На этом сайте Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Мне надо идти, меня уже могут начать разыскивать.
Она пошла к двери, и Гранак по кивку Кэна отошел в сторону, чтобы дать ей пр
ойти. На пороге она обернулась:
Ц Ты ведь не думаешь, что я тоже стала такой слабой и мягкой, как эти засах
аренные соламнийцы, Кэн?
Ц Ты мечтаешь о спокойной старости у камина, Хазат? Ц вопросом на вопро
с ответил Кэн. Ц Стать старой, седой, морщинистой? Спокойно качать на кол
енях внуков?
Ц Нет, Ц усмехнулась она. Ц А вот ты, Кэн, мечтаешь, и это написано на твое
й честной морде! Ц она махнула на прощание рукой. Ц До свидания, удачи ва
м! Скоро она вам, ох, как понадобится!
Ц Спасибо тебе, Хазат! Я не могу даже выразить, как я тебе благодарен.
Хазат вышла, закрыв за собой дверь.
Ц Может быть, нам стоит двинуться в путь прямо сейчас? Ц обеспокоенно с
просил Гранак.
Ц Нет, Ц ответил задумчиво Кэн. Ц Если мы уйдем прямо сейчас, это будет
выглядеть подозрительно. Мы можем навредить Хазат. Выйдем, как и собирал
ись, Ц утром. А теперь попробуй еще поспать, если, конечно, получится.
Ц Вряд ли, бригадир, Ц ответил сивак, садясь таким образом, чтобы спиной
опираться о дверь.
Кэн тоже сидел и, дожидаясь рассвета, размышлял о цели. Благосл
овенная звезда продолжала сиять перед его взором, но как она была далека
… Дальше всех звезд на небе.
Между ним и его мечтой о будущем драконидов стояла армия гоблинов. Обуче
нная лучшими воинами Кринна.

Глава 13

Кэн и его спутники покинули форт с первыми проблесками зари. Им был предл
ожен завтрак, но Кэн вежливо отказался, ссылаясь на долгий путь. Он сказал
, что они позавтракают в пути взятыми с собой припасами; к чему тащить лишн
ее в животе? На самом деле ему становилось тошно при одной мысли об ужине,
который они так неосторожно съели вчера. Немного яда Ц и проблема решен
а. Впрочем, генералу Заку пришлось бы давать объяснения. Взрыв костей боз
ака не утаишь. А вот в дороге все можно списать на гоблинов. Даже Слит не за
подозрит неладного, если они не вернутся. Генерал Маранта тем более.
Ц Он решит, что мы тоже дезертировали, Ц мрачно пробормотал Кэн себе по
д нос.
Интересно, что имела в виду Хазат, когда говорила о новых Повелителях Дра
конов и могущественных драконидах, которые им служат? Хотелось бы, конеч
но, поговорить с ней поподробнее, но сама обстановка их последней беседы
не располагала к обстоятельному обсуждению мировой политики.
Дракониды шли по дороге до тех пор, пока видели форт. Как только дорога пов
ернула и пошла вниз, башни форта скрылись из глаз.
Ц Как по-твоему, за нами следят? Ц спросил Кэн Гранака.
Ц Нет, бригадир.
Ц Конечно, какой смысл? Они знают, как мы пойдем, и подготовили впереди за
саду.
Дорога вышла к реке и теперь шла вдоль берега. Кэн нашел узкое место и свер
нул. Дракониды постарались не оставить следов на размокшей от дождя обоч
ине, перелетев прямо на берег. Река вздулась от дождя, и вода в ней была оче
нь холодной, но дракониды прекрасно плавали. Кэн первым бросился в воду и,
взмахивая могучими лапами, поплыл, борясь со сносящим его потоком. Все бл
агополучно перебрались на другую сторону и пошли дальше, держась в тени
растущих по берегу кустов. Им хорошо была видна дорога, а их самих с дороги
заметить было невозможно.
Упомянутый Хазат мост был чуть дальше того места, где они встретили патр
уль. Кэн прикинул, что они должны подойти туда вскоре после полудня. А там
уже можно будет вернуться на дорогу.
