https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/Hatria/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вот и сейчас, поглядев на Гринни, Сян покачал головой и заметил, что в день
турнира тому надо было бы получше выспаться и не налегать с утра ни на спи
ртное, ни на кофе, ни на...
Ч Тебе что-то мерещится, Сянчик, Ч остановил его Тимоти. Ч Я за Гринни пр
исматриваю и отвечаю. Как-никак мы в него вкладываем по полной.
Ч Меня мешки под глазами у него беспокоят, Ч озабоченно вздохнул Сян и п
олез в сейф за своим вкладом в игру.
Ч Так... Типа бессонница... Ч вялым голосом объяснил Гринни. Так, на ночь пр
ипоминал все, что про Секача говорят. А такие воспоминания, знаешь ли, как-
то сна не навевают. Опять же снотворного никогда не пью. А тем более перед
хорошей игрой... Так что слегка дурной теперь. Ну ничего. Днем часика четыр
е поспать успею.
Ч Это верно, Ч одобрил его слова Сян, уже наполовину скрывшийся в недрах
несгораемого шкафа. Ч Перед игрой поспать Ч святое дело. Говорят, изред
ка везучим сам Киш-ар-Беш в таком сне приходит. Побеседовать. И если его ве
рно понять...
Ч Не учи ты его, Ч остановил поток речи китайца хмурый сегодня Тимоти. Ч
Гринни знает, что ему делать перед игрой. А про Киша он тебе самому все спл
етни рассказать может, так что не учи дедушку кашлять...
Он был прав. Хотя Киш-ар-Беш и не посещал Гринни в снах, его ум впитал с детст
ва столько россказней и легенд о Непобедимом боге Игр, что не принимать е
го всерьез (а так принято относиться к Пестрой Вере и ее богам по всему Оби
таемому Космосу) он просто не мог. И никогда не забывал благодарить того п
осле удачной игры маленьким жертвоприношением. Когда купюрой в пять «ор
ликов», сжигаемой перед изваянием Киша, а когда свечкой, затепленной в ча
совенке Пестрой Веры.
Но у Сяна в уголке его офиса-каморки пропитанная благовониями свечка теп
лилась перед янтарным, похожим на нэцкэ изваянием другого, тоже вполне з
аслуживающего уважения бога Ч изваянием Наири-о-Наори Ч Доверчивого б
ога Надежд.
Решение они приняли уже давно и всерьез. Меняя одни магические игрушки н
а другие, не сделать ни денег, ни удачи. Приводить в действие магическую ме
лочовку вроде отдельных монет Ч себе дороже. И магию транжирить, и тольк
о душу себе травить. Для того чтобы счастье действительно улыбнулось теб
е, надо завладеть большой массой Магии. Или огромным количеством мелочов
ки, или чем-то одним, но стоящим. Дары, находки, обмен и поединки для достиже
ния такой цели Ч путь долгий, ненадежный и порой смертельно опасный. Тол
ько одно может привести к цели Ч победа в Игре!
Правда, завладеть сильной Магией Ч значит превратиться в мага самому, а
в этом есть что-то жуткое. Но каждый делает свой выбор. И Тим, Гринни, Сян и М
икаэлла его сделали.


Ч И чего мы монеты наши под замком храним? Ч уныло спросил Гринни, наблюд
ая за копошением Сяна в недрах сейфа. Ч Просто рефлекс какой-то...
Вопрос он адресовал не кому-то из друзей персонально, а так Ч в пространс
тво.
Ч Ведь каждый дурак знает, что магический предмет спереть Ч только при
ключения на свой зад поиметь...
Действительно, уж где-где, а в Закрытом Мире и стар и млад сызмальства знал
и, что предметы Магии можно заполучить лишь пятью, и только пятью способа
ми: найти, поменять на другой магический атрибут, выиграть, унаследовать
у предков или у насмерть поверженного в честном бою противника. Купля-пр
одажа, воровство или ограбление могли привести к весьма бедственным для
приобретателя последствиям. В лучшем случае Ч к потере предметом магич
еской силы.
Ч Что под замком держишь Ч того не потеряешь! Ч поучительно провозгла
сил Сян, появляясь на свет божий с шелковым, расшитым лепестками лотоса с
верточком в руках.
