https://wodolei.ru/catalog/dushevie_paneli/s-dushem-i-smesitelem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц спросила Тезик. Ц Мне ты, кажется, ничего не вел
ела…
Фонрар не могла объяснить, почему, но ей было чрезвычайно трудно приказы
вать Тезик.
Ц Ты тоже могла бы попрактиковаться в магии, Ц предложила она.
Тезик фыркнула.
Ц Мне не нужно никакой практики. Магия Ц это так просто, Ц аурачка не хв
асталась, она просто констатировала факт. Ц Я прекрасно помню все закли
нания, которым бозаки обучали наших самок. С самого первого дня они мне пр
екрасно удаются. Одно из них заставляет тебя видеть то, что я захочу тебе п
оказать. Это очень смешно. Я думала о том, чтобы потренироваться на Глоте.
Ты же знаешь, как он боится змей. Гуэлп сказал, что я смогу выучить самые сл
ожные заклинания. Но нужно, чтобы кто-то научил меня этому, Ц Тезик испыт
ующе взглянула на подругу. Ц Ты и сама могла бы попрактиковаться в магии
, Фон. Я могла бы тебе помочь.
Фонрар отрицательно покачала головой.
Ц Нет, Тез, спасибо.
Ц Но это же так важно, Ц возразила Тезик. Ц Когда-нибудь это спасет теб
е жизнь.
Ц Бригадир Кэн тоже бозак, но он не полагается на магию, Ц Фонрар снова з
аглянула в дырку, словно надеясь увидеть там бригадира.
Ц Но и он пользовался ею когда-то. Гуэлп говорил мне. Он рассказывал, как б
ригадир молился Владычице Тьмы перед самым сражением, а потом использов
ал полученные от нее заклинания в битве.
Ц Он молился Владычице Тьмы… Ц сказала Фонрар, глядя через плечо. Ц Но
ведь сейчас она исчезла. Поэтому бригадир не использует магию, Тез. Магия
была частью его веры. А сейчас, когда Такхизис нет…
Ц Неправда! Ц возразила Тезик. Ц Остальные бозаки тоже так думали, но п
отом обнаружили, что вполне могут произносить действенные заклинания.

Ц Но ни один из них не решился сказать об этом бригадиру. Так ведь?
Тезик не ответила.
Ц Так?
Тезик, наконец, кивнула.
Ц Да, ты права.
Ц Они не сказали ему, потому что знали, что это ранит его, Тез. И я чувствую
то же самое. Я знаю, ему будет неприятно, поэтому я никогда не буду использ
овать магию.
Ц Но ты позволила самцам-бозакам обучить магии наших подруг, Ц заметил
а Тезик.
Ц Я сделала так потому, что, как ты сказала, это может когда-нибудь спасти
их жизни.
Тезик внимательно и печально поглядела на свою подругу.
Ц Я сдаюсь, Ц сказала она. Ц Ты так же упряма, как и бригадир.
Ц Спасибо, Ц улыбнулась Фонрар, воспринявшая слова Тезик как комплиме
нт.
Ц Мы готовы, Фон, Ц отдав честь, сказала подошедшая Риэл.
Ц Отлично! Ц Фонрар оглядела свое подразделение, построенное именно т
ак, как было принято у самцов. Баазки стояли в первой шеренге, капачки Ц в
о второй. Ц Риэл, займи свое место.
Фонрар прошлась перед строем и повернулась к нему лицом.
Ц Сейчас, когда я скомандую: «Тащи!», вы должны опустить правую руку на ру
коятку меча, досчитать до трех, а затем достать свой меч и держать его пере
д собой, Ц Фонрар взяла меч одной из баазок и продемонстрировала всем, чт
о надо делать. Ц Вот так!… Теперь вы знаете, как это выглядит. Попробуем,
Ц она отступила на шаг и скомандовала: Ц Отряд! Тащи!
Самки суетливо схватились за мечи и после некоторого замешательства су
мели вытащить оружие и держали его перед собой.
Фонрар покачала головой.