Они шли довольно долго. Казалось, все выглядело как обычно: по дороге прое
зжали всадники; тащились телеги с грузами; шли путники; однажды прошел от
ряд пикинеров. Никаких признаков засады. Кэн уже начал подумывать, что Ха
зат ошиблась. Нет, не в характеристике генерала Зака. Кэн не сомневался, чт
о тот был бы рад избавиться от него. Но, возможно, генерал просто счел ниже
своего достоинства устраивать засаду на кучку драконидов.
Ц В конце концов, гоблины все равно собираются нас всех уничтожить, Ц с
казал он самому себе.
Успокоив себя такими рассуждениями, он был немало удивлен, когда рядом с
каменным мостом у ответвления дороги раздались голоса. Мост был высок. Д
ракониды находились внизу, скрытые среди деревьев. Кэн жестом приказал в
сем остановиться. Голоса послышались вновь, к ним добавился перестук лош
адиных копыт по деревянному настилу моста. Дракониды тихо двинулись впе
ред и скоро нашли точку, откуда было прекрасно все слышно.
Кэн не видел, что происходит на мосту, но один из голосов показался ему зна
комым.
Ц Что вы, ублюдки, себе позволяете! Угрожать оружием вышестоящему офице
ру? Ц говорящий повысил голос. Ц Мечи в ножны и с дороги. У меня нет време
ни разбираться с вашими глупостями. Я выполняю важное поручение генерал
а.
Ц Это же ваша подруга, женщина! Ц прошептал Гранак. Ц Та самая, что пред
упредила нас.
Кэн нетерпеливо махнул рукой, соглашаясь и призывая Гранака замолчать. О
н внимательно прислушивался к разговору.
Ц Напротив, капитан, Ц ответил глубокий уверенный голос. Ц Согласно и
меющимся у меня точным сведениям, генерал вам подобного приказа не отдав
ал. Более того, вас видели ночью в том самом коридоре, где ночевали дракони
ды. А когда об этом доложили генералу, он вспомнил, что вы с ними были когда-
то в дружеских отношениях, чуть ли не с этими самыми драками. Похоже, их кт
о-то предупредил об опасности, иначе зачем бы им сворачивать с проторенн
ой дороги? Вот генерал и приказал арестовать вас и препроводить в форт дл
я дальнейшего разбирательства…
Слова рыцаря были прерваны звоном стали. Кэн ни секунды не колебался. Хаз
ат была в опасности из-за него. Он придет ей на помощь, как и обещал. К тому ж
е ему предоставляется прекрасная возможность хоть немного поквитаться
с коварными рыцарями. Кэн издал боевой клич и выхватил топор. Пусть Хазат
слышит, что помощь близка, а ее противники знают, что им придется сразитьс
я не с одним человеком, а еще и с четырьмя драконидами.
Кэн с Гранаком расправили крылья и взлетели на мост. Баазы бежали следом.
Хазат верхом на коне находилась на противоположной стороне моста, дорог
у ей преграждал рыцарь Тьмы с восемью солдатами. Ее меч сверкающей полос
ой мелькал перед ними, не позволяя приблизиться. Тогда один из солдат под
нял камень и запустил им в Хазат. Он попал ей в лоб, чуть пониже шлема. Хазат
усидела в седле, но на мгновение потеряла ориентацию в пространстве. Сол
даты сомкнулись вокруг нее и потащили с седла.
Бегущий по мосту Кэн издал яростный рык, надеясь отвлечь солдат от Хазат.
Его поддержал Гранах, завопив, как голодный людоед, баазы взвыли, словно с
емья разъяренных гиен. Все четверо расправили крылья, встопорщили гребн
и, хвосты и чешую. От ужасного вида атакующих драконидов двое солдат бежа
ли сразу же, побросав оружие, четверо застыли в оцепенении, не слушая прик
азов офицера, и только двое все еще продолжали тащить Хазат в сторону лес
а.
