https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/iz-iskusstvennogo-kamnya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Отстранивши
сь от эльфийки, я сделал пару шагов в сторону и вскочил на кусок стены. Сра
зу же рядом со мной появилась бело-красная фигура; вампир, видимо, задейст
вовал свое зрение, так как цвет его ауры несколько изменился. Отвернувши
сь от Канда, я начал тщательно изучать местность. На первый взгляд, все был
о, как обычно… впрочем, как и на второй. Коричневые кляксы стали серыми, ме
ртвыми, но в остальном ничего не изменилось.
Ц Странно, ничего, Ц произнес вампир; голос его при этом был какой-то нео
бычный, стрекочущий. Это, наверное, из-за разных восприятий, звуки поэтому
доходят несколько необычные.
Ц Согласен, Ц отозвался я. Ц Но что-то есть.
Ц Похоже на то. Слушай, ну и голосок у тебя! Сделай одолжение, когда мы смот
рим на мир по-разному, не обращайся ко мне, ощущение, что сунули в холодную
бездну.
Отвечать я не стал. Сосредоточившись, перешел на обычное зрение и спрыгн
ул со стены.
Ц Народ, здесь творится что-то непонятное, ночевка отменяется.
Ц Поддерживаю, Ц спрыгнув рядом со мной, произнес вампир, глаза у него т
оже были уже вполне нормальные.
Ц А как же солдаты? Ц вопросил Архонт.
Мы с вампиром удивленно переглянулись:
Ц Какие солдаты?
Ц Вы что, не наткнулись на трупы солдат, когда шли сюда? И на живых тоже не
натыкались? Их там порядка семидесяти должно быть. Обязательно должны бы
ли наткнуться, да и со стены увидеть.
Я задумчиво почесал щеку.
Ц Меня иногда поражает неспособность мыслить некоторых людей… и эльфо
в. На живых натыкались, на трупы тоже, но живых-то больше нет.
Ц То есть как? Ц опешил молодой эльф. Наверное, молодой, все тот же, котор
ого я в грязи извалял.
Ц Как есть то? Есть-то как? Ц перековеркал я предложение. Ц Есть надо че
рез рот.
Ц Перевожу, Ц раздалось рядом со мной. Ц Солдат больше нет.
Ц Ни одного?
Ц Почему же? Ц не согласился я. Ц Там много солдат.
Вампир громко фыркнул:
Ц Перевожу: живых солдат нет.
Ц Слушай, я тебе сейчас язык вокруг шеи намотаю, Ц совершенно искренне
пообещал я.
Ц А ты говори нормально! Ц рявкнул вампир. Ц Будет раз в пять меньше вре
мени на болтовню уходить.
Ц Герой должен всегда произносить мудрые речи! Ц патетично воскликну
л я.
Ц Герой? Мудрые? Ц скептически хмыкнул Канд.
Ц Да. Стандартное написание фэнтези. Пункт 1.1. "Образ героя". Очень даже под
хожу под него.
Ц Фэнтези?
Ц Мир, где мы сейчас находимся.
Ц Понятно.
Ц Кстати, если бы ты со мной меньше спорил, то время, потраченное на произ
несение речи, сократилось бы раз в шесть. А теперь заткнись. Остальных же п
опрошу оторвать свои седалищные нервы от земли. Нам еще четыре дня тащит
ься до места встречи, нечего удлинять это время. И еще… предлагаю раненых
добить.
Ц Что?!! Ц испуганно дернулся Вард, схватившись за свою перевязанную го
лову, Тимак же постарался спрятаться за брата.
Ц Да шутю я, шутю.
Ц Я же говорил: у тебя шутки плоские, Ц вставил свое слово вампир.
Ц А вас я попрошу остаться! В смысле Ц заткнуться.
Подойдя к Тимаку, поднял его за шиворот и осмотрел перевязанную ногу. Вро
де рана была не глубокой, правда, какую-нибудь заразу мог подцепить.
Ц Идти сможешь? Ц спросил я его.
Тот, крепко стиснув зубы, качнул головой в знак согласия.
Ц Значит, не сможешь, Ц сделал я вывод. Ц Канд, кушать не хочешь? Ц прони
кновенным голосом спросил я вампира.
Ц Малец, не бойся, это его очередная плоская шуточка, Ц успокоил Канд мг
новенно побелевшего паренька (хотя тот и до этого не отличался особым ру
мянцем).
Ц Скучный ты, Канд.
Я вернулся к стене и, запрыгнув на нее, ушел в туман, чтобы проверить одну м
ысль. Без особого зрения найти место смерти колдуна было проблематично,
но я справился. Вот только трупа не было. Даже следов. Испуганно повертевш
ись вокруг и не найдя ни единого трупа, ни следов, ни оружия, ни даже нашего
тарана., я бросился обратно к своим. Влетев в руины, сходу заорал:
Ц Валим отсюда!! Немедленно!!