Мелодично позвякивающий сверток был помещен в центр очищенного от пост
оронних предметов столика и с величайшим уважением развернут. Глазам др
узей предстали еще три вполне подлинные Ч это было видно как-то само по с
ебе Ч магические монеты.
Конечно, в китайской общине не принято «кидать» своих тем более в делах, с
вязанных с магией. Но береженого бог бережет. Гринни подержал по очереди
монеты в ладонях. Закрыв глаза, впитал нечто, исходившее от каждой из них,
снова разложил на платке и молча кивнул Ч «порядок!».
Как водится, тут же, в самый неподходящий момент, за дверью кабинета послы
шался шум: возбужденное лопотание младшего брата Сяна, возмущенные воск
лицания, издаваемые кем-то весьма знакомым всем трем друзьям. Дверь отво
рилась, и в кабинет колобком вкатился разъяренный обладатель клетчатог
о пиджака, импозантной лысины и живописных остатков кучерявой шевелюры,
а именно Апостолос Челлини, известный в миру как Енот. Каким чудом в комна
тушке уместился четвертый представитель рода людского, объяснить труд
но.
Сян молниеносно свернул платок и накрыл его каталогом «Сабатье».
Ч Тимоти! Ч сверкнув глазами, произнес Енот. Ч Я расторгаю сделку! Ты вп
арил мне невообразимое дерьмо!
Он швырнул на стол дешифратор, который совсем недавно фигурировал как «п
риз от фирмы» при купле-продаже таинственной «Ангроглиссады».
Ч Как тц меня тут отыскал? Ч холодно поинтересовался Тимоти, беря аппар
атик и рассматривая его со всех сторон, словно неведомое насекомое. Ч Чт
о-нибудь не так?
Ч Не пудри мне мозги! Ч возмутился Челлини. Ч Тебя найти сейчас, как гов
орят на Террамото, легче, чем найти блоху на кобеле сторожа городской пом
ойки! Все Семь Городов знают, что вы, четверо корешей, скинулись монетками
под сегодняшний турнир в Чоп-хаусе! Народ бурлит, пари заключает, делает с
тавки, а ты думаешь, что сидишь, как Мальчик с пальчик под чертовой шапкой-
невидимкой! Любому, кто о ваших делах хоть чуть-чуть наслышан, ясно как бож
ий день при хорошей метеосводке, что вы все кучкуетесь у кого-то из вашей ч
етверки! Но у тебя тебя нет, у Гринни тоже. Элли сидит одна и грызет ногти... Э
то, кстати, очень плохая привычка для девушки ее лет Ч грызть ногти... И...
Ч Енот! Ч остановил его словоизлияния Тимоти. Ч Кто кому тут пудрит моз
ги? Если бы ты научился произносить раз этак в десять меньше слов в минуту
, ты бы сильно вырос в глазах общества. И люди бы к тебе потянулись... Говори
по делу, что не так с вещью?
Ч Знаешь, Тим, Ч снова вскипел Челлини. Ч Нормальному человеку мне прощ
е объяснить, что с вещью «так»! Ее можно включить и выключить Ч и это само
е лучшее, на что она способна! Еще она может работать на прием. Но только на
одном канале. Переключить ее никак не можно!
Ч Стоп-стоп-стоп! Ч снова притормозил его Тимоти. Ч Как так «никак не мо
жно»? Парный дешифратор у кого? Ты что Ч успел уже прикупить такой?
Ч Да нет! Ч отмахнулся Енот. Ч Я такую фигню и не думал покупать. Я просто
включил Ч посмотреть, что будет. А фигня вдруг начала болтать. Отвратите
льный, между прочим, разговор пришлось выслушать бедному Апостол осу Чел
лини по твоей вине! Вот послушай!
Ч У меня труба с этой штукой не согласована, Ч пожал плечами Тимоти. Ч И
вообще...
Ч А там внутренний динамик есть, Ч уведомил его Енот. Тимоти ткнул в клав
ишу. Каморку наполнило противное потрескивание. Тимоти пожал плечами.
