https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/180na80/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Или он просто не подходил к телефону. Дуг подождал пятнадцать зво
нков, прежде чем положить трубку.
Ч Как только Ховард узнает, он немедленно уволит этого парня, Ч прогово
рил он, обращаясь к Триш. Ч Мешать работе почты Ч государственное прест
упление. Его посадят в тюрьму Дуг очень на это надеялся.
Несколько конвертов из тех, что валялись около ручья, они взяли с собой. Он
и попытались найти собственную корреспонденцию, но среди такого количе
ства писем сделать это было практически невозможно. В результате Дуг под
обрал счета, адресованные хотя бы знакомым людям. Конверты остались лежа
ть в машине. Он планировал предъявить их Ховарду в качеств
е вещественного доказательства.
Всю вторую половину дня Дуг пытался дозвониться почтмейстеру. В промежу
тках пытался читать, слушать радио, даже приступил к постройке сарая, но и
з-за перевозбуждения не мог толком ни на чем сосредоточиться.
На ужин Триш приготовила спагетти. Билли поворчал, потому что макароны б
ыли домашнего изготовления, с травами и овощами с собственного огорода,
тем не менее быстро умял свою порцию, после чего пробурчал:
Ч В следующий раз лучше приготовь рагу, как все нормальные люди.
Ч Это гораздо лучше, чем то, что можно купить в магазине, Ч заметил отец.

Ч И гораздо полезнее для здоровья, Ч добавила мать.
Билли скорчил гримасу.
После ужина Дуг опять собрался позвонить Ховарду, но, сняв трубку, обнару
жил, что телефон молчит. Он потряс его, постучал по рычажкам, но без толку.

Ч Что-то у нас с телефоном, Ч сообщил он. Ч Кто последний звонил?
Ч Ты сам и звонил, Ч напомнила Триш, вытирая со стола.
Ч Пойду попробую из спальни. Ч Но трубка в спальне тоже была мертва. Удар
ив ею по ночному столику. Дуг снова поднес ее к уху Ч ничего не изменилось
. Чертыхнувшись, он бросил ее на рычаг. "Завтра по дороге на почту придется
заехать еще и на телефонную станцию", Ч подумал он, уставившись на белень
кий аппарат. Дуг терпеть не мог общаться с телефонистами. Каждый раз, когд
а он заезжал к ним, он обнаруживал человек пять слоняющихся без дела ремо
нтников, заигрывающих с приемщицей. Но как только он просил кого-нибудь и
з них подъехать и устранить неисправность, оказывалось, что надо ждать к
ак минимум два-три дня, независимо от того, насколько серьезной могла быт
ь проблема.
Ч Ну как? Ч спросила Триш, когда он вернулся в гостиную.
Ч Никак.
Ч Что же, до завтра все равно ничего не сделаешь, Ч вздохнула жена, перег
ружая тарелки в раковину. Ч Будешь мыть или вытирать?
Ч Вытирать, Ч устало ответил Дуг.
Она протянула ему кухонное полотенце.
По телевизору сегодня смотреть было нечего. Закончив с посудой, они реши
ли поставить видео.
Ч То, что всех устраивает, Ч предложила Триш.
Ч Я пойду смотреть шоу, Ч заявил Билли, направляясь к себе наверх.
Ч Я же говорю: то, что всем нравится, Ч повторила мать.
Ч А я говорю, что шоу лучше, чем ваши фильмы, Ч парировал сын.
Ч Шоу лучше, чем фильмы, Ч повторила Триш, покосившись на мужа. Ч Ты слыш
ал?
Что-то мы безнадежно упустили в его воспитании.
Ч Да ладно тебе, Ч усмехнулся Дуг. Ч Что будем смотреть? "Глубокую глотк
у"? Или "Жрицы любви"?
Ч Тихо ты, Ч пихнула она его в бок. Ч Билли может услышать.
Ч А я и слышу, Ч прокричал сверху Билли.
Ч Понял? Ч Триш взяла со стола список фильмов. Ч Давай посмотрим "Энни Х
олл". Сто лет его не видела.
Ч Хорошая мысль. Ч Дуг встал и подошел к книжному шкафу. Склонив голову н
абок, он принялся изучать корешки кассет. "Энни Холл" была на одной кассете
с "Призраками" и "Пепелищем" Ч между двух фильмов ужасов, так что предстоя
ло еще прокрутить пленку.
Ч Последний раз приглашаю, Ч громко возвестил Дуг, обращаясь к сыну. Бил
ли даже не затруднил себя ответом.
Фильм оказался смешным и вполне уместным. Дуг был доволен, что они решили
пересмотреть именно эту комедию. По крайней мере он сумел отвлечься от с
воих проблем.
Вуди как раз вошел в комнату Кристофера Уокена, чтобы договориться о ноч
ной поездке, когда в доме внезапно отключился свет. Экран телевизора пре
вратился в мутное пятно. Послышалось легкое потрескивание статическог
о электричества и затухающее урчание видеомагнитофона.
Ч Авария, Ч произнесла Триш и направилась в кухню. Вернулась она с короб
ком спичек и двумя свечами.
Ч Ты спустишься к нам? Ч спросила она Билли.
Ч Нет, я ложусь спать, Ч заявил он.
Ч В половине девятого?
Ч А что еще делать?
Ч Можешь спуститься вниз, почитаем при свечах, Ч в шутку предложил Дуг.