Ц Займись рыцарем! Ц бросил Кэн Гранаку. Тот кивнул и ускорил бег. Четве
ро солдат не остановили могучего сивака. Одного он с лету разрубил попол
ам своим большим мечом, другого сбил в прыжке ногой, а третьего сбросил с м
оста ударом могучего хвоста. Последний из солдат, видя печальную судьбу
товарищей, предпочел спрыгнуть с моста сам. Рыцарь выступил вперед, и раз
дался звон мечей.
Кэн настиг тех, кто тащил Хазат. Они бросили ее и выхватили мечи. Кэн отбил
топором направленное на него лезвие и перепрыгнул через Хазат, стараясь
достать противника. Боковым зрением он увидел, как блеснула сталь у него
за спиной, но тут подоспели баазы. Удар, короткий вскрик, и все было кончен
о. Солдат бросил меч и пал на колени.
Ц Пощади! Ц закричал он, с ужасом глядя на драконида.
Кэн узнал в нем того трусливого подонка, который бросил в Хазат камень.
Ц Мы Ц чудовища! Ц прорычал он. Ц Дикие кровожадные ящеры!
Одним взмахом топора Кэн снес ему голову с плеч и пинком скинул еще дерга
ющееся тело с моста. Потом обернулся и опешил: прямо перед ним стоял рыцар
ь Тьмы. Кэн поудобнее перехватил топор, но рыцарь вдруг замахал руками и п
однялся в воздух.
Ц Это я, бригадир! Ц успокаивающе произнес он голосом Гранака.
Все правильно, расслабился Кэн, сивак принял вид убитого им противника.
Ц Мне сохранить этот вид? На случай, если они еще где-то прячутся?
Кэн внимательно огляделся. Никого.
Ц Не надо, превращайся обратно. Твой вид меня нервирует. Все в порядке? Ц
добавил он, оглядывая свой маленький отряд.
Баазы усмехнулись, Гранак кивнул, голова его уже стала похожа на голову с
ивака. Ни у кого не было и царапины. Все-таки даже драконидские саперы люб
или и умели сражаться. Довольный своими солдатами, Кэн встал на колени ря
дом с лежащей Хазат и обеспокоенно взглянул на нее. Лицо ее было покрыто з
апекшейся кровью, она тихо и неровно дышала. Кэн понятия не имел, что надо
делать в такой ситуации. Его познания в людской анатомии ограничивались
теми расчлененными трупами, которые ему доводилось видеть на поле боя. Л
юди такие мягкокожие, что кровь у них льется от пустяка, и дышат они всегда
тихо… Кэн потряс Хазат за плечо, она не очнулась, но тело ее оставалось те
плым и она дышала. Может, она вовсе и не собирается умирать?
Ц Что будем делать с ней? Ц спросил Гранак.
Ц Возьмем с собой. Если бы не она, мы бы угодили прямо в ловушку. Мы ее долж
ники.
Кэн сам хотел поднять женщину, но Гранак вежливо отстранил командира.
Ц Я понесу, Ц сказал он и без усилий поднял тело Хазат.
Дракониды перешли на бег. Кэн решил, что они будут двигаться с максимальн
ой скоростью даже ночью. Никакого отдыха, пока не вернутся в крепость. Кэн
у было жаль потерянного времени, но зато теперь он точно знал, кто его наст
оящий враг.
Маленький отряд двигался весь день и всю ночь без каких-либо приключени
й. Единственная проблема возникла с Хазат. Через несколько часов она при
шла в себя и потребовала, чтобы ее опустили на землю. Гранак поставил ее на
ноги, она сделала несколько неуверенных шагов и прислонилась к дереву. К
эн решительно заявил, что она задерживает движение и у нее есть выбор: или
они ее тут оставляют и пусть она сама как хочет пробирается по кишащей го
блинами территории, или они ее понесут.
Ц Я не какая-нибудь эльфийская принцесса-неженка, чтобы меня носили на
руках! Ц возмутилась Хазат.
