https://wodolei.ru/catalog/vanny/small/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но в компании с
надежными людьми она не представлялась невыполнимой. Хотя черный рынок
Семи Городов и был огромен, полдюжины хорошо знающих его людишек было до
статочно, чтобы отыскать в его недрах любой предмет. Повезло из всей полу
дюжины, конечно, лишь одному. И этим единственным был Апостолос Челлини. П
равда, повезло ему весьма относительно, как он убеждался все больше и бол
ьше.
Жулью, осуществившему хищение, не повезло. Несмотря на то что среди местн
ых умельцев большой спрос имела любая аппаратура, никому из них «Ангрогл
иссада» и на фиг не сдалась. Как сказал кто-то из авторитетных мастеровых,
«из этой хрени и самогонного аппарата не изваяешь...» А поскольку аппарат
такой на Заразе могли «изваять» практически из чего угодно, вещь была де
йствительно абсолютно бесполезной. Истинный же получатель, который, мож
ет, и хорошо заплатил бы за товар, был жулью неизвестен и признаков жизни н
е подавал. Секреты истинных адресов получателей «люди на выдаче» раскры
вали разве что под пытками.
Вся «розыскная бригада» Паркера старалась действовать тихо и шума не по
днимать, используя только конфиденциальные каналы. Чтобы жулье не узнал
о и не задрало цену. Но какая-то зыбь прошла все-таки по бескрайним рядам п
одпольной торговли Семи Городов.
Ч Вот что, Ч сказал трое суток тому назад старший Зильберман Апостолос
у, зайдя к нему на чашечку кофе и попросив хозяина «слушать сюда». Ч Я зна
ю, у кого вещь, но я никогда не смогу вещь получить. Я могу только немного ск
азать тебе, куда идти. Тебе отдадут. Мне Ч нет! Никогда!
Ч И сколько ты за это хочешь? Ч по-деловому поставил вопрос Енот.
Вообще-то после последних слов Зильбермана его можно было просто отправ
ить куда-нибудь подальше. Все было ясно как божий день. Почему кто-либо мог
отказать Ари Зильберману в явно выгодной сделке и не отказать в том же пе
рвому попавшемуся, скажите мне? Только потому, что этот «кто-либо» Ч ярый
антисемит. Другого объяснения нет. Единственным антисемитом в кругах ск
упщиков краденого Семи Городов был Щука, он же Мыкола Просыпа. Можно было
прямиком идти к нему. Но в деловых кругах теневого мира Семи Городов не пр
инято было обижать старика Зильбермана.
Сошлись на том, что, получив от Родни златые горы, Апостолос отсыпет в карм
ан Ари Зильбермана ровно половину. В конце концов, это было справедливо. З
авершив торг, Енот бросил: «Ну?»
Ч Вещь выкупил Щука, у Гадины Рутгерта, Ч раскололся Ари. Ч Всего-то за п
ятьдесят «крылатиков». А со мной отказался даже говорить. Хотя я начал с п
ятисот федеральных.
Несмотря на строжайший запрет, валюта Старых Миров котировалась на черн
ом рынке гораздо выше местного «орла». «Орла» нежно называли «крылатико
м», «пташкой», «пернатым», «орликом» и бог весть еще как. Но предпочитали е
му федеральные баксы из Старых Миров.
Ч Ты бы только слышал, Апостолос, Ч продолжал Зильберман, Ч куда этот не
годяй послал меня с моими деньгами! Ты знаешь, я сам старый сквернослов, но
такого...
Что и говорить, искусством табуированной лексики Просыпа владел на уров
не мастер-класса.
Ч Вот такое вот мое еврейское счастье, Ч заключил старик свои объяснен
ия.
Ч Мне следовало бы поднять свою доли до шестидесяти... Ч задумчиво произ
нес Енот. Ч Мне будет нелегко работать с Щукой.
Ч Почему же? Ч изобразил искреннее удивление Зильберман. Ч Ты всегда п
рекрасно ладил с людьми...
Ч Ты сам знаешь, Ари, Ч вздохнул (и вздохнул совсем непритворно) Енот, Ч Щ
ука и меня числит в евреях...
Ч Но ты ведь не еврей, Апостолос? Ч с некоторым подозрением в голосе спро
сил Зильберман, опасливо присматриваясь к профилю собеседника. Ч Ты не
посещаешь синагогу, не соблюдаешь шаббат, за милую душу трескаешь трефну
ю пищу... И, наконец, ты же ведь необрезанный! Нет-нет-нет! Ч пресек он попытк
и Енота что-то возразить ему в том духе, что «поди расскажи все это Николе»
. Он крепко ухватил Енота за запястье и доверительным жестом прижал его р
уку к столу, а сам перегнулся через столик Ч к уху Апостолоса. Ч Не возра
жай! Ты необрезанный! Нина с Грибных Мест это подтвердит! И есть еще достой
ные женщины, которые не станут обманывать! Так что тебе есть что предъяви
ть этому негодяю!
Енот представил себя предъявляющим Мыколе Просыпе свой основной аргум
ент непричастности к семитскому корню. И чем чревато этакое предъявлени
е. Но златые горы стоили того.
К тому же одна нестандартная идея посетила его. На нестандартные идеи Ен
от был горазд.
Ч В конце концов, Ч горячо продолжал Зильберман, Ч мы можем нанять како
го-нибудь поца скандинавской наружности...
Ч Поца... Это Ч рискованно, Ч отрезал Апостол ос. Ч Ладно, я берусь за дел
о, Ари.


