aeg официальный сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Л
ишением головы. Вы, разумеется, не пренебрегаете сводками текущих новост
ей? Теперь уже нельзя говорить о том, что деятельность Чужих сводится к пр
остому сбору информации о нашей колонии. Или хотя бы к подбрасыванию нам
всяческой околонаучной дезы.
Ч Ведь этот эпизод напрямую не связан с деятельностью господина Челлин
и? Ч стараясь выглядеть безразличным, поинтересовался аббат.
Сэр Байер с таким же, чисто формальным, безразличием пожал плечами:
Ч Вообще-то, насколько показывают результаты нашего расследования, бол
ьше чем на роль свидетеля даже в первых двух эпизодах из тех, о которых мы
говорили, он не претендует. Но причастность Ч хотя бы в такой роли Ч ко в
сем трем смертям не вызывает у меня сомнений. Хотя я не могу не поздравить
Святую Конгрегацию с таким кадром в рядах ее разведки. Мало кто умеет так
темнить, как этот ваш Челлини. Я было и впрямь принял его за простачка. Бай
ер пыхнул трубкой, присел на краешек стола и уставился на собеседника.
Ч Вы, аббат, Ч произнес он уже гораздо более выразительно, Ч должны пони
мать, что дальнейшие наши действия могут протекать только согласованно.
Если вы пришли ко мне только затем, чтобы информировать об итогах вашей к
омандировки, то примите к сведению, что за истекшие неполные двое суток с
итуация резко изменилась... И вам следует немедленно получить санкцию ег
о преосвященства на проведение совместной операции...
Ч Считайте, что она у меня уже есть, Ч заверил его Шануа.
«А ведь аббат этот Ч гораздо более самостоятельная единица, чем мне это
представилось, Ч прикинул в уме сэр Байер. Ч Впрочем, простой пешке не до
верили бы работу в Старых Мирах... Конечно, все это следует закрепить детал
ьной беседой с его преосвященством...»
Ч Ну что ж... Ч Коннетабль сопроводил эти слова пристальным взглядом. Ч
Вы располагаете временем? Я сейчас подготовлю... мм... выборку материалов, н
епосредственно касающихся роли вашего резидента в среде менял. Но сразу
должен предупредить вас. Когда вы снова войдете в контакт с вашим резиде
нтом, вы не должны ни в коем случае делиться с ним той информацией, что пол
учите от меня. И еще: вы должны будете сначала убедиться в том, что имеете д
ело с настоящим господином Челлини, а не с чем-то на него ужасно похожим.
Он придвинул к себе клавиатуру компьютера и начал быстро работать пальц
ами.
Ч Вам, вы говорите, удалось определить тот объект, что должен уничтожить
этого робота? Ч осведомился аббат. Ч Что же это такое?
Ч Как я и подозревал, Ч отозвался Коннетабль, не отрывая взгляда от экра
на компа, Ч это оказалось кое-что доставшееся нам от Предтеч. Мечи. Пара м
ечей, изготовленных не руками людей.

* * *

Ресторанчик Сяна числился «местом, где собир
аются приличные люди». Это означало в основном то, что появляться в нем сл
едовало не будучи уже вдрызг пьяным и обязательно при галстуке. Обоим эт
им критериям и Челлини и Шаленый вполне соответствовали. Правда, Шишел в
галстуке всегда ощущал себя стоящим на эшафоте в ожидании повешения. Ено
т же пребывал в настолько подавленном состоянии, что производил своим ви
дом впечатление слегка невменяемого. Он устремился к приятелю и, подхват
ив под руку, повлек его к заставленному восточными закусками столику в у
ютном углу, стараясь, однако, не особенно привлекать к себе внимание.
Ч Ничему не удивляйся, Шишел, Ч торопливо произнес Енот. Ч Ни-че-му! Что б
удешь пить?
Он смотрел на Дмитрия, как-то странно прищурившись.
Ч Ну, если ты угощаешь, так ставь местную «Смирновскую», Ч пожал тот плеч
ами.