Ц Что такое? Ц мгновенно насторожился вампир.
Ц Кто-то собрал трупы и устранил все следы их пребывания здесь. Даже наш
е срубленное дерево уперли!
Ц Тогда валить отсюда, действительно, надо не просто быстро, а очень быст
ро.
Ц Короче, порядок таков. Канд, ты с Вардом и Архонтом идешь впереди. За вам
и сразу остальные. Кронд, ты иди с правой стороны колонны, а эльфов попрошу
держаться левой. Я же пойду сзади и буду пинать всех медленно плетущихся.
Старайтесь не терять из вида рядом идущих людей. Чуть больше пары метров,
и хрен вы что разглядите. Туман какой-то больно уж странный, поэтому всем
быть настороже. Ясно?
Не дожидаясь ответа, взвалив Тимака себе на плечо, я кивнул головой вампи
ру, чтобы он шел вперед, и вышел из руин. Тот, подхватив под руки Архонта и Ва
рда, бодро захлюпал по грязи, следом за ним с явной неохотой потянулись ос
тальные, последним же в путь двинулся я с Тимаком на плече, Камит, не пожел
авший оставлять брата, шел рядом со мной.
Как же мне надоело это путешествие! Хочу скорее достигнуть этого долбано
го Хогарта и отоспаться на теплых, мягких чистых простынях и, главное, нор
мально пожрать! Такие маленькие естественные желания. И, вообще, четыре д
ня идти пешком, а потом еще и дней десять тащиться с целой толпой рыцарей.
Убейте меня маленьким! Хочу в баню, отмыться, отогреться, а, главное, попар
иться. Сейчас, неся Тимака на плечах, я, чтобы хоть чем-нибудь занять себя, п
ринялся определять по шлепкам, кто где идет. Получалось у меня или нет, я н
е знал, но часа два занимался этой ерундой, а после просто начал думать обо
всем, что приходило в голову. О прошлом, настоящем, но в основном Ц о будущ
ем. Которое было совершенно непредставимо.
Первый привал мы сделали часов через пять, потом еще через пять устроили
сь под большими деревьями на ночлег. Чтобы укрыться от дождя, наломали це
лую кучу веток с других деревьев и сложили их над собой в виде огромного ш
алаша. Шесть часов на сон, и снова в путь. Жаль, что все не могли двигаться с
той же скоростью, с которой передвигались я и вампир. Нам бы потребовалис
ь сутки-полтора, если не быстрее, и мы бы уже были на месте. Чтобы не расслаб
ляться, я опять начал тренировки, к вящему удивлению всех и очень большом
у неудовольствию Кронда, Тимака и Камита. Тимак пробовал откосить, ссыла
ясь на больную ногу, но это у него не вышло. Под конец третьего дня я готов б
ыл завыть на луну, но, за неимением оной, принялся напевать себе под нос вс
е песни «Арии», перебирая одну за другой. Я до модификации организма не жа
ловался на память, а после Ц так вообще, стала, как у слона (хотя насчет сло
новьей памяти не уверен). Впрочем, из тумана мы, наконец, выбрались и сейча
с брели под дождем тесной кучей, поэтому мои песенки слушали, по-моему, вс
е. Сравнить меня с Кипеловым они не могли (нет его в этом мире, нет) и таких п
есен не слышали, но им явно понравилось. Под конец даже попросили некотор
ые повторить, людям уже тоже все осточертело, слушали едва ли не с благода
рностью.
Настал четвертый день пути, все заметно оживились, шаг стал бодрее, энерг
ичнее. Люди постарались более-менее привести себя в порядок, ведь до мест
а встречи осталось совсем чуть-чуть.
Ц Слушайте, а сколько вас народу должно встретить? Ц неожиданно громко
спросил Канд.
Ц Около трех сотен, а что? Ц недоуменно отозвался Вард.
Ц Тогда мы дошли, Ц убежденно заявил вампир. Ц Впереди очень большое с
копление людей.
Ц Не хочу показаться пессимистом, но мне порядком уже надоело убегать и
убивать. Есть шанс, что это не ваши люди? Ц я вопросительно посмотрел на к
упца.
Ц После всего, что случилось? Ц угрюмо ответил Гротен вопросом на вопро
с. Ц Думаю, шансы есть, причем большие.
Ц Я чую запах крови, много крови, Ц страшным голосом произнес вампир. Ц
Правда, живой.
Ц Рота, стой… Хотя, какая из вас рота? Разжиревший взвод. В общем, команда б
ыла Ц стоять! Бить посохом в землю не буду. Моя есть не Саша Белый и это не п
еревод Гоблина.
Ц Кто-нибудь понимает, что он говорит? Ц раздался голос какого-то эльфа.

Ц Он сказал: стоять, Ц меланхолично отозвался вампир.
Ц Субординