https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/s-vannoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Конечно же, Распнекса сцапают в ту же
минуту.
Из угла послышался голос морячки:
Ц Если возле него будут находиться другие волшебники, он, возможно, успе
ет огласить все, что нужно.
Распнекс повернул к Джарге свою огромную голову.
Ц Если не понимаешь, о чем идет речь, Ц сиди и помалкивай. Убивая себя, мы
оскорбляем Богов! Лично я делать этого не собираюсь, да и другим не совету
ю.
Женщина молча выслушала отповедь чародея и отвернулась в сторону.
Распнекс был непоследователен. Прошлой ночью он пожертвовал нескольки
ми своими сторонниками, что в конечном итоге и позволило им бежать. Впроч
ем; говорить об этом вслух не хотел никто. Ило в этом смысле тоже не был иск
лючением.
Наконец фавн сказал:
Ц Да, такое объявление разом бы решило все наши проблемы, да вот только о
но вряд ли возможно. Скажешь слово-другое, и Сговор тебя тут же прищучит. Д
ля таких вещей нынче нужна целая армия, а ее-то у нас и нет. А жаль.
Говорить, похоже, было не о чем.
Ветер крепчал с каждым часом. Качка становилась все ощутимей, снасти гро
мко скрипели. Впрочем, кораблю, на борту которого находились сразу три во
лшебника, ветер, скорее всего, был нипочем… Ило заметил, что король Красне
гара выразительно смотрит ему в лицо, подняв пустой бокал. Ило поднялся и
направился к столу, на котором стояла бутылка. К его удивлению, та вновь бы
ла полна. Он обошел с ней всех участников совета, наполняя вином их бокалы
, но от этого вина в бутылке не становилось меньше! Интересно, можно было б
ы попросить ее у мага в качестве сувенира? Шанди заерзал в кресле.
Ц Рэп, мне нравится ваш новый Свод Правил. Очень нравится.
Ц Он ваш, мой господин.
Ц Нет, ваш. Даже не будь Зиниксо, он все равно имел бы право на существован
ие. Имей я возможность вновь занять свой трон, я тут же созвал бы смотрител
ей и заставил бы их принять его. Мир от этого стал бы заметно лучше…
Фавн смущенно улыбнулся.
Ц Да, мне тоже так кажется. Как сказала графиня, колдовство могло бы прин
осить и пользу.
Ц Корень всех бед Ц захват сторонников, Ц вздохнул Шанди. Ц Как по-ваш
ему, предлагалась ли такая реформа в прошлом?
Ц Предлагалась и была отвергнута?
Ц Да.
Ц Скорее всего, предлагалась. Ц Рэп усмехнулся. Ц Если мы сумеем утвер
дить новый Свод Правил, благодарить за это нужно будет Зиниксо…
На Распнекса собравшиеся старались не смотреть.
Ц Зло порою является причиной блага, Ц гордо заметил Акопуло.
Ц Я достаточно хорошо знаком с Олибино, Ц сказал Шанди, Ц хотя я и непос
вященный, а он Ц чародей. Так вот. Я ни минуты не сомневаюсь в том, что он не
захочет лишаться своих оккультных слуг. При новом мировом порядке его сл
едовало бы понизить в должности. Иначе Ц никак.
Ц Все лучше, чем прислуживать Зиниксо.
Император согласно кивнул.
Ц Но новый Свод Правил возымеет смысл только в том случае, если он будет
известен всем и каждому. Я, признаться, не знаю других волшебников, кроме в
ас и смотрителей…
Фавн сидел, задумчиво попивая вино.
Ц Смотрители Ц ключевые фигуры. У них есть сторонники, которые могли бы
стать основой будущей армии. Помимо прочего, они пользуются у магов нема
лым авторитетом. Под новым Сводом Правил стоят две подписи Ц ваша и Расп
некса. Хорошо бы добавить к ним подписи трех оставшихся смотрителей. Это
прибавило бы новому документу веса Ц народ относился бы к нему с больши
м доверием. С Лит'риэйном, к примеру, мог бы связаться лорд Ампили… Ваше вс
емогущество, вы, случайно, не знаете, где находится сейчас Олибино?
