всегда вовремя платили по счетам! Всегда!
Ч ...Никогда в жизни и мухи не обидел!
Ч ...Посылать такие вещи по почте незаконно! Эти видеопленки! А эти резино
вые...
Дуг поднял руку, призывая всех успокоиться.
Потребовалось несколько секунд, чтобы публика угомонилась. Он заговори
л снова.
Ч Мы должны освободить от него наш город. Мы должны изгнать его!
Ч Петлю ему на шею, и все дела! Ч выкрикнул кто-то.
Ч Линчевание тут не поможет, Ч покачал головой Дуг.
Из передних рядов встал Трил Эллисон, владелец фирмы "Пиломатериалы Элли
сона". Даром красноречия этот мужчина не обладал, поэтому тут же начал нер
вно переступать с ноги на ногу и озираться по сторонам. Рядом с ним сидели
его сыновья Ч Деннис и Тед, Ч которые в прошлом семестре занимались у Ду
га английским.
Ч Что представляет из себя этот почтальон? Ч прокашлявшись, спросил Тр
ил.
Этот вопрос вертелся на языке у каждого, и Дуг только собрался на него отв
етить, как откуда-то с верхних рядом раздался истерический женский голос
:
Ч Это дьявол!
Незнакомая Дугу пожилая женщина, которая выкрикнула это, вскочила и зата
раторила:
Ч Наш единственный выход Ч молиться! Просить Господа нашего Иисуса Хри
ста помиловать нас и молить Его, чтобы защитил нас, грешных!
Послышались голоса одобрения.
Ч Он не дьявол! Ч громко произнес Дуг, опять поднимая руку, требуя тишины
.
Ч Тогда, что он такое? Ч повторил Трил. Ч Что не человек Ч это точно!
Ч Да, Ч согласился Дуг. Ч Не человек.
Честно признаться, я сам не знаю, что он такое.
Ч Он убил мою дочь! Ч послышался чей-то крик.
Ч Я не знаю, что он из себя представляет, Ч громко повторил Дуг. Ч Но я зна
ю одно: его можно остановить. И мы должны это сделать.
Смит Тегартен, один из тех полицейских, что вместе с Дугом были в ту ночь н
а скалах, пробрался сквозь толпу и вышел в центр зала. Походка его излучал
а уверенность, но Дуг уже знал, что это всего лишь привычка, выработанный р
ефлекс. Ветеран полиции трусил, как все остальные.
Ч Мы стреляли в этого мерзавца в упор, Ч заговорил он, оста
новившись напротив Дуга. Ч И он не сдох. Он рухнул со скалы и благополучно
удалился по своим делам. Каким образом вы предлагаете остановить его?
Дуг глубоко вздохнул.
Ч Мы заставим его сдохнуть от голода. Мы должны перерезать ему почту.
Ч Что-что ему отрезать? Ч послышался веселый юношеский голос. Толпа с го
товностью рассмеялась, сбрасывая напряжение. Дуг улыбнулся.
Ч Мы должны перестать отправлять и получать какую бы то ни было корресп
онденцию. Что бы он ни приносил вам Ч не трогайте, не берите в руки. Пусть в
се валяется в почтовых ящиках. Почта Ч единственный источник его силы. Э
то все, чем он нам реально может угрожать. Ч Он вспомнил Билли, Тритию, Хов
арда. Ч Почта Ч единственное, чем он может достать нас. Именно таким обра
зом он довел город до нынешнего состояния. Это его единственное оружие. Е
сли мы сможем остановить почтовое сообщение, мы остановим и почтальона.

Послышались сомневающиеся голоса. Дуг почувствовал, что его идея оказал
ась недостаточно убедительной. Именно этого он и боялся.
Предложение выглядело так глупо, что не могло произвести должного впеча
тления. Дуг увидел, как несколько человек встали и направились к выходу.

