https://wodolei.ru/catalog/mebel/Akvaton/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Никогда еще
ни одно яблоко не казалось ей таким вкусным. Она закрыла глаза, смакуя соч
ное, хрустящее чудо. Это был рай. Открыв глаза, она сняла с миски крышку. Вну
три оказались бананы, апельсины, гранаты, инжир, виноград... Уилли, разинув
рот от восхищения, постояла немного, затем взяла блюдо из рук Инди и напра
вилась в спальню. Он последовал за ней. Коротышка в конце коридора понима
юще улыбнулся и отправился спать.
“В конце концов, этот Джонс не такой уж плохой тип”, Ч думала Уилли. Если б
ы только не его самодовольство. Он выручил ее несколько раз. О нем слышали
даже здешние люди, так что, возможно, он и впрямь знаменитость. А теперь в п
ридачу такая любезность, эти божественные фрукты. Восхитительная галан
тность, учитывая, что они находятся за тысячи миль от мира, где есть радио
и машины... Она сунула в рот еще несколько виноградин и улыбнулась ему. Пот
ом принялась за банан. “Ты любишь жать на газ. Ты любишь хмель в нога
х. Ты любишь старину и тела белизну. Ты любишь Мэй Вест и быть со мной вмест
е. Кто будет возражать?..” Ч крутились у нее в голове тысячу раз петые
строчки.
Индиана одарил ее ответной улыбкой. Бедная девочка. Она явно от него без у
ма. Что ж, он не прочь ее приласкать. Данные у нее прекрасные. Более того, с к
аждым днем она становится все привлекательнее. Так что, в самом деле, поче
му бы и нет? Он шагнул к ней.
Ч Ты чудный мужчина, Ч промурлыкала она. Ч Из тебя получился бы прекра
сный слуга для моего дворца.
Ч Вы не расстаетесь со своими драгоценностями даже в постели, принцесс
а? Ч спросил он, чувствуя давно забытый трепет.
Ч Да, но оставляю на себе только их, Ч томно отозвалась она. Ч Тебя это ш
окирует?
Ч Нет. Меня ничто не шокирует. Я ведь ученый, Ч он придвинулся к ней, взял
у нее из рук яблоко и откусил изрядный кусок.
Ч Значит, будучи ученым, ты проводишь немало изысканий?
Ч Неустанно... Ч выдохнул он.
Ч В смысле того, каким кремом для лица я пользуюсь на ночь, в какой позе сп
лю и как выгляжу утром? Ч уточнила она, чувствуя, что этот разговор начин
ает ее волновать, и надеясь, что Инди скоро перейдет от слов к делу.
Ч Я изучаю брачные обычаи, Ч ответил Инди, словно читая ее мысли.
Ч Любовные игры?
Ч Первобытные сексуальные ритуалы.
Ч Так ты авторитет в этой области? Ч она развязала галстук, чувствуя, ка
к с каждой минутой Инди становится все притягательнее.
Ч У меня многолетний практический опыт, Ч подтвердил он.
Они слились в поцелуе Ч долгом, нежном, осторожном, но постепенно набира
ющим силу и ритм. Полузадохнувшиеся, они вынырнули на поверхность, чтобы
глотнуть воздуха.
Ч Я не обижаюсь за то, что ты вел себя со мной довольно резко, Ч почти изв
иняющимся тоном произнесла она. Ч Я иногда бываю совсем не подарок.
Ч У меня бывали и похуже, Ч великодушно отозвался он.
Ч Но лучше, чем я, не будет никогда.
Ч Не знаю, Ч усмехнулся Инди. Ч Я, как ученый, не люблю предвзятости при
проведении эксперимента. Утром я поделюсь с тобой своими выводами.
“Что?! Эксперимент?! Ч мысленно возмутилась она. Ч Точно я как
ая-нибудь подопытная крыса или что-нибудь в этом роде?” Она была готова к
тому, чтобы ее любили, наслаждались ею, но проводить на ней опыты?! Она подо
шла к двери и распахнула ее:
Ч Ах ты, самодовольная обезьяна! Я не настолько простая добыча, как ты во
зомнил!