Дварф презрительно фыркнул и покачал головой.
Ц Чего не знаю, того не знаю. Может, его и в живых уже нет.
Ц Почему? Ц изумился Сагорн. Старый ученый сидел на высоком жестком сту
ле, лишний раз подчеркивавшем его рост. Он внимательно следил за разгово
ром, глядя то на одного, то на другого его участника, что делало етуна похо
жим на хищного голодного грифа, наблюдающего за происходящей где-то вни
зу битвой.
Ц Потому что он очень стар, Ц ответил Распнекс. Ц Маги живут долго благ
одаря колдовству.
Ц Вон оно как! А теперь он не решается использовать свою силу, потому что
боится выдать себя, так? Ц Етун просиял и повернулся к фавну. Ц Вот о чем
ты не подумал! Сговор может представлять для свободных магов вполне реал
ьную опасность!
Фавн кивнул с едва заметной улыбкой, говорившей о том, что эта мысль для н
его не нова.
Ц А что тебе известно о Чародейке Грунф?
Распнекс пожал плечами.
Ц Скорее всего, она вернулась в Мосвипс.
Рэп вздохнул.
Ц Значит, кому-то из нас придется туда отправиться.
У присутствующих эти его слова не вызвали ни малейшего энтузиазма. Ило р
азом осушил бокал. Если они попытаются послать туда его, то он наотрез отк
ажется от этого Ц долг долгом, но всему есть предел!
Уж лучше он вообще сбежит от них. Конечно же, Грунф, коль скоро она из тролл
ей, должна была затаиться где-то в Мосвипсе. Неприметными троллей не назо
вешь, но вот сыскать ее в этих сырых, непроходимых джунглях не смог бы никт
о, тем более что тролли всегда отличались склонностью к одиночеству и не
имели сколь-нибудь выраженной социальной организации.
Ц Да, там же, в Южном Питмоте, можно и магов поискать, Ц заметил Акопуло с
самодовольной улыбкой. Ц Кто-то ведь этих рабов освобождает…
Ц Рабов? Ц Фавн удивленно поднял бровь. Ц Это в Империи-то?
Шанди поморщился.
Ц Официально их не существует. Сто лет назад моя прабабка запретила инс
титут рабства, однако армия этот закон решила проигнорировать. Известно
, что военные приторговывают троллями. Это одна из тех вещей, которыми я… с
обираюсь вскоре заняться. Надо сказать, что в течение последних года или
двух эти так называемые каторжане стали то и дело куда-то исчезать. Легио
неры пытались напасть на их след, но у них так ничего и не вышло Ц им кто-то
явно мешает. Похоже, в Мосвипских горах вовсю орудует какой-то маг.
Ц Может, это сама Грунф? Ц спросил король, вопросительно посмотрев на д
варфа.
Ц Нет. Ц Маленький человечек гнусно ухмыльнулся и почесал бороду. Ц В
о всяком случае, она это отрицает. Мол, она ничего и знать об этом не знает. В
се это происходит в ее владениях, поэтому Олибино не может повлиять на си
туацию Ц она ему этого не позволит.
Ц Почему же он не скажет об этом Четверым? Ц опросил Шанди.
Ц Он это уже делал.
Ц Дед говорил, что не получал известий от Четверых вот уже пару лет… И ка
к же прошло голосование?
Ц Грунф, разумеется, проголосовала против него. То же самое сделал и Лит'
риэйн. Соответственно, Олибино проиграл…
Глаза дварфа странно блеснули. Установилось продолжительное молчание.