Билли издевательски фыркнул.
Дуг встал и подошел к окну. Трития поставила свечи в подсвечники и зажгла
их.
Ч Странно, авария как бы на ровном месте, Ч проговорил Дуг, раздернув зан
авески. Ч Ни грозы, ни ветра. Ч Вглядевшись в темноту, он увидел между дер
евьями желтое мерцание огоньков. Ч Очень странно, Ч повторил он.
Ч Что?
Ч По-моему, у Нельсонов есть свет.
Ч Можно им позвонить.
Ч Телефон не работает, Ч напомнил он.
Ч Это заговор, Ч рассмеялась Триш.
Ч Приключение. Мы одни, отрезаны от всего мира. Так волнующе, правда?
Ч И так романтично! Ч добавила она, подходя к мужу и пристраивая свечку н
а подоконнике.
Ч Я еще не сплю! Ч громко сообщил сверху Билли. Ч Не занимайтесь ничем, з
а что вам потом будет стыдно!
Оба расхохотались. Триш обняла мужа за талию, притянула к себе и легонько
прикоснулась губами к его губам.
Ч Потерпим, пока он заснет, Ч многообещающе прошептала она.

Среди ночи Триш проснулась с желанием сходить в туалет. Дуг спал р
ядом, слегка похрапывая. Осторожно, стараясь его не разбудить, она села, сп
устив ноги на пол. Синие мерцающие цифры кварцевых часов на шкафу показы
вали четверть четвертого. После занятий любовью она надела ночную рубаш
ку и даже натянула трусики, тем не менее сейчас решила накинуть еще и хала
т. Триш никогда не любила разгуливать по дому голая. Полная луна светила с
квозь матовое стекло ванной комнаты, как уличный фонарь. Триш задрала ха
лат и рубашку, спустила трусики и уселась на стульчак. Совершив задуманн
ое, опять натянула трусы, спустила воду и пошла на кухню что-нибудь выпить.

