https://wodolei.ru/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Которые, что все люд
и братья, считают. И на первый стук свое логово открывают. И вот, когда все э
то совпало, оказывается, что все это вам вроде как и не нужно. Все это завтр
а к вечеру уйдет, и дело с концом. И больше не повторится. И какой же ты после
этого будешь Буффало Билл?
Последовала пауза.
Ч И все это просто так Ч без охраны?
Ч Ты будешь смеяться, Билли, но эти ребята думают, что про их бизнес никто
и никогда нигде ничего не слышал. Такие вот чуваки.
Ч Сколько там денег?
Ч Ну, примерно столько, что можно засыпать в ванну и в них искупаться.
Ч Ты веришь, что всё так просто?
В этот момент в дверях появился Шишел, для порядка звякнув разок входным
звонком. Из-за угла он только что звонил, что ли? Микаэлла выразительно при
жала палец к губам. Разговор в трубке становился все интереснее для нее.

Ч Я верю, Билли, в то, что завтра к вечеру мы не получим на руки даже драконь
его дерьма. Денежки уйдут. Просто я хочу знать, какого черта я корячусь, ес
ли...
Ч Не горячись, Макс. Скажи проще: эти педики откроют тебе завтра с утра бе
з вопросов?
Ч Нет проблем! Ч уверенно провозгласил Чувырла. Ч Козлы еще те!
Ч Тогда Ч мухой ко мне. Обговорим всё.
Кликнул сигнал отбоя. Микаэлла потерла лоб. Проверила, записан ли разгов
ор (он был записан). Положила дешифратор на место и рассеянно кивнула Дмит
рию: «Проходи на кухню».


Кухонька Микаэллы была скроена явно не по габаритам Шишела. Тем более чт
о явился он, волоча за плечами основательных размеров рюкзак.
Ч Ты в порядке, Мика? Ч осведомился он, присмотревшись к хозяйке, Ч Помо
чь не надо?
Ч Не в порядке, Ч уныло бросила та. Ч Но помогать не надо. Выкладывай сво
е «что делать?»
Шишел мрачно зыркнул на Мику и принялся расстегивать ремни рюкзака.
Мика с интересом следила за тем, что появлялось из брезентового мешка.
Ч Что это за самовар в сапогах? Ч поинтересовалась она.
Ч Шарж это, Ч пояснил Дмитрий, устанавливая предмет на кухонном столе.
Ч Карикатура... Узнаешь Ч на кого? Он грузно опустился на креслице у стол
а.
Ч Сэр Стрит завел себе личного скульптора-садомазохиста? Ч предположи
ла Мика.
Ч Да нет... Ч покачал головой Шишел. Ч Это он сам...
Мысль о том, что почтенный глава Ордена Рыцарей Дорог и в прошлом один из п
рославленных исследователей Скимитары сэр Стрит впал в увлечение деко
ративно-прикладным искусством, несколько поразила Мику, так что она даже
потрогала странный артефакт кончиком пальца, будто усомнившись в его ре
альности.
Ч Не в том смысле... Ч спохватился Дмитрий. Ч Не в том, что сам Джонатан сл
епил этот горшок. А в том, что он, горшок этот, сам собой слепился...
Ч Ах вот как... Ч протянула Микаэлла, приглядываясь к странному предмету
. Ч Это он сам тебе сказал?
Ч Больше некому, Ч пожал плечами Дмитрий. Ч Мне пришлось выменять у нег
о эту штуку. Но никто толком не знает, зачем она нужна. Если хочешь поподро
бнее, то налей чаю...