Ц Нет, нет, все вместе. Вы должны вытащить их одновременно, одним движени
ем. В этот раз мы будем считать вслух, все вместе. Когда я скажу: «Тащи!», вы п
оложите руку на меч и все хором скажете: «Один». Затем вы говорите: «Два, тр
и», достаете свой меч и снова говорите: «Один». Вы производите действие на
счет «один» и готовитесь к действию на счет «два, три». Понятно?
Некоторые из баазок кивнули. Остальные не смогли сделать даже этого.
Фонрар занималась с ними два часа без остановки. Сначала они доставали м
еч, а потом вкладывали его обратно в ножны. Сперва Фонрар беспокоилась, чт
о лязг и скрежет привлечет внимание охраны. Но жизнь крепости была довол
ьно шумной и заглушала все звуки, издаваемые самками.

* * *

Для своего временного лагеря саперы выбрали то место, где раньше стоял п
олевой госпиталь. Дракониды форта собирались расчистить это место, но у
них все не доходили руки. Они уже убрали обгоревшие бревна, но ничего боль
ше так и не сделали. Кэн никому не сказал о том, что он думал о подобной бесп
ечности. Если бы здесь командовал он, то расчистка пожарища и новое строи
тельство начались бы еще до того, как угли остыли.
Своим солдатам Кэн объяснил, что у жителей форта наверняка были более ва
жные дела, которыми они должны были заняться в первую очередь. Прокел это
подтвердил, хотя, казалось, он и сам не очень понимал, о чем, собственно, иде
т речь. Слова Прокела как бы закрепили правомочность действий Кэна. В фор
те было достаточно сухих бревен, чтобы начать строительство. Кэн нарисов
ал план в виде Н-образной схемы, который вполне отвечал актуальным потре
бностям драконидов. Одна ножка буквы Н будет казармой для бригады, друга
я Ц помещениями для офицеров. Перекладина Ц станет общей зоной и обеде
нным залом. Отдельно Кэн спроектировал здание для самок.
Пока Кэн и Фалкт трудились над чертежами, саперы под руководством Слита
и других офицеров расчищали площадки под будущие здания. Им приходилось
прерываться на некоторое время, когда дракониды крепости проявляли изл
ишнее любопытство по поводу самок. В конце концов, раздраженный Кэн посл
ал вежливый, но жесткий рапорт генералу Маранте, прося его немедленно ра
зобраться в сложившейся ситуации. Вскоре после этого появились гвардей
цы Такхизис, а любопытствующие дракониды исчезли без следа, как крысы в с
воих норах. Потом явился Вертакс, принес свои извинения и заверил Кэна, чт
о такого больше не повторится.
Ц Ребятам было просто любопытно посмотреть на них. В сущности, их трудно
за это винить, Ц объяснял Вертакс, бросая непроизвольные взгляды в стор
ону барака. Ц Мы же и понятия не имели о том, что самки драконидов вообще с
уществуют. Теперь, когда мы их увидели и рассмотрели, я не сомневаюсь, что
сценам, подобным утренней, придет конец. В конце концов, они не так уж и отл
ичаются от нас, не так ли? Ц в голосе Вертакса слышалось разочарование.
Ц Они пахнут лучше, Ц сухо сказал Кэн.
Ц Серьезно? Ц удивился Вертакс.
Ц Неважно, Ц Кэн вернулся к своим чертежам.
Вертакс тоже склонился над незаконченными рисунками.
Ц Так вы вот это собираетесь построить?
Ц Конструкция простая, но для временных казарм вполне пригодна, Ц объя
снил Кэн.
Ц Временных? Ц усмехнулся Вертакс. Ц Ну да, да, конечно.
Он отправился восвояси, все еще посмеиваясь.
Ц Проклятие! Конечно, временных! Ц злобно воскликнул Кэн, убедившись, ч
то Вертакс отошел достаточно далеко.
После эпизода с глазеющими драконидами Кэн еще больше утвердился в свои
х планах: как только гоблины будут разбиты, бригада должна покинуть форт
и продолжить свой путь. Он уже заканчивал чертеж, когда его отвлек Глот.