Ч Я тоже... Твоя беда, Уилли, в том, что ты всегда хочешь, чтобы все было по-тв
оему, Ч на смену первому изумлению пришло раздражение, Инди вышел из ее с
пальни и зашагал прочь по коридору.
Ч Ваша гордость просто мешает вам, доктор Джонс, признать, что вы по уши в
люблены в меня! Ч крикнула она ему все, подумав про себя: “Его беда именно
в том, что он хочет все время держать во всем верх, и влюбленность порождае
т в нем ощущение уязвимости, зависимости от меня. Я бы пожалела его Ч веди
он себя благороднее”.
Ч Уилли, если захочешь увидеть меня, ты знаешь, где меня найти, Ч произне
с Инди, уже стоя в дверях своей спальни и стараясь говорить как можно безр
азличнее, в уверенности, что она не замедлит явиться.
Ч Через пять минут ты вернешься, Ч предсказала она; видно было, что он хо
чет ее больше, чем сам себе осмеливается признаться, бедняжка, и долго не п
ротянет.
Ч Детка, через пять минут я буду сладко спать, Ч Инди нарочито широко зе
внул и закрыл за собой дверь.
Ч Не пройдет и пяти минут! Ч повторила Уилли. Ч Ты это знаешь так же пре
красно, как и я.
Инди приоткрыл дверь и выглянул сквозь щель наружу. В этот самый момент У
илли с грохотом закрыла дверь своей спальни, ставя точку. Джонс прислони
лся к двери и постоял так в ожидании. Однако никаких шагов в коридоре слыш
но не было. Извиняться, судя по всему, она не собиралась. Ну и черт с ней! Он п
одошел к своей кровати и сел. Инди был в ярости и имел на то причину.
Уилли отошла от двери и мрачно плюхнулась на кровать, затем, пробормотав
что-то сквозь зубы, залезла под одеяло. Этот тип еще вернется. Конечно не а
хти какой, но все-таки мужчина, а она весьма и весьма ощущала себя женщино
й. Взяв стоящие возле кровати часы, она засекла время и загадала: “Пять мин
ут”. Затем разделась.
Инди снял пиджак и бросил взгляд на часы рядом с кроватью. “Четыре с полов
иной минуты я ей даю, не больше, Ч проскрежетал он. Ч Идиотизм. Идиотка, и
диотский дворец, идиотская ситуация!”. Он чувствовал себя обманутым в ож
иданиях.
Уилли вскочила и обошла вокруг спальни, задувая свечи и выключая лампы. П
осреди этой процедуры она остановилась перед зеркалом и принялась разг
лядывать свое отражение. Волосы ее за вечер успели вконец растрепаться.
Может быть, в этом причина? Жаль, что Инди ушел так внезапно. Но он еще верне
тся.
Индиана посмотрелся в зеркало: может, что-то не так с его внешностью? Нет, в
се в порядке. Конечно, она весьма миловидна Ч кто спорит, Ч но это еще не о
снование ожидать, что он приползет к ней на коленях. Он подошел к кровати К
оротышки и поправил ему подушку. Ах, если б снова оказаться двенадцатиле
тним! Он перевел взгляд на стену спальни, где красовались несколько порт
ретов раджпутских принцев на гарцующих лошадях, виды дворца, фигурки тан
цовщиц... Танцующие девушки...
Часы в спальне показывали 22.18. Уилли лежала на своей кровати с балдахином, п
ринимая все новые соблазнительные позы. Время от времени она поднимала в
згляд на воображаемого гостя и произносила тоном приятного удивления:

Ч Ах, это вы, доктор Джонс... Индиана!..
Инди лежал на кровати, глядя в потолок. Ну как тут теперь уснешь? Или она ду
мает, что он сделан из стали? Кто способен вынести такую пытку?! Он взгляну
л на часы: 22.21.
Уилли схватила часы, приложила к уху и потрясла, чтобы проверить, работаю
т ли они. Тик-так, тик-так... Она в ярости сжала пальцами столбик, поддержива
ющий балдахин. Неужели ее чары не сработали? Неужели она теряет свою неот
разимость? Как это он до сих пор не прибежал скрестись в ее дверь? Как он мо
г?!