Конечно, от той «Смирновской», что можно было вкусить в Метрополии или в к
аком-нибудь из Старых Миров, то пойло, что поставлял под этим названием на
рынок Заразы кто-то из здешних «спиртовых баронов», отличалось основате
льно. Но Шишел таки находил в нем какое-то сходство с напитком, которым, бы
вало, угощался там Ч в далеких теперь краях.
Ч Стало быть, не изменяешь своим привычкам? Ч с каким-то непонятным обле
гчением констатировал Енот.
Но взгляд его оставался тревожным. Он нервно ткнул несколько раз пальцем
в панель заказов. Потом повернулся к старому приятелю.
Ч Знаешь, прежде чем я к делу перейду, Ч снова прищурившись, попросил Ено
т, Ч ответь мне на такой вопрос... Как меня звали в Старых Мирах? Помнишь? Ты
не удивляйся такому вопросу... Ни-че-му не удивляйся. Ну, помнишь?
Шишел нахмурился. Снова пожал плечами:
Ч Ну, Микисом тебя звали. Микисом Палладини... А вот ты вспомни, мил друг, по
гонялово твое тогдашнее! Ч вдруг предложил он своему собеседнику.
Тот уставился на него взглядом, в котором читались одновременно и облегч
ение, и какая-то догадка.
Ч Ну, было Ч Скунс. Ты... Ты тоже проверяешь? Я это или не я? Ты что-то знаешь п
ро ту дрянь, что ко мне прицепилась?
Ч Да, похоже, что знаю... А все же... И какого хрена ты все тут себе переиначил,
до меня не доходит... Ну со Скунсом еще понимаю...
Очень своевременно к приятелям подкатил сервисный автомат с двумя двой
ными порциями спиртного. Микис (он же Апостолос) деловито опрокинул в себ
я содержимое стопки и захрустел закуской.
Ч Зачем да почему... Биография у меня чересчур сложноватая. Вдруг кому-то
здесь придет в голову копаться в том, на кого и как я работал там, в Старых М
ирах...
Ч Да кому здесь все это сдалось?! Ч в третий раз пожал плечами Шишел.
На физиономии его появилась скептическая мина.
Ч Ну, например, сэру Байеру. Или контрразведке Престола...
Шишел нахмурился и чуть пригубил свою стопку.
Ч А ты, мил друг, уверен в том, что разговор наш не «пишут»? Ведь тогда ты зд
орово «засветился». Сам же и заставил твое настоящее имя назвать...
Ч Ты такую вещь видел? Ч усмехнулся Микис. И на пару секунд вытащил из ка
рмана и показал Шишелу небольшой, похожий на мини-комп, приборчик. Ч На ра
сстоянии метров в двести, Ч пояснил он, Ч никто и ничего тут ни отслушива
ть, ни записывать не сможет.
Ч В Метрополии сработана штучка? Ч поинтересовался Шишел. Ч На кого се
йчас пашешь7 Снова на мафию или на федералов?
Ч Не будем о грустном! Ч отмахнулся от него Микис. Ч Давай лучше по делу.

Он снова набрал на панели заказов двойную «Смирновскую» на двоих и подод
винул к Шишелу «соленый салат». Последний был гораздо дороже, чем спиртн
ое, поскольку состоял из маринованных огурчиков. А проклятый овощ на Зар
азе рос только в теплицах, хозяева которых свято хранили свое «ноу-хау». Н
о сегодня Ч в счет вчерашней сделки Ч Микис мог рассчитывать на беспла
тное обслуживание «от пуза».
Ч Вот что... Ч задумчиво молвил он. Ч Говоришь, будто что-то такое знаешь о
заразе, что ко мне привязалась?
Ч Ты сначала сам расскажи что и как, Ч хмуро крякнул Шишел.
Он прикончил первую стопку, закусил и принялся пристально изучать втору
ю, снятую с подносика сервисного автомата.
Ч В общем, я из-за Родни влип... Ч вздохнул Микис. Ч Очень он меня заинтере
совал своим товаром.