Ночь была тихой. Но за мелодичным поскрипыванием цикад и отдельными крик
ами ночных птиц Триш послышался какой-то странный, менее натуральный зву
к. Низкое ровное урчание, которое то усиливалось, то затихало и постепенн
о приближалось.
Звук автомобильного двигателя.
Трития вошла в гостиную и выглянула в щель между неплотно задернутыми га
рдинами.
Кто может ездить здесь в такой час? Наверняка ни Нельсонам, ни Такерам, ни
другим соседям это даже в голову не придет. Она раздвинула занавески пош
ире.
Прямо перед их домом остановилась красная машина почтальона.
Триш затаила дыхание и услышала рок-н-ролл, доносившийся из автомобильны
х динамиков. Она увидела, как из открытого окна показалась бледная рука и
открыла дверцу почтового ящика. Вторая рука вложила внутрь несколько пи
сем. На фоне черноты салона отчетливо выделялось бледное пятно лица. Поч
тальон посмотрел в сторону Триш, словно не сомневался, что она здесь, хотя
сквозь узкую щель да еще на таком расстоянии увидеть ее было практически
невозможно. Он улыбнулся Ч медленно, с каким-то грязным намеком.
От такой улыбки леденела кровь.
Триш хотела отвести взгляд, уйти из его поля зрения, но боялась отпустить
штору, чтобы этим движением не выдать свое присутствие.
Поэтому продолжала стоять. В щелку можно было увидеть один ее глаз и поло
ску щеки, тем не менее, Триш отчетливо понимала, что стоит перед незнакомы
м мужчиной почти голая, что ее рубашка задралась над трусиками. Унизител
ьное чувство страшного смущения, словно ее застали за неприличным занят
ием вроде мастурбации.
Почтальон медленно покачал бледной рукой из стороны в сторону и уехал. З
вук машины постепенно растворился в ночи.
Только сейчас Триш поняла, что все это время не дышала. Зажмурившись, она м
едленно набрала полную грудь воздуха и медленно выдохнула, стараясь рас
слабиться и прийти в себя.
Отпустив гардину, она некоторое время постояла в темноте, придерживаясь
рукой за стол, чтобы не упасть. Потом вернулась в спальню и юркнула в безоп
асное укрытие под простыней, чувствуя себя гораздо увереннее рядом с теп
лым и крепким телом спящего мужа.
Теперь наступила полная тишина. Даже цикады перестали стрекотать. Она ле
жала в темноте, уставившись глазами в пространство до тех пор, пока не усн
ула.
И ей приснился новый почтальон.
Он привез почту, но вместо того, чтобы притормозить у почтового ящика, въе
хал на дорожку, ведущую к дому, и остановился у самого крыльца.
Триш видела из окна, как он выходит из машины и улыбается. Она бегом кинула
сь в спальню, в ванную, на второй этаж, пытаясь найти Дуга и Билли, но дом был
пуст. Она попыталась выбежать через заднюю дверь, но та не открылась.
Триш слышала, как почтальон прошел через гостиную и оказался в кухне. Она
снова спряталась в ванной и попыталась запереть дверь, но обнаружила, чт
о никакой двери нет.
Почтальон приблизился к ней, широко ухмыляясь.
Он был без штанов.
В следующее мгновение он оказался на ней и в ней. Его неестественн
о длинный, горячий и жесткий член вонзился в нее, как стальной прут. Триш о
щутила жгучую боль. От боли хотелось кричать Ч кричать животным, неконт
ролируемым криком, но в то же время она с отвращением чувствовала, что эта
страшная, дикая боль одновременно приносит удовлетворение, что на каком-
то чисто физиологическом уровне отдельные части тела наслаждаются про
исходящим.
Проснулась она на мокрой подушке, в поту, со слипшимися волосами, и крепко
обхватила Дуга, стараясь избавиться от пережитого страха.
С улицы доносился едва различимый урчащий звук мотора машины почтальон
а. Машина двигалась в сторону леса.