Шанди неожиданно заулыбался. Затем улыбнулся Сагорн, за ним Ц все остал
ьные…
Ило мало что смыслил в политике Ц что-то он слышал от отца, что-то от Шанди
, но этим его знакомство с предметом и ограничивалось. Остальные же участ
ники совета, которые были гораздо искушеннее его в этих материях, почему-
то заулыбались. Дварф никогда не примет сторону эльфа, поэтому в подобно
й ситуации Распнексу не оставалось ничего иного, как только воздержатьс
я. Проголосуй он против, голоса Четверых разделились бы поровну и решени
е пришлось бы принимать уже императору. Пойми Эмшандар, что к чему, он обяз
ательно принял бы сторону армии. Таким образом. Распнекс поддержал Грунф
, умудрившись при этом не согласиться с эльфом. Такова уж оккультная поли
тика…
Ц Ладно, на том и порешим, Ц сказал Рэп. Ц Одному из нас придется отправ
иться в Мосвипс. А может, и не только туда. Я имею в виду архипелаг Ногит.
Шанди взглянул на короля с изумлением.
Ц Туда-то зачем?
Ц Источник… Ц Фавн внезапно замолчал и затряс головой. Ц Не могу сказа
ть вам об этом. Дело в том, что Империя так и не смогла покорить антропофаг
ов. Маги не могут говорить о магии, вы, наверное, знаете об этом… Поэтому я п
рошу вас поверить мне на слово. Вполне возможно, мы найдем магов и на Ногит
е.
Ц Да ведь они вас с потрохами съедят.
Ц Я постараюсь, чтобы этого не произошло… Ладно… Будем пить эту бурду ил
и приступим к обеду?
Ило тут же понял намек и вновь наполнил бокалы советников вином из бездо
нной бутыли. Он заметил, что его изрядно покачивает. Вино оказалось крепк
им.
Ц Итак, мы должны разыскать Грунф, Ц вздохнул Шанди. Ц Какие-то другие
идеи у вас есть?
Ц Я полагаю, союзников нам следует искать за пределами Империи, Ц ответ
ил Рэп. Ц Находясь здесь, мы можем выдать себя с головой одним-единствен
ным неосторожным движением. Начать же надо со светских властей. Они-то и п
омогут нам распространить эту весть. Ничего другого мы не придумаем. Мы д
олжны искать поддержки у народов, живущих на соседних землях.
Шанди рассмеялся.
Ц Например, у нордлендцев?
Ц Почему бы и нет? Помнишь Келькора?
Ц Смутно. В тот день, когда ты его убил, я чувствовал себя не лучшим образо
м. К тому же тогда я был совсем еще ребенком. Но ты действительно считаешь…

Ц Келькор прикидывался обычным разбойником, на деле же он был самым что
ни на есть настоящим колдуном… Да, я не шучу! Слова тоже имеют свою цену Ц
не забывай об этом. Что касается Нордленда, то магов там хоть пруд пруди!
Ц Вы полагаете, что таны знают об этом?
Король-фавн, в жилах которого, помимо прочего, текла и кровь етунов, усмех
нулся.
Ц Конечно же, они будут это отрицать. Магия для них Ц бредни. Они в нее не
верят. Моряки ненавидят ее. Тем не менее любой тан сможет сказать, кто из л
юдей, живущих на его землях, обладает мистическими способностями. Впроче
м, все это не важно… Нам нужно от них одно Ц через них мы оповестим мир о св
оих намерениях. Мы не станем тайно охотиться за рабами, как это делает Сго
вор. Мы открыто заявим о том, что нам нужны добровольцы. И в этом наше огром
ное преимущество перед Зиниксо.
Ц Да, без этого не обойтись… Ц Идея Рэпа явно не вызвала у Шанди энтузиа
зма. Ц Скорее я соглашусь иметь дело с белыми медведями, чем с этими самы
ми танами…
Ц Конечно. Было бы странно, если бы ты считал иначе. Но уже не одно столети
е таны не страдают от магии именно благодаря Своду Правил. Им вряд ли понр
авится то, что Зиниксо решил поработить их.
Ц Хмм. Это уже интересно. Но так ли это на деле?
Ц Если соседи будут досаждать ему, то да. И вообще Ц он не успокоится, пок
а не завладеет всем миром. Так что переговорить с танами будет полезно в л
юбом случае.