Инди хотел подняться, но заставил себя лежать. Рядом тикали часы. Он перел
ежит ее: занятия археологией научили его выдержке. Рано или поздно она не
выдержит, сломается, сдастся, придет, прибежит! Джонс от души желал, чтобы
это случилось поскорее. Инди обернулся к двери, улыбнулся и произнес:
Ч Уилли!..
Нет, так не годится. Ну-ка, если произнести по-другому:
Ч Уилли?..
Снова не так. А если сказать это безразлично:
Ч А, Уилли, привет!
Дверь по-прежнему оставалась закрытой. Коротышка мирно спал.
Уилли у себя в спальне изощрялась во все новых позах и приветствиях:
Ч Джонс!.. Доктор Джонс?.. А, Инди, салют!
На часах в спальне Индианы было 22.35. Он с размаху поставил их на пол и принял
ся шагать взад-вперед.
Уилли приподнялась, скользнула по атласному покрывалу и опустила ноги н
а пол.
Инди мерил шагами комнату вдоль стены, увешанной портретами принцев, лош
адей, танцовщиц, танцовщиц, танцовщиц...
Уилли мчалась вдоль галереи картин на стене своей спальни:
Ч Ночные забавы! Первобытные сексуальные обряды, черт бы его подрал! “Я п
оделюсь с тобой утром своими выводами!..”
Инди. продолжая свой неспокойный променад, тоже бормотал:
Ч Слуга для дворца! Самодовольная обезьяна Ч это я-то! “Не пройдет и пят
и минут!..”
Уилли остановилась, как вкопанная, перед зеркалом и взглянула на свое из
умленно, разочарованное, полное сомнений отражение:
Ч Невероятно, он не пришел!
Инди прекратил свои метания и уставился куда-то в пространство:
Ч Быть не может! Она не пришла! С ума сойти, и я не иду к ней?!
В этот момент из-за последней в ряду картин на стене незаметно для Индиан
ы вынырнула темная фигура. Это был один из стражников. Он тихо подошел к Дж
онсу сзади и накинул ему на шею удавку. Джонс успел просунуть под нее неск
олько пальцев, но все равно почувствовал, что через несколько секунд гло
тка его будет перерезана. Тщетно глотая воздух ртом, он рухнул на колени, и
на глаза ему попались миниатюрные оскаленные черепа на концах удавки, з
ажатых в руках убийцы. Последним нечеловеческим усилием Индиана резко н
аклонился вперед, так что стражник перелетел через него и грохнулся о по
л. Он тут же вскочил и выхватил нож, но Индиана огрел его по голове массивн
ой вазой. Нож выпал из рук убийцы, потревоженный шумом, Коротышка завороч
ался. Инди услышал в коридоре какие-то звуки и обернулся к двери. Стражник
, успевший прийти в себя, снова накинулся на него.
Уилли, которая подошла к двери в спальню Индианы и Коротышки, кричала, сто
я в коридоре:
Ч Эту ночь ты надолго запомнишь! В эту ночь я выскользнула у тебя сквозь
пальцы! Спите спокойно, доктор Джонс! Приятных снов! Я могла бы стать вашим
величайшим открытием...
Индиана схватился со стражником, и они вдвоем покатились по полу. Короты
шка, наконец, проснулся и вскочил. Увидев, что Инди стоит, переводя дух, в ож
идании нового броска противника, парнишка проворно схватил бич и кинул е
го другу. Джонс на лету поймал свое оружие, хлестнул им и обвил руку убийцы
. Тот кое-как высвободился и кинулся к двери. Инди еще раз взмахнул бичом и
захлестнул стражнику горло. Противник рванулся, рукоятка бича выскольз
нула у Джонса из рук и угодила прямо в лопасти вентилятора на потолке. Бич
начал наматываться, словно леска на катушку спиннинга, и убийцу, как попа
вшуюся на крючок рыбку, медленно поволокло вверх. Ноги его оторвались от
пола, он издал короткий, хриплый крик, дернулся и повис...
Ч Коротышка, выключи вентилятор! Ч приказал Джонс. Ч Я проверю, как там
Уилли...