Имя Рафаэля Фландерса не столь уж и глубоко потрясло Мику. Как, впрочем, и
вся история Джокера Ч точнее, та ее часть, которую Дмитрий сподобился ус
лышать от сэра Стрита. Дослушав его несколько сбивчивый пересказ, она ра
злила по чашкам остатки заваренного чая, и так, с чашками в руках, они и пер
ебрались вновь в мастерскую. Шишелу кроме чашки пришлось тащить с собой
и отлитую из металла и керамики скульптурную карикатуру на своего Конне
табля.
Микаэлла не стала тратить время даром. Она быстрыми, хорошо отработанным
и движениями расставляла на своем «верстаке» всяческие инструменты, ап
параты и аппаратики, не тратя и секунды на раздумья, где они могут находит
ься, притом, что никакого порядка в мастерской не наблюдалось даже в виде
слабой тенденции.
Ч Сажай сюда эту куклу, Ч распорядилась Микаэлла. Ч Пока придерживай в
от так...
Она принялась прилаживать датчики по всему корпусу нелепого изваяния. П
отом принялась выполнять некий нелепый обряд: щелкая клавишами старень
кого настольного компа, присоединенного к паутине этих датчиков, подкру
чивая верньеры каких-то весьма допотопного вида устройств и просто пово
дя в воздухе предметами, мало напоминающими приличное научное оборудов
ание.
Это ее занятие заняло довольно много времени. Однако удовлетворения, вид
но, не принесло. С озадаченным видом Микаэлла присела на краю рабочего ст
ола и вперилась в странную куклу невидящим взглядом. Потом снова активно
принялась за дело, только для того, чтобы через неполный час снова впасть
в такое же оцепенение.
Ч Что-то не ладится, Мика? Ч осторожно осведомился Шаленый, как будто он
мог чем-то помочь своей Ч теперь уже давней Ч подруге в той незадаче, что
явно повергла ее в растерянность.
Ч Видишь ли, Дмитрий, Ч отозвалась Микаэлла. Ч Тут что-то странное...
Шишел мог вполне резонно возразить, что в делах, связанных с Магией, нестр
анных моментов, как правило, не попадается. Так уж получается. На то она и М
агия. Но промолчал. Только видом своим показал, что ждет хоть каких-то разъ
яснений.
Ч Во-первых, это что-то очень сложное, Ч определила Микаэлла. Ч И оно раб
отает. И сдается мне, что работает вполне исправно. Нет оснований думать, ч
то вещь сломана. И это вовсе не работа Предтеч. Это вообще не Магия.


«Вовсе не Магия... Ч в сотый раз за этот вечер повторил Шишел, обращаясь са
м к себе. Ч А если не Магия, то что же?»
Так или иначе, а промашка у него вышла нешуточная. Получалось, что он ни за
что подставил своего Коннетабля. Хотя сам сэр Джонатан, собственно, и вин
оват в том, что объявил Джокера предметом Магии. Надо же проверять подобн
ые вещи! Но... Но ведь он-то принял эту игрушку из рук Фландерса. А кто, как не Р
афаэль Фландерс Ч один из самых крупных авторитетов в области Магии Пре
дтеч, был живой гарантией того, что ошибки тут быть не могло! Но точно тако
й же гарантией для Шишела были слова Микаэллы. В период его не слишком уда
чного пребывания на Терранове она помогла ему осуществить один довольн
о дерзкий план. И в мастерстве и знаниях столь молодой на вид особы Дмитри
й не сомневался. Противоречие это не давало ему покоя. Тем более что Микаэ
лла не спешила пускаться в обстоятельные объяснения, касающиеся обнару
женных ею фактов. Что-то отвлекало ее. Она нервно «смолила» самокрутку с ч
ерным табаком и запивала частыми глотками крепчайшего чая. И чай, и табак
были местного производства и могли нормальным человеком потребляться
только этак вот Ч в высокой концентрации и молниеносно, как лекарство.
Ч Вот что... Ч поскреб в затылке Шишел. Ч Тебе, я вижу, не до меня сейчас. Ч
Я потом, когда все наладится... А пока сам попробую разобраться. Что там Фла
ндерс на Скимитаре понаоткрывал...
Ч Что наладится? Ч нервно вскинулась Микаэлла. Ч Ладно... Действительно
... У меня сейчас не все «окей». Но ты тут ничем помочь не можешь. Ты меня изви
ни. Пожалуй, мне надо трогаться. По делам. А насчет Фландерса... Где-то у меня
было...
Девушка углубилась в недра мастерской и принялась энергично копаться в
одном из беспорядочно расставленных по ней шкафов. Затем Ч в другом. Нак
онец нашла что-то, что ее удовлетворило. Она подошла к рабочему столу и бро
сила перед Шишелом две стандартные карточки для лазерной записи.
Ч Вот, забирай... Мне эти мемуары Ч ни к чему. Одно время скандальное было ч
тение. Это те самые дневники Фландерса, которые уперли у него из компа хак
еры. Да-да, те самые. Похоже, ты там кое-что сможешь про своего Джокера найти
. Но они стремно очень написаны. В основном мало кто из этой галиматьи что
понял...
Ч А сам Фландерс? Ч поинтересовался Шиш ел, крутя в руках врученные ему к
арточки. Ч Он-то сам на эту тему, кроме как в дневниках, чего-нибудь сказал?