Ч Нажми «Воспроизведение предыдущего разговора», Ч подсказал Енот, по
дпрыгивая от желания предъявить доказательства дерьмоподобия подсуну
того ему товара.
Тимоти нажал.
«... Говорил! Ч прозвучал в динамике хрипловатый низкий голос. Ч Всегда г
оворил, что если ты не будешь халтурить, Макс, то все у тебя будет не хуже, че
м сейчас. Больше порошка тебе сейчас ни к чему... (Послышалось протестующее
кудахтанье, издаваемое на другом конце канала Очевидно, Максом.) Говорю: э
то тебе же на пользу. Окучивай этих своих зоологов, не халтурь и не петушис
ь. Как принесешь что-нибудь в таком роде, как сегодня, дозу увеличу. Если, ко
нечно, не попытаешься нас обштопать Знаешь, что бывает за такие вещи?»
Голос с противоположного конца канала заверил, что знает. И попытался вс
тавить что-то еще, но его собеседник, не давая себе труда выслушивать вздо
рное блекотание, уже отключился от линии.
Ч Явно антиобщественные элементы сидят на том канале! Ч констатировал
Енот. Ч Не дай бог, узнают, что какой-то Челлини прослушивает их разговорч
ики! Очень милую свинью ты мне подложил, Тим! И как я ни корячился, чтоб с это
го канала убраться, Ч ни черта!
Ч Так, а ты инструкцию читал? Ч поинтересовался Грин-ни. Ч Там должен бы
ть файлик с инструкцией... Может...
Ч А мне плевать, что там понаписано, в этой инструкции! Ч снова вскипел Е
нот. Если я включаю штуку, которая должна защищать разговор от прослушив
ания, и тут же впираюсь в чей-то Ч не для чужих ушей Ч разговор, то на кой о
на мне сдалась, хрень эта? Сделку аннулирую Ч и точка!
Ч Резонно, Ч согласился Тимоти и бросил дешифратор на стол. Ч Только...
Ч Слушай, Тим! Ч пришел на помощь другу Сян. Ч Пусть Енот у меня отобедае
т от пуза. В разумных пределах... И сочтем это компенсацией. А мы с тобой, Ч к
ивнул он Тимоти, Ч потом сочтемся...
Мысль о халявном обеде в неплохом китайском ресторанчике явно показала
сь Челлини привлекательной. Но так просто сдаваться было не в его привыч
ках.
Ч Да мне теперь и сам товар тот на фиг не нужен! Ч возмущенно воскликнул
он. Ч Куда я это счастье дену?
Ч Это почему же так? Ч вскинулся Тимоти. Ч Только-только знал, куда дева
ть И вот уже не знаешь? Как это?
Ч А так, что покупателя моего в Высокий дом взяли. Люди Байера. Так что мне
этот трансформер ни к чему! Ч фыркнул Енот.
Ч Люди Байера? Ч поразился Сян. Ч Ну ты попал, Енот! Это не Родни Паркера,
случайно?
Ч А ты уже знаешь? Ч огорченно воздел брови Челлини.
Ч Еще с утра, Ч пожал плечами Сян. Ч О таких вещах сразу узнают все Семь Г
ородов Ч когда люди Байера берутся за дело, то...
Он выразительно скривил губы.
Орден «Своих», возглавляемый преславным Лео Байером Ч Страшным Коннет
аблем, поставил своей задачей пресекать всяческие тайные проникновени
я Иного Разума в Закрытый Мир. То есть, по общему мнению, занимался охотой
на ведьм. Никакой Магистрат Байеру со товарищи был не указ И хоть жертвы О
рдена насчитывались единицами, вцепившись в какую-нибудь из них, Орден н
е ослаблял хватки и последствия для жертвы и для выявленных сообщников б
ывали самыми мрачными.
Ч Ну и что, что «люди Байера»! Да хоть черт с дьяволом! Ч высказался по сущ
еству дела Тимоти. Ч Я не то что на товар, я и на то, что с твоим покупателем
ни черта не случится, гарантии не давал. Рыбка задом не плывет! Твой был ри
ск Ч твои и проблемы. Или на халяву харчишься у Сяна, или Ч ариведерчи!
Теперь уже Енот вынужден был признать правоту оппонента.