Ч Видно, не тебя одного, Ч заметил Шишел, отправляя в рот огурчик. Ч Раз у
ж его сэр Байер к себе на тет-а-тет пригласил.
Ч Да, вижу, ты в курсе... Ч покачал головой Скунс (он же Енот). Ч Так вот...
И он довольно связно и коротко Ч в отличие от своей обычной манеры говор
ить Ч изложил события последних двух суток, обрушившиеся на его голову.
Когда он упомянул о Джокере, Шишел попросил его:
Ч С этого места, пожалуйста, поподробнее, Микис.
Ч Мне Палач целую лекцию прочел, Ч усмехнулся тот. Ч Должно быть, она у н
его заранее подготовлена. Теми, кто его создал. На предмет агитации и проп
аганды среди местного населения. Джокер, вообще-то, только посланец. Иссл
едователь. Полиморфный робот-исследователь. Полиморфный Ч это в том смы
сле, что он, как Палач, любую форму принять может. Но Палач под людей все бол
ьше маскируется, а Джокер Ч под предметы неодушевленные... Он вроде как до
лжен дать оценку здешней части рода человеческого.
Шишел почесал голову:
Ч Кибершпиён, значит, Джокер этот? Вторжение готовит, значит?
Микис озадаченно повертел в коротких волосатых пальцах свою стопку.
Ч Понимаешь, я же не со своих слов говорю. А с его, Палача этого, россказней
. Может, он и врет Ч кто знает... Только если он мне про Вторжение толковал, т
о Вторжение это престранное будет. Ни войны, ни голода, ни мора не предвиди
тся. Джокер, понимаешь, такой разумный народец ищет, которому слуги нужны.
Вроде андроидов Ч только куда как более совершенные. Понимаешь?
Микис пригубил стопку и заглянул Шишелу в глаза. Глубокого понимания сво
их слов он не прочел. Тот со скептической миной на лице ковырял вилочкой з
акуску и только спустя минуту-другую спросил:
Ч И кто ж его на такое занятное дело уполномочил?
Ч Так самое интересное, что таких разведчиков по всему, наверное, Закрыт
ому Миру рассылают сами эти Джокеры. Такие же, как он, универсальные робот
ы. Их чуть ли не целый миллиард. Свою цивилизацию создали и поддерживают г
де-то там!.. Ч Микис Палладини воздел свой коротенький перст к потолку и д
ля пущей важности выразительно покрутил им. Ч Ищут, кому бы в услужение п
ойти!
Выражение глаз Шишела сделалось и вовсе уж недоуменным. Он даже в тарелк
е копаться перестал:
Ч Это что ж за цивилизация такая? Есть на свете такие народы и расы, что за
свою свободу борются. Есть такие, что других закабалить хотят. Но чтобы та
кие пентюхи Ч пусть даже в Закрытом Мире Ч были, которые бы себе хомут на
шею искали... Сказки твой Палач тебе рассказывает!
Микис сокрушенно покачал головой:
Ч Если бы он хотел запудрить мне мозги, то у него была полная возможность
внушить мне мысль, что Джокер этот Ч действительно Вторжения агент. А он
вместо этого вот такую головоломку мне загружает!
Ч А вот это не факт! Ч сурово отрезал Шаленый. Ч Это, понимаешь, наша, чело
вечья логика. А у них Ч своя. Нечеловечья. Так что ж из того, что Джокеры те
сами себе хозяев ищут? Ну найдут. И что?
Скунс (он же Енот) нервно заерзал на стуле:
Ч То-то и оно... Это чучело говорит, что опасное оно дело Ч подпускать к се
бе таких холопов... Если подумать Ч то ведь не сами же они на свет зародили
сь... Так?
Ч Так, Ч согласился Шишел.
Ч Значит, была какая-то разумная цивилизация, которая их выдумала и пона
делала? Так?
Шишел снова сказал «так» и «уговорил» вторую стопку. Микис заказал по тр
етьей и продолжил:
Ч И куда же эта самая цивилизация подевалась? Как получилось, что Джокер
ы без хозяев очутились?
Ч Резонно, Ч согласился Шишел.