11
Утром, принимая душ. Дуг едв
а успел намылить голову шампунем, как вода внезапно кончилась.
Ч Эй! Ч завопил он.
Ч Вода не идет! Ч откликнулась из кухни Триш.
Ч Замечательно! Ч буркнул он. Пена начала стекать на нос и щеки. Не откры
вая глаз. Дуг принялся шарить по стенке в поисках полотенца.
Рука наткнулась на одно из махровых, которыми они обычно не пользовались
, Ч Триш повесила их в ванной для красоты, но сейчас было не до выбора. Дуг в
ытер лицо, чтобы открыть глаза.
Слабый свет пробивался лишь через маленькое матовое оконце ванной. Элек
тричество со вчерашнего вечера так и не восстановили. Кое-как протерев в
олосы, Дуг натянул трусы и штаны и направился в кухню, роняя капли с мокрог
о тела.
Ч Что случилось?
Трития стояла посреди кухни, уставившись на полупустой кофейник.
Ч Только хотела поставить кофе, Ч пожала она плечами, Ч а тут вода кончи
лась.
Ч А под мойкой проверила? Ч Дуг открыв дверцу и заглянул внутрь. Мусорно
е ведро и коробки с чистящими порошками выглядели сухими. На полу тоже су
хо. Ч Трубы не текут. Пойду на улице посмотрю, Ч продолжил он. Ч Может там
что-нибудь.
Дуг спустился с заднего крыльца. Камешки и сосновые иглы кололи босые ст
упни, пока он шел к водоразборному устройству за углом дома. Стрелка под ж
елтым стеклышком показывала, что давление в системе на нуле.
Он присел на корточки и открутил сливной кран. Из него не вытекло ни капли.

Что за чертовщина? Дуг повернул ручку, регулирующую поступление воды из
основной системы, но на указателе это никак не отразилось.
Ч Ну что там? Ч крикнула Триш, выйдя на крыльцо.
Ч Черт его знает. Такое ощущение, что нам отключили воду. Ч Дуг провел пя
терней по непромытым волосам, слипающимся от шампуня. Ч После завтрака
поеду в город разбираться и с водой, и с электричеством.
Ч Про телефон не забудь, Ч добавила Триш.
Ч Не забуду, Ч раздраженно кивнул он.

Департамент коммунальных услуг располагался в небольшом корич
невом здании по соседству с городской ратушей. Дуг медленно переехал чер
ез асфальтовый гребень, разделяющий проезжую часть и автостоянку. На пло
щадке стояли три полицейские машины. Он вылез из своего "бронко" и, не потр
удившись запереть дверцу, широкими шагами двинулся к стеклянной двери г
лавного входа. Засохший шампунь неприятно стягивал кожу.
Девушка за стойкой выглядела достаточно юной, чтобы быть одной из его уч
ениц, но лицо ее Дугу знакомо не было. Она склонилась над клавиатурой "Эппл
Макинтош" и старательно давила пальцами на клавиши. Посетителя она вним
анием не удостоила.
Ч Прошу прощения, Ч кашлянул Дуг.
Ч Одну секундочку, Ч откликнулась девушка. Внимательно глядя на экран,
она поочередно нажимала клавиши, каждый раз словно проверяя, что из этог
о получается.
Дуг огляделся по сторонам. Комната была маленькой, скромно обставленной
, стены увешаны дешевыми плакатами и официальными документами в рамочка
х. Стол напротив девушки был завален рулонами обоев. Вдоль стены тянулис
ь металлические стеллажи с выдвижными ящиками для документов.
Девушка нажала очередную кнопку, удовлетворенно кивнула и подошла к сто
йке. Она была довольно мила, и ее улыбка могла показаться искренней, если б
ы не совершенно отсутствующее выражение лица.
Ч Чем могу быть полезна, сэр?
Ч Вчера около девяти вечера у нас вырубилось электричество, Ч заговори
л Дуг. Ч Сначала мы решили, что это авария, но свет до сих пор не дали. А сего
дня утром отключили воду. Я проверил трубы Ч у нас все в порядке. Счетчик
показывает, что давление в системе на нуле. Я хочу, чтобы мне немедленно во
сстановили и свет, и воду.
Девушка вернулась к компьютеру.
Ч Будьте любезны, ваша фамилия и адрес?
Ч Дуг Элбин. Участок четыре Ч пятьдесят три, Трэйл-энд-Драйв.
Тыкая одним пальцем в клавиатуру, она набрала его данные и внимательно и
зучила экран:
Ч Судя по нашим данным, вы сообщили, что отказываетесь от обслуживания.

Ч Отказываюсь от обслуживания?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я