Микаэлла неопределенно повела головой, словно уклоняясь от докучливой
мухи.
Ч Фландерс сейчас живет на Речном острове, отшельником. И всех посылает
... Легко понять куда. Иногда Ч особо упорным Ч поясняет, что, по его мнению
, Человечество не доросло не только до Магии Предтеч, но и до собственных в
ысоких технологий. И, скорее всего, не дорастет никогда. Мол, не те мы сущес
тва оказались. Не на те цели ориентированы. А поэтому снес он результаты с
воих научных исследований на помойку и занялся чем-то вроде выращивания
капусты...
Ч Ну я пошел, Ч вздохнул Шишел и принялся упрятывать свое подозрительн
ое приобретение все в тот же рюкзак-переросток. Ч Прости уж, что пришел не
вовремя... Отвлек...
Ч Это хорошо, что отвлек, Ч угрюмо бросила Микаэлла, натягивая штормовк
у. Ч Ну и погодка на улице. До площади Эпидемий не подбросишь?
Ч Нет проблем! Ч заверил ее Дмитрий.


Высадив Микаэллу у дома, где обитал кто-то из ее приятелей, вдруг понадоби
вшихся ей в эту ненастную ночь, Шишел некоторое время задумчиво смотрел
ей вслед. Он размышлял над тем, что это, по сути дела, и по его вине девушка и
спортила себе судьбу. Да-да, как один из первооткрывателей Заразы, он нес о
тветственность за то, что Микаэлла вместо спокойной и обеспеченной жизн
и на благополучной Терранове выбрала иную участь. Вместе с десятками тыс
яч других искателей «иной жизни» она предпочла судьбу иммигрантки сюда,
в Закрытый Мир. В котором жизнь, как стало Дмитрию почти кристально ясно т
еперь, оказалась вовсе не «иной», а скатывалась в уже проторенную колею, х
орошо известную по опыту почти любого из Обитаемых Миров Федерации.
Впрочем, для Микаэллы, как специалиста по Магии, Закрытый Мир, насквозь пр
опитанный Магией Предтеч, возможно, открывал более заманчивые перспект
ивы, чем для обычного переселенца.
Щишел вздохнул и поглядел на торчащего из рюкзака Джокера. Тот был непод
вижен. Кукла куклой... И все-таки надо завтра же вернуть его Коннетаблю и об
ъяснить пикантность ситуации.
«А не поздно будет завтра-то?» Ч вдруг подал голос его неожиданно просну
вшийся внутренний демон.
Нестись дождливой ночью вдоль далеко не дружелюбных Трясин в Стриткасл
Шишелу не улыбалось. К тому же припомнилось то обстоятельство, что где-то
притаился и жаждет поквитаться с ним братец по собственной дури богу душ
у отдавшего Фого. Может, как раз Ч на ночном Тракте.
«Нет, Ч мысленно уведомил зловредного Хого Шишел. Ч Не поеду я в ночь с т
обой на свиданку. Чай, не сдурел еще. Утопися лучше, милый друг, в трясине св
оей!»
Внутренний демон то ли в силу своего возможного дара ясновидения, то ли в
силу совпадения попенял ему в том смысле, что кому быть повешенному, тот у
ж никак, даже при всем желании, не утонет.
«Да будет тебе! Ч прицыкнул на не вовремя высунувшегося из глубин подсо
знания собеседника Шишел. Ч Промашка, конечно, плохая получилась. Прома
шка... Ошибочка... Да мы вот сейчас...»
Он припомнил, что где-то здесь, совсем неподалеку, притаилась часовенка П
естрой Веры. Хоть никто и не верит всерьез в ее многочисленных (для каждог
о случая жизни своих) богов, бесов и демонов, однако... Задобрить хотя бы на э
ту ночь подходящего бога совсем не мешало, учитывая специфику сложивших
ся обстоятельств.
Шишел легко отыскал часовенку и в ней алтарик того, кто был ему нужен. Он п
орылся в карманах, достал смятый комок «орликов» и, поместив его перед ли
ком Тарараху-бин-Аооху Ч Щедрого бога Ошибок, запалил купюры от пламени
ближайшей свечи.