Ч Но я пообедаю на пару! Ч сообщил он. Ч Скорее всего, завтра, около трех.

Ч Ладно, Ч махнул рукой Сян. Ч Приводите свою подругу, мистер Челлини. Б
удем вам рады...
Ч Отлично, Ч принял условия капитуляции Енот и уже в дверях обернулся, ч
тобы добавить: Ч Но, скорее всего, со мною будет не дама, а... э-э... деловой пар
тнер. И старый друг молодости.
Ч Это уже трое, выходит! Ч возмутился было Сян. Ч А тетушку Сарру с внуча
тами ты ко мне не приведешь на дармовщинку?
Ч Я имел в виду одного и того же человека! Ч с достоинством пояснил Енот
и убыл, оставив после себя аромат дешевого одеколона и чувство всеобщего
облегчения.


Ч Уфф!! Запарил! Ч бросил Тимоти. Ч Спасибо, что выручил, Сянчик! За мной н
е станет. Только учти: у нашего Енотика неплохой аппетит. И, думаю, приятел
я он приведет тоже не дистрофика... Хорошо еще, если тот будет не любитель с
танцевать на столе, покрушить мебель и пострелять в потолок... И по сторона
м тоже...
Взяв снова дешифратор, он огляделся, словно ища урну для мусора.
Ч Чувствую, эту хрень мне не сбыть с рук до конца дней моих! Вроде партия б
ыла небракованная... Но ничего не поделаешь. Сперва полдюжины штук неведо
мо для кого прикупил Чувырла... Ты, кстати, его прелестный голосок в записи
слушал.
Ч Чувырла? Макс Чумацки? Ч уточнил Гринни. Ч Этот ушлепок дорогую техни
ку дюжинами покупает? Смешно. Тимоти поморщился при каком-то воспоминани
и.
Ч Не для себя, ясен пень, берет. Для кого-то, Гринни, для кого-то... И то делает
это по-уродски. Как и все, что он делает... На второй день приволок этот аппар
ат обратно и стал талдычить, что машинка не пашет. Я тогда подумал, что он п
росто в инструкции не разобрался. Но для понту тут же заменил ему аппарат
и еще раз показал, что да как... А этот так без дела на полке и валялся, пока Ен
ота ко мне не принесло. А теперь вот, гляжу, действительно: канал убрать ил
ь заменить не получается. Придется в утиль отправить. Здесь кто такую вещ
ь починит? А все равно досада берет, когда подумаешь, что там какой-нибудь
вшивенький контакт отвалился... Но кто ж знает, что там Чувырла своими крив
ыми граблями понаворотил?..
Ч Слушай, Ч предложил Сян. Ч А может, сначала Мике вещь покажем? Раз уж к н
ей сейчас намылились. А что? У нее руки из нужного места растут... И разбирае
тся во всем, что к магии относится. А к магии относится всё.
Тимоти скептически скосился на него.
Ч Если сама не сдюжит, Ч подкрепил свои слова Сян, Ч так кого-нибудь при
советует. Здесь, в Семи Городах, все, кто хоть на что-то путное способен, дру
г друга знают... А так тебе вдобавок и парный аппарат не продать.
Ч Ты иногда путные вещи советуешь, Ч признал Тимоти, сунул дешифратор в
карман и кивнул приятелям, приглашая двигаться за собой.
Ч Я здесь останусь, Ч покачал головой Сян. Ч Сейчас клиент волной пойде
т: обеденный перерыв в офисах. Все столики расписаны. Я после шести дела Ва
ну сдаю...
Гринни понимающе кивнул.
Ч Ну вот, к двадцати ноль-ноль и подтягивайся ко мне или лучше сразу к том
у пабу у Чоп-хауса... «Топор и плаха», одним словом...
Ч Ребята, вы забыли монеты, Ч напомнил развернувшимся к выходу друзьям
Сян.


Мастерская Микаэллы Кортни (Мики Ч для друзей, Элли Ч для прочих) распол
агалась на «ничейной территории» Ч в лощине, разделявшей Грибные Места
и Светлые холмы Ч земли весьма респектабельной застройки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67


А-П

П-Я