Ч Остановитесь! Ч властно выкрикнул Майк Трентон. Он быстро прошел по з
алу и встал рядом с Дугом. Ч Выслушайте его!
Шум стих.
Ч Я понимаю, это звучит идиотски, Ч заговорил Дуг. Ч Но мы ничего не поте
ряем от этой попытки. Сотрудник полиции сказал правду. Пуля его не берет. Я
вообще сомневаюсь, что его можно убить. Но я наблюдал за ним. Помните, мы пр
аздновали День независимости. Четвертое июля? В тот день почта не работа
ла. На следующий день он выглядел исхудавшим и больным. На этой неделе, яви
вшись после нескольких дней отсутствия, он стал совсем тощим. Он должен д
оставлять почту, чтобы жить. Именно в этом процессе он черп
ает свою энергию, или силу, или что там еще ему нужно.
Если мы его изолируем, если все перестанут отправлять и вскрывать принос
имые им письма, ему станет нечем питаться. И он умрет.
Ч Может, не умрет. Может, просто уберется подальше, Ч произнесла какая-то
женщина.
Ч Ну и прекрасно. По крайней мере, мы от него избавимся.
Ч А если он потом вернется?
Ч Тогда мы повторим все снова. Или придумаем что-нибудь другое.
Люди снова заговорили между собой.
Ч Но мы должны делать это все вместе.
Если хотя бы один человек даст ему письмо, он может выжить. Ч Дуг почувств
овал, что охрип, и проглотил слюну. Ч Вот послушайте. Он нападал на мою жен
у и моего сына. Или собирался напасть. Но ему ничего не удалось сделать.
Он не мог к ним прикоснуться. Хотел, пытался, но в конце концов единственно
е, на что он оказался способен, Ч попытаться заставить их прочитать его п
исьма. Они отказались. Это все, что у него есть. Это его единственная сила.

На сей раз гул голосов был более громким. В нем зазвучали нотки надежды. Лю
ди хотели верить. Трития, оказавшаяся рядом, крепко сжала ему руку, посмот
рела в глаза и улыбнулась.
Ч Почте Ч нет! Ч выкрикнула она и начала торжествующе скандировать:
Ч Почте Ч нет! Почте Ч нет! Почте Ч нет! Почте Ч нет!
Этот клич сначала подхватил Майк Трентон, потом к нему присоединились лю
ди из первых рядов, потом Дуг заметил, как двое признанных школьных "крику
нов" решили не упускать такой шанс и продемонстрировать свои вокальные д
анные.
Ч Почте Ч нет! Почте Ч нет! Почте Ч нет! Почте Ч нет!
Хор становился громче, и вскоре уже весь зал дружно скандировал:
Ч Почте Ч нет! Почте Ч нет! Почте Ч нет! Почте Ч нет!
Никогда раньше Дуг не испытывал такого чувства солидарности, такого дух
а единства и близости, такого уверенного оптимизма. Впервые он искренне
и безусловно поверил в то, что у жителей Виллиса действительно есть шанс
остановить этот кошмар. Он улыбнулся Тритии. Она улыбнулась в ответ.
Внезапно свет в спортзале начал мигать.
Ч Сохраняйте спокойствие! Ч призвал Дуг. Ч Никакой паники! Ч Но голос е
го потонул в криках толпы и топоте сотен ног.
Спустя мгновение свет погас окончательно.
Но этого, казалось, никто не заметил. Люди города продолжали скандироват
ь:
Ч Почте Ч нет! Почте Ч нет! Почте Ч нет! Почте Ч нет!


49
Дуг проснулся рано утром и
выглянул в окно.
За окном была зимняя сказка. Снег, видимо, шел всю ночь. Земля, веранда, дере
вья и кусты Ч все было укрыто чистой сверкающей белизной.
Только...
Только воздух остался теплым и влажным, небо облачным, а белое покрывало,
опустившееся на землю, выглядело слишком плоским.
Он открыл дверь на заднее крыльцо и огляделся.
Землю покрывал не снег.
Земля была сплошь устлана конвертами.
Дуг стоял в полном остолбенении. Конверты, лицевой стороной вниз, лежали
один к одному, ровными рядами, простираясь от заднего крыльца до сарая и д
альше, до полосы кустарников и деревьев. Безумие самой идеи, а кроме того,
сознание, что все было сделано за одну ночь, да еще около дома, пока он спал,
привели его в ужас.
Слава Богу, Триш ночевала в больнице с Билли. Не хватало еще, чтобы она это
увидела.
Дуг с опаской наклонился и поднял ближайший конверт. Письмо было адресов
ано ему, и отправлено, судя по тексту, его матерью. Он поднял следующий. Пис
ьмо от отца. Третий Ч от его тетушки Лорейн.
Складывалось впечатление, что почтальон сознательно расположил письма
в определенном порядке. При желании по адресам отправителей можно было,
видимо, проследить всю свою родословную.
Дуг выпрямился. Сначала он подумал, что такими коврами покрыт весь город,
но тут же обратил внимание, что там, где кончалась территория его участка,
листва деревьев сохранила свою природную, натуральную зелень. Сунув ног
и в сандалии, он вышел на крыльцо. Бумага похрустывала под ногами, но он, не
обращая на это внимания, шел вперед , намереваясь выяснить
размах деятельности почтальона. Первый же куст, попавшийся на его пути, б
ыл полностью скрыт под конвертами, тщательно поставленными один на друг
ой в форме пирамиды.
Дуг осторожно протянул руку, пытаясь понять, каким образом они держатся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я