Необычайная скорость поглощения крепкого алкоголя его приятелем основ
ательно озаботила Шишела. Палладини, на его памяти, особой приверженност
и к спиртному не демонстрировал. Сегодня же в глазах менялы явно читалос
ь подсознательное стремление надраться в стельку. Причем заметных приз
наков действия этого алкоголя не замечалось. Должно быть, мешало нервное
напряжение. Это наводило Шишела на мысль, что Микис попал в безвыходный и
, скорее всего, смертельный тупик.
Ч Про закуску не забывай, Ч заботливо посоветовал он бедолаге.
Но тот, не слушая его, продолжил хоть на пониженной громкости, но с горячеч
ным возбуждением:
Ч Так вот, чучело утверждает, что сгинула цивилизация эта. На фиг сгинула
. Без шума и пыли. Без войны и без чумы! Тихо и незаметно. И то же самое в точно
сти еще с одной по крайней мере цивилизацией в Закрытом Мире приключилос
ь. Ей Джокеры предложили свои услуги еще чуть ли не десятка три тысяч лет т
ому назад!
Микис схватил стопку прямо с подносика сервировочного автомата и прогл
отил ее содержимое, словно лекарство.
Ч Давай-ка на закуску покруче налегай, Ч посоветовал ему Шишел. Ч Как бы
тебя, часом, не развезло на нервной-то почве...
Он отдал должное и своей стопке и вернулся к теме разговора.
Ч Это что ж получается? Ч задумчиво прогудел он. Ч Джокеры эти своих хоз
яев потихоньку «того»? Или, может, Ч творчески развил Шишел свою мысль, Ч
служат-служат, а потом в одну прекрасную ночь берутся за ножи и... Ч Он жест
ом показал, о каком «и...» идет речь. И поскреб свой скрытый под лопаткой бор
оды подбородок. Ч А сами-то они что? Бессмертные, что ли? «Десятка три тыся
ч лет»! Ххе!
Микис поморщился, словно проглотил горькую пилюлю.
Ч До таких деталей мы еще не дошли в моих с ним разговорах... Только он утве
рждает, что долго с такими слугами ни одна цивилизация не протянет. И от ни
х избавляться надо по-скорому. Вот я думаю...
Микис уставился перед собой, словно мысль, которую он хотел высказать, вд
руг выскользнула из головы. Видимо, стали проявляться первые признаки де
йствия «Смирновской». Потом он тряхнул головой и более-менее связно прод
олжил:
Ч Вот я и думаю... Чучело это от нас ничего и не хочет. Кроме того, чтобы мы ем
у помощь оказали. В смысле Ч найти Джокера этого... Только Ч стремно все э
то как-то.
Ч Дык я б тоже сказал, что стремно! Ч согласился Шишел. Ч Дело-то, в общем,
наше. Ну, я имею в виду Ч разобраться с Джокером этим. А Палача твоего кто к
нам прислал? И почему тайно? Добра б хотели, так почему открыто не предупре
ждают? Почему себя показать не хотят? И главное Ч почему народ здешний ни
в грош не ставят? Ч Он наклонился к приятелю и тихонько спросил: Ч Ведь П
аркера этого в твоем же доме это, как ты сам сказал, чучело прикончило? Так?

Микис Палладини только сглотнул слюну.
Ч Ведь и Стрита тоже? И ведь у тебя же на глазах? Так? Микис ожесточенно зав
ертел головой.
Ч Не-э-эа! Ч выдавил он из себя. Ч Там все непонятно... Коннетабля какие-то
вроде посторонние хмыри уконтрапупили... И я тому был не свидетель. Я к шап
очному разбору на место действия подоспел. Когда Коннетаблю уже кранты п
олные были. А хмыри те ноги сделали... А я к нему за Джокером пришел. Понимаеш
ь, Палач этот, не знаю как через Паркера, наверное, Ч выведал, что Джокер Ч
в коллекции у Коннетабля находится. И послал меня м-меняться...
Ч На что меняться?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67


А-П

П-Я