И приступил он к реализации своей нестандартной идеи. В основе ее лежала
уверенность в том, что старый Ари, слегка сдвинутый на почве своей переоц
енки местного антисемитизма, что-то не понял в ситуации. Не таким антисем
итом был Щука, чтобы отказаться от дуриком идущей в руки полштуки. А за цел
ую штуку он отдал бы товар хоть главному раввину проклятой Федерации.
Значит, либо Щука знал другого покупателя (хуже всего, если самого Родни).
Либо... это был не тот Щука!
Начал Енот со второго варианта. Потому, что первый был абсолютно фатален.

Для этого он первым делом направил свои стопы в бильярдную клуба яхтсмен
ов, отыскал там Гадину Рутгерта и угостил его кружечкой пива.
Ч Я снова свел дружбу с Мыколой Щукой?! Ч посреди мирного разговора «за т
о, за другое» возмутился тот. Ч Да старому Зильберману это приснилось. У н
его уже глюки пошли насчет всемирного гойского заговора. Можно подумать
, что у нас тут один Просыпа в «щуках» ходит...
Ч Неужто еще кто такое погонялово подцепил? Ч наивно поинтересовался Е
нот, чувствуя, что выходит на цель.
Ч Да тот же покойный Муренго... Ч пожал плечами Гадина и отхлебнул пивка.
Ч Да мало ли кто!
Покойники решительно не интересовали Енота как перспективные партнеры
.
Ч Ну, тот уже «этажом выше переехал», Ч усмехнулся он. Ч А в Семи Городах,
выходит, все ж таки Просыпа Ч единственная щука, что еще не кверху брюхом
плавает.
Ч Пфе! Ч презрительно поморщился Гадина. Ч С одной щукой Ч вполне живо
ю Ч ты вроде бы неплохо дела ведешь...
Ч Это с кем же? Ч поразился Енот.
Ч Да с тем тощим парнем, что магазин типа секонд-хенда на площади Эпидеми
и держит. Вот щука так щука. Морда худая, острая, сам скелет скелетом, а взгл
яд ну точно щучий!
Ч Это с Тимоти Стрингом, что ли? Ч догадался Енот. Ч Так его ж обычно Толс
тяком дразнят...
Ч Ну а по мне, Щука он, Ч отрубил Рутгерт. Ч Больно торговаться умеет. На д
нях ободрал меня как липку...
Апостолос тяжело вздохнул. Он знал, что Тимоти хорошо умеет торговаться.
И столь же хорошо информирован о веяниях черного рынка.