Ц Командир! Это касается драконидиц.
Ц Что? Ц Кэн резко поднял голову. Его рука дернулась и прочертила линию,
проводить которую он вовсе не собирался. Ц Что случилось? В чем дело?
Ц Они не уважают меня, командир! Ц жалобно сказал Глот. Ц И совсем не сл
ушаются. Я думаю, вам надо поговорить с ними.
Ц Да, конечно, я с удовольствием… Ц начал Кэн. Ц И ради этого вы меня отв
лекаете от дела?!… Ц он помолчал, считая до десяти, потом спросил: Ц Скажи
те мне главное: они в безопасности?
Ц Да, командир! Ц ответил Глот.
Ц Прекрасно. А теперь катись в преисподнюю и оставь меня в покое! Ц прор
ычал Кэн.
Глот испарился. Кэн еще раз выругался, потом добавил что-то про драконидо
в, которые не дружат с головой, и принялся исправлять ошибку в чертеже. Он
закончил чертеж как раз к тому времени, когда место было расчищено, бревн
а для построек доставлены и все было готово к тому, чтобы начать работы.
Кэн и Слит еще раз просмотрели чертежи вместе с Поллардом, кузнецом-боза
ком, внесли в них несколько изменений и дополнений. Потом Слит раздал сол
датам рабочие задания.
Ц Я думаю, к завтрашнему дню все будет готово, командир, Ц сказал Слит.
Ц Прекрасно, Ц ответил Кэн. Ц А то самочки, похоже, уже нервничают.
Ц Я бы не стал винить их в этом, командир… Собранные в тесном амбаре…
Ц Да, конечно. Я надеюсь, завтра они смогут вселиться в свое новое помеще
ние. Я думаю, оно им понравится.
Ц Вы… собираетесь по-прежнему держать их взаперти, командир? Ц поинтер
есовался Слит.
Ц А что же мне остается? Как я могу позволить им свободно бродить по форт
у? Ты же сам видел, что здесь происходило утром!
Ц Да, командир, Ц согласился Слит, Ц чем раньше мы покинем форт, тем луч
ше.
Ц Я знаю, Ц сказал Кэн. Ц Сразу после того, как мы уничтожим это гоблинс
кое дерьмо, я попрошу у генерала разрешения покинуть крепость. Я не думаю,
что он будет нам мешать. Да и зачем?
Ц Он генерал. Ему не нужно причин.
Ц В любом случае, сейчас у нас совсем другие задачи, Ц раздраженно отве
тил Кэн.
Ц Конечно, командир, Ц кивнул Слит, и, видя, что командир в плохом настрое
нии, благоразумно отправился по своим делам.
Кэн осознавал, что он выплескивает свое раздражение на окружающих, но эт
о не слишком беспокоило его. Он видел, что его бригада взялась за работу с
энтузиазмом. Пара часов махания топором или таскания бревен сняли бы нап
ряжение, которое узлом скрутило его желудок и даже мышцы. К сожалению, он н
е мог себе этого позволить: его раны только начали подживать и любое физи
ческое усилие могло повредить им. Конечно, можно было пойти разобраться
с самочками, но вот этого-то ему как раз и не хотелось. Он предполагал, что о
ни находятся в ужасном состоянии, раздраженные и остервеневшие. Сейчас с
ними нужно разговаривать спокойно и терпеливо. Ни спокойствия, ни терпе
ния Кэн в себе не ощущал.
Подумав, он решил отправиться в столовую и позавтракать. Но тут появился
кузнец Поллард с каким-то вопросом, потом квартирмейстер Рохан, а потом п
ришел Брадбак Ц один из младших офицеров-баазов. Когда Кэн разобрался с
о всеми, явился Фалкт, обнаруживший ошибку в чертежах. В результате Кэн ос
тался без завтрака.