Мальчуган нащупал кнопку и нажал. Лопасти остановились в тот самый миг, к
ак Инди выскочил из спальни. Промчавшись по коридору, Джонс вломился в сп
альню девушки с диким, горящим взглядом. Уилли лежала в постели с замираю
щим сердцем. Он пришел-таки! Милый. Быть может, он просто не умеет ориентир
оваться по часам...
Ч О, Инди... Ч произнесла она.
Он с разбега упал на ее кровать.
Ч Будь со мной поласковее, Ч попросила Уилли.
Джонс на четвереньках перелез через нее и заглянул под кровать с противо
положной стороны. Никого. Он соскочил с кровати и принялся яростно обшар
ивать комнату.
Ч Я же здесь! Ч позвала ошарашенная девушка.
Вместо ответа Инди продолжал обыск. Уилли, решив, что он совсем ослеп от лю
бви, раздвинула полог кровати. Инди обошел вокруг ее ложа, встал у двери и
проронил: Ч никого нет...
Ч Да нет же! Я здесь! Ч воззвала Уилли, показываясь ему во всей красе.
Тщетно. Джонс шагнул к зеркалу. Уилли спрыгнула с постели и последовала з
а ним. Возле вазы с цветами он почувствовал ток воздуха, уходивший куда-то
влево. Рассудив, что раз убийца проник в его спальню через потайной ход, т
о и в этой комнате должен быть такой же, Инди направился к колонне. Сквозня
к там явно ощущался сильнее. Он осмотрел колонну, барельеф на которой изо
бражал обнаженную танцовщицу, и начал ощупывать каменные выступы: тучки
, бедра, груди...
Ч Инди, ты странно себя ведешь, Ч заметила стоящая сзади Уилли (подумав
при этом, что “странно” Ч это еще легко сказано). Ч Я же здесь,
рядом!
Рычаг оказался в каменной груди. Под пальцами Джонса он сработал и колон
на целиком, с легким скрежетом ушла в стену, образовав проход, за которым н
ачинается туннель. Инди ступил в него, чиркнул спичкой и прочитал на стен
е: “Следуй стопами Шивы”.
Ч Что это значит? Ч взволнованно прошептала девушка, следовавшая за Ин
ди по пятам.
Ч “Не предавай”... Ч он остановился, извлек из кармана обрывок древней м
атерии с письменами и сличил с надписью на стене.
Тем временем Коротышка влетел в спальню Уилли и прямиком проследовал к з
ияющей нише.
Ч “Не изменяй правде его”, Ч прочитал Инди на лоскутке и обернулся к па
реньку. Ч Коротышка, тащи наши причиндалы.
Коротышка ринулся назад в их спальню, а Индиана двинулся в глубь туннеля.


Глава 6
Храм Судьбы

Ч Что там, в глубине? Ч дрожащим голосом спросила Уилли.
Ч Именно это я и собираюсь выяснить, Ч ответил Джонс. Ч Жди нас здесь. Е
сли через час мы не вернемся, буди капитана Бламбертта, и пусть он идет нам
на выручку.
Девушка кивнула. Коротышка вернулся, неся сумку, бич и шляпу Индианы, и они
вдвоем двинулись в глубь туннеля. Коротышка пошел вперед, чтобы загляну
ть за угол и проверить, не кроется ли там опасность для Инди. Маячащие в по
лумраке тени, однако, показались ему угрожающими, и он обратился к своему
другу:
Ч Доктор Джонс, по-моему, нам не стоит туда идти.
Инди потянул паренька за воротник и прошел вперед, наказав:
Ч Иди за мной, Коротышка. След в след. И ничего не трогай.
Коротышка повиновался, но вскоре заметил сбоку дверь, на которую Инди не
обратил внимания. Парнишка нащупал рукоятку и потянул. Дверь обрушилась
, и на Коротышку упали два скелета. Парнишка взвизгнул. Ему уже приходилос
ь видеть прежде эту парочку: в “Мумии”. Присев, он продолжал кричать, пытая
сь дать понять тому, кто всем этим заправляет, что он не желает
больше встречаться с подобными сюрпризами, тем более в темном подземель
е, Ч если тот решил его проучить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я