* * *

И вот конспект этой истории Ч с купюрами и без
ненужных деталей, но в сильно запутанном виде Ч обрушил Енот на голову с
воего инфернального гостя.
Если тот и не понял чего (а чудом было бы, если бы он понял хоть что-то вообще
), то ничем не выдал этого. Он только смотрел на Енота холодным взглядом, те
рпеливо дожидаясь, когда тот наконец выдохнется. Когда дождался, сказал
только:
Ч Вы слишком много говорите, господин Челлини. Так каким образом я могу к
ак можно скорее увидеть господина Паркера? Повторяю, вы должны мне говор
ить только правду.
Апостолос тяжело вздохнул.
Ч Я уже объяснил вам, что сегодня с утра Родни загребли рыцари Ордена «Св
оих». Вы в курсе того, что это такое?
Ч Я хотел бы выслушать ваше объяснение, Ч несколько уклончиво, но очень
строго произнес Палач.
По всей видимости, он знал некий тайный способ извлекать из запутанной р
ечи Енота какую-то смысловую составляющую. Или думал, что знает. Так или ин
аче, он сам напросился еще на четверть часа довольно сбивчивых и путаных
объяснений того, что кто попал в лапы «Своих», еще иначе как конченым псих
ом воли не видел. И на этих ребят, кроме Престола, никакой управы нет. И ство
лы у них разрешены любые, притом чаще всего они вооружены не по-детски... Ч
И, несколько понизив голос, Апостолос Челлини стал пояснять, что вообще-т
о цели у «Своих» Ч чрезвычайно благородные. Но вот методы их получили в н
ароде неоднозначную оценку...
Ч Цели тех, кто послал меня, Ч прервал его наконец Палач, Ч точно совпад
ают с целями этих «Своих».
Еноту ничего не оставалось, кроме как одеревенеть от изумления.
Ч Кроме того, Ч продолжил гость из ящика, Ч я не собираюсь освобождать г
осподина Паркера. Мне нужно только переброситься с ним парой слов. Пусть
даже в присутствии посторонних...
Ч Никто вас к нему не пустит, Ч сокрушенно развел руками Енот. Ч А если и
пустит, то...
Мысли бедолаги заклинило, когда он сообразил, что совершенно не может пр
едставить себе, как будет выглядеть это самое «то...». И еще он сообразил шт
уку куда более странную. А именно то, что этак запанибрата учит уму-разуму
, как учил бы какого-нибудь новичка, объявившегося в Семи Городах, нечто, ч
то вовсе не было никаким новичком. Оно вообще не было человеком. И всего ли
шь полчаса тому назад испугало его до полусмерти.
Ч Мне придется немного подготовиться, Ч решительно произнес Палач. Ч
Меня пропустят.
Ч К-как подготовиться? Ч задал Енот, пожалуй, самый глупый вопрос, которы
й можно было измыслить в сложившейся ситуации.
Ч Собственно, это не должно вас волновать. Я достаточно подготовлен в во
просах организации вашей жизни здесь. Так что мне не надо будет тратить с
лишком много времени на то, чтобы найти Паркера. Единственное, что требуе
тся от вас, Ч это забыть о моем появлении и о моем существовании вообще. В
ы способны на это?
Палач посмотрел на Енота испытующим взглядом. Ни капли иронии не было в е
го голосе.
Ч Если нет... я могу помочь вам.
Ч Можете быть во мне уверены, Ч торопливо ответствовал Апостолос. Ч Я...