Шанди нахмурился.
Ц Етуны, говорите? Может, и с гоблинами следует пообщаться?
Ц И с гоблинами, и с джиннами, и с троллями.
Шанди нахмурился еще больше.
Ц У меня возникает такое чувство, будто я хочу наслать на собственные зе
мли каких-то иноплеменников.
Фавн, изображая смущение, взъерошил рукой волосы.
Ц Мне очень жаль, но иного выхода у вас нет. Империя находится в руках Зин
иксо.
Акопуло кашлянул. Лицо его при этом приняло крайне своеобразное выражен
ие. Если Сагорн походил на грифа, изучающего меню, то этот маленький челов
ечек напоминал воробья, летающего по конюшне с таким видом, словно она по
строена именно для него, а не для лошадей.
Ц А что вы скажете о Карснегаре, мой господин? Отражение говорило о том, ч
то вы попадете не куда-нибудь, но именно в Краснегар. Не знаю, куда направя
тся остальные, но вы определенно окажетесь там…
Шанди посмотрел на фавна, удобно устроившегося в кресле, и тот неожиданн
о представился ему куда более крупным и страшным, чем раньше… В первый ра
з Ило увидел в нем етуна.
Ц Лед будет стоять на заливе еще полгода, Ц сказал император. Ц Если же
идти туда через тайгу, можно наткнуться на гоблинов… Верно, Рэп?
Ц Так оно и есть.
Ц Акопуло, скажи нам, как можно добраться до Краснегара зимой.
Ученый передернул хилыми плечиками.
Ц Возможно, вы окажетесь там не сейчас. Нужно расширить временные рамки,
ведь эта… борьба может длиться не один год. Скажем, Война Пяти Колдунов дл
илась в течение жизни целого поколения. Ц Он взглянул на фавна. Ц Что ка
сается вашего вопроса… Если король смог выйти оттуда, то почему бы импер
атору не пройти туда, верно?
Рэп опустил кулак на подлокотник кресла.
Ц Но разве бассейн направил тебя в Краснегар? Разве ты видел себя там? Он
показал тебе моего сына, и только. Решение идти в Краснегар обусловлено т
олько этим, не так ли?
Император кивнул.
Ц Именно так я это понял.
Ц О силы Зла! Ему ведь только-только исполнилось четырнадцать! Сегодня у
него день рождения.
Ц А моей дочери всего два. Что это меняет?
Монархи встретились взглядами. Вероятно, оба понимали, что столь драмати
ческий оборот событий неизбежен. То, что император увидел в отражении ба
ссейна лицо королевского сына, говорило о том, что он так или иначе будет п
ринимать участие в происходящем.
Ц Четырнадцать ему будет не всегда, Ц продолжил Шанди. Ц В Империи шес
тнадцатилетние юноши считаются уже зрелыми мужчинами. Мне не раз и не дв
а приходилось отправлять в бой безусых юнцов, и я видел, как они становили
сь героями. По крайней мере, они представлялись таковыми самим себе.
Ц И вы спокойно наблюдали за тем, как они погибают?
Ц Они погибали как мужчины и разили врага тоже как мужчины. Рэп, согласис
ь, физически твой сын уже мало чем отличается от тебя, соответственно, он с
пособен делать едва ли не все из того, что делаешь ты. Да, ему недостает тво
его опыта и рассудительности, но ты всегда сможешь направить его в нужну
ю сторону. Кое в чем он уже не уступает тебе, не так ли?
Фавны поразительно упрямы. Король Краснегара мгновенно превратился из
добродушного шутника в злобного упрямца.
Ц Оставь в покое моего сына!
Шанди не сдавался.
Ц Мы хотим защитить и тот мир, в котором живет твой сын Гэт. Войны пожираю
т молодых Ц пожрав всех, они издыхают от голода. Пойми меня правильно, Рэп
, не я выбирал тебе сына! Не я начинал эту войну! И в союзники я тебя тоже не в
ыбирал! Почему же я не могу отправиться в Краснегар и поговорить с ним?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я