Ц Ни в коем случае, госпожа, Ц умильно улыбаясь клыкастой пастью, заяви
л Гранак. Ц Вы просто смотрите на меня, как на своего коня. Или, еще лучше, к
ак на своего дракона.
Хазат изумленно уставилась на него, а потом расхохоталась. В конце концо
в, она согласилась, что Кэн прав, но настояла, чтобы Гранак взял ее на закор
ки. Так она могла держаться за его шею, а у сивака освобождались лапы и ему
удобнее было бежать.
Ц Конь так конь! Ц улыбнулась она.
Дракониды продолжили бег. Путешествие для Хазат было не из приятных. Она
вся побелела и до крови искусала губы. Тряска болью отзывалась в ее теле, н
о она молчала и старалась, по возможности, облегчить Гранаку ношу.
Кэн, и так восхищенный мужеством Хазат, зауважал ее еще больше.
К крепости они вышли на рассвете следующего дня. Часовые с изумлением см
отрели на сопровождавшего драконидов окровавленного человека, но проп
устили его внутрь. Под ответственность Кэна, который заявил, что это друг.
Один из часовых побежал к начальнику караула. Кэн не сомневался, что вест
ь о его возвращении, да еще в подобном обществе, мгновенно станет известн
а генералу Маранте.
Ц Куда ее? Ц спросил Гранак.
Он опять держал Хазат в лапах, так как она вновь потеряла сознание Ц к нек
оторому облегчению Кэна, которому было больно смотреть на то, как она стр
адает.
Для Кэна ответ был очевиден. Она женщина Ц человеческая самка, а значит, е
е надо поместить с самками драконидов. Может быть, они смогут как-то помоч
ь ей выздороветь, хотя, конечно, особой надежды на это у Кэна не было.
Отряд вошел в новые казармы. Кэну было приятно сознавать, что эти построе
нные на скорую руку здания были лучше и надежнее всех прочих строений в к
репости. Сейчас его саперы заканчивали внутреннюю отделку. Слит помахал
ему с дальнего конца коридора и поспешно подошел ближе. С неприкрытым из
умлением он уставился на все еще находящуюся без сознания Хазат, бережно
внесенную в помещение Гранаком.
Ц Да будь я проклят! Это еще кто?… Погодите… Я ее вспомнил! Это рыцарь, всад
ница на драконе. Откуда вы ее ваяли, командир? И что с ней?
Ц Все расскажу, только чуть позже, надо ее сначала устроить. А потом я жду
рапорта о том, что тут происходило за время моего отсутствия. О пропавших
есть новости?
Ц Нет, командир, Ц покачал головой Слит. Ц Но появились еще дракониды, ц
елое подразделение.
Ц Кто? Откуда? Каким образом? Ц в свою очередь изумился Кэн.
Ц Командир, я сообщу вам все подробности, Ц сказал Слит, указывая на Хаз
ат, бессильно обмякшую в лапах Гранака. Ц Сначала стоит ее уложить.
Ц Да, конечно, ты прав, Ц согласился Кэн и продолжил путь к казармам драк
онидиц.
Ц Бригадир! Ц крикнула одна из баазок, поставленная у окна для наблюден
ия за происходящим снаружи. Ц С ним Гранак, он несет что-то большое.
Фонрар на полуслове оборвала команду. Она занималась с баазками и капачк
ами упражнениями с мечом.
Ц Уберите оружие! Ц приказала она. Ц Да загаси ты скорее эту тряпку! Ц
набросилась она на одну из бозачек, практикующихся в магии.
Ц Я не специально, Ц оправдывалась та, наступая на огонь лапой.
Все заметались по бараку. Через мгновение мечи были убраны под матрасы, с
леды занятий магией ликвидированы. Две баазки взяли метлы и принялись с
сосредоточенным видом подметать пол. Часть драконидиц завалилась на ко
йки, другие с ленивым видом разбрелись по казарме.
Ц Интересно, что это они несут? Ц нервно хихикнула Сандра. Ц Может быть
, нам подарок?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я