Ч Это вы должны быть уверены во мне! Ч оборвал его Палач. Ч Во мне и в моих
возможностях!
Ч Я только хочу предупредить вас... Ч все так же торопливо и услужливо за
тараторил Енот. Ч В таком виде, как вы сейчас одеты... И вообще... Вам так не ст
оит появляться в городе...
Палач смотрел на него отеческим терпеливым взглядом. И только когда Апос
толос запнулся, захлебнувшись в желании доказать свое искреннее желани
е быть полезным гостю, пусть и незваному, заговорил.
Ч Вы очень заботливы, Ч все с той же ледяной серьезностью произнес гост
ь. Ч Но я в курсе дела. Вы можете оказать мне только единственную услугу.
Енот принял позу полнейшей готовности действительно быть полезным. И ос
таваться таковым как можно дольше.
Ч Удалитесь в свое жилище, Ч объяснил ему смысл ожидаемой услуги гость.
Ч Удалитесь и сделайте так, чтобы... Чтобы, скажем, полчаса, сюда... в это поме
щение, я имею в виду, не прошел никто. В случае если это будет невозможно, пр
едупредите меня.
Он взял со стола мобильник Енота и кинул его хозяину резко и неожиданно. Т
ак что тому пришлось проделать сложное балетное па, чтобы перехватить те
лефон в полете. То, что ему это удалось, он записал в число самых больших до
стижений своей жизни. Учитывая его комплекцию и балетную подготовку, он
был прав.
Совершив сей отчаянный подвиг, Енот уставился на гостя совершенно кругл
ыми глазами.
Ч К-как?.. Каким образом я вас предупрежу? Палач еле заметно улыбнулся:
Ч Просто быстренько наберите любой номер. Чтобы вызов поступил в эфир...
Можете даже номер полиции или этих... Ордена «Своих». Я способен восприним
ать сигналы этих штучек... Ч Он кивнул на мобильник. Ч Этого мне будет дос
таточно. У вас здесь есть утилизатор?
Енота обдало ледяной волной страха. Он представил себе собственный расч
лененный труп, исчезающий в пасти утилизатора.
Ч В-вот... Ч кивнул он в сторону громоздящегося в углу агрегата.
Ч Он действует? Ч осведомился гость. Енот нашел в себе силы кивнуть.
Ч Благодарю вас, Ч тоном, не подразумевающим продолжения разговора, ск
азал Палач. Ч Ступайте!
Ч Д-да... Разумеется! Ч затараторил Енот. Ч Я сейчас! Я немедленно!
И его словно ветром вынесло в дверь, ведущую в дом.


На черной лестнице, куда выходила эта дверь, Енот, чтобы не рухнуть, вцепил
ся в перила и, обливаясь холодным потом, на подкашивающихся ногах стал ка
рабкаться наверх. «Необходимо наглухо запереться в своем кабинете и не в
ыходить оттуда, даже если сам Сатана явится по мою душу! Ч Мозги его работ
али на полных оборотах. Ч Защита! Вот что тебе нужно! Ч объяснил Енот сам
себе. Ч Кто-нибудь из тех, кто с такими штуками запанибрата... Ведь есть же т
акие! Здесь, на чертовой Заразе!..»
И тут внутренний голос сказал ему: «Стоп! Ты уже знаешь такого человека! Ра
зговаривал с ним только сегодняшним утром. И это не просто человек, котор
ому приходилось иметь дело с Магией. Это Ч человек со связями при Дворе!»

Енот уже чуть было не надавил клавишу мобильника, чтобы немедленно набра
ть номер Шишела, но вовремя схватил себя за руку.
«Полчаса! Ч сказал он себе. Ч Полчаса надо выждать, чтобы эта тварь убрал
ась из гаража! Но боже ж ты мой! Что, если через эти полчаса меня уже по куска
м сбросят в глотку утилизатора? Недаром же эта тварь о нем спрашивала!»
Он кое-как добрался до двери кабинета. С трудом сообразил, как отпереть со
бственным ключом собственный замок. Но запер дверь за собой Ч стремител
ьно!
И тут же обернулся, так, словно его окликнул нечистый. В голову стукнула мы
сль, что в его святая святых Ч где-нибудь под столом или за креслом притаи
лось и сейчас кинется на него еще какое-нибудь чудище.
Но никакого чудища в кабинете не было. От пережитого страха ноги Енота ст
али совершенно ватными, и он, прислонившись к стене, начал медленно сполз
ать на пол.
Как вдруг сам себя Ч мысленно, конечно, Ч за шиворот подтянул вверх и при
вел в некое подобие стойки «смирно» Ч ну, такой, какую бы сделала наделен
ная громадной силой воли медуза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67


А-П

П-Я