Часть II
ДОЛЖНИКИ И ГОСТИ

Глава 5
БОГ ЗАМЫСЛОВ

«Народ попроще» Мочильщик инструктировал в баре «Стрип-парад». Предста
влен «народ» был двумя приземистыми субъектами небольшого ума, но больш
ого опыта по части прошлых отсидок и способов обеспечить себе таковые на
перед. Оба, раззявив рот, пялили глаза на сцену и, как казалось Мочильщику,
пропускали половину его слов мимо ушей. Его это здорово бесило.
Ч Повторяю, Ч сверлящим и одновременно приглушенным голосом втолковы
вал он. Ч Заходите с хозяйственного крыла дома. В смысле замка. Там сигнал
изации вообще никакой. Как пройти до лестницы в западную башню, я вам нари
совал. Вы это поняли?
Ч Без проблем, начальник, Ч заверил его тот из коротышек, что отличался я
рко выраженной лопоухостью и был чрезвычайно модно Ч в его представлен
ии Ч одет.
Мочильщик бросил на него презрительно-недоверчивый взгляд и откашлялс
я.
Ч В башне ломаете четвертый шкаф от входа. В нем мечи висят. Не трогайте и
х, даже если они алмазами и изумрудами украшены будут. Что такое Магия, пон
имаете?
Второй из недомерков Ч румяный толстячок с ухоженной курчавой шевелюр
ой Ч сверкнул золотыми фиксами и понимающе пожал плечами. Что и говорит
ь, то, что красть предметы Магии себе дороже, знал даже последний придурок
на Заразе. Себастьян, глядя на толстяка, подумал, что этот самый последний
придурок перед ним и находится. Но дело есть дело. И он продолжил:
Ч Берете только один Ч этот. Ч Он еще раз показал своим собеседникам сн
имок. Ч И если у вас есть головы на
плечах, то убираетесь сразу. А если вместо голов Ч горшки с дерьмом, то мо
жете прихватить по дороге пару вещиц поценнее. Но если на этом загремите
в тюрягу, вытаскивать вас я не стану. Вам все ясно?
Обоим дурням было ясно как будто все. Но один вопрос все-таки у лопоухого о
стался. Разумеется, самый идиотский.
Ч А на кого мы работаем, начальник?
Физиономия Мочильщика скривилась в иронической улыбке и стала еще боле
е похожа на гигантский пельмень, чем это бывало с ней обычно.
Ч Вы делаете это для меня, ребятки... Поняли? Ребятки поняли. И Себастьян уд
алился из «Стрип-парада», поминая матерными словами «гребаную деревенщ
ину».

* * *

Деловая встреча с Коннетаблем Ордена Дорог у
Енота была назначена на довольно позднее время. Да, конечно, над простири
ющимися вдоль пути в Стриткасл Трясинами витали лишь неприятные воспом
инания о лихих братьях, промышлявших здесь разбоем. Однако иные вполне п
осюсторонние (и довольно многочисленные) их коллеги могли снова в любой
момент расцветить жизнь припозднившегося путника неизгладимыми из пам
яти приключениями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67


А-П

П-Я