Все утро стучали топоры и визжали пилы. Солдаты прекращали работу только
для того, чтобы поесть, но и это они делали по очереди. Работы продолжалис
ь непрерывно. Когда мимо, в направлении сортира, промаршировали самки, Кэ
н был рад услышать рапорт Глота, что драконидицы ведут себя хорошо. Возмо
жно, они испугались настойчивого любопытства драконидов форта. Кэн почу
вствовал некоторую неловкость и решил, что вечером обязательно выберет
время, чтобы успокоить драконидиц.
Из всех самцов-драконидов только Крезел заметил, что самки были сл
ишком послушны и слишком хорошо себя вели. Он слышал каки
е-то очень странные звуки, которые доносились из амбара. Впрочем, эти звук
и были хорошо знакомы старому солдату. Крезел догадался обо всем, но пром
олчал.

* * *

Фонрар занималась со своим подразделением все утро. Они сделали перерыв
на обед, а потом продолжили. Сначала она радовалась тому, что все идет глад
ко, а потом начала беспокоиться. Возможно, она командует неправильно? Есл
и бы у них в руках были настоящие мечи, большая часть самок уже давно была
бы мертва или ранена. Драконидицы задевали друг друга хвостами и крыльям
и, спотыкались о собственные лапы, и сначала все это казалось им очень сме
шным. После сотни-другой отжиманий они уже не смеялись.
Фонрар сжимала челюсти, стараясь быть спокойной и не раздражаться. Она з
анималась с драконидицами до тех пор, пока они были в состоянии удержать
в руках мечи. Истощенная и озадаченная, она уже готова была сдаться, когда
самкам, наконец, удалось выполнить упражнение правильно. И не просто пра
вильно, а безупречно. Фонрар удивилась. Драконидицы были слишком уставши
ми и измученными, чтобы осознать, что они сделали. Затем, обратив внимание
на то, что Фонрар больше не орет на них, они переглянулись и поняли: у них Ц
получилось.
Ц Повторим! Ц сказала Фонрар, все еще боясь верить.
Они повторили движение еще раз, а потом еще. И каждый раз все у них получал
ось правильно. Фонрар хотелось обнять их всех разом. Но это было, конечно ж
е, невозможно.
Ц Все свободны! Ц сказала она. Ц Вы все сделали хорошо. Очень хорошо.
Смертельно уставшие самки опустились на пол там же, где и стояли. На морда
х у них были счастливые улыбки.
Ц Завтра, Ц сказала Фонрар, Ц мы продолжим наши занятия.
Улыбки исчезли.
Фонрар между тем отправилась к Тезик и бозачкам. Занятия магией шли полн
ым, ходом. Они уже вспомнили все заклинания, которым научил их Гуэлп. Закли
нания действовали безотказно.
Когда Фонрар разговаривала с бозачками, она вспомнила, что Сандра и Ханд
ра, а также две другие сивачки остались без дела. Пока другие работали, они
пересмеивались, пихались, и Фонрар с запоздавшим раскаянием сообразила
, что не дала им никаких других заданий, после того как они закончили изгот
овление деревянных мечей. Фонрар твердо сказала себе, что завтра она пос
тавит их заниматься фехтованием вместе со всеми.
Ц Иди сюда, Фон, Ц позвала Сандра.
Ц Посмотри, что мы сделали, Ц добавила Хандра. Ц Мы использовали наши и
нженерные навыки.
Ц Ты будешь гордиться нашими успехами, Ц улыбнулась Сандра.
Сивачки подвели своего командира к двери и указали лапами вверх. Фонрар
увидела, что над дверью сооружена некая конструкция, состоявшая из ведра
, поставленного на перекрещенные планки.
Фонрар не сумела сообразить, ради чего это сделано. Но сивачки выглядели
такими гордыми и довольными, что она решила сказать им что-нибудь приятн
ое.
Ц Это… интересно… Ц сказала она. Ц Великолепно, что вы сумели… ну… уст
ановить ведро в таком неожиданном месте. Неплохо. Но я боюсь, что оно упаде
т. Сейчас как раз должен прийти Глот… Ц Фонрар замолчала. Она еще раз вним
ательно посмотрела на ведро, а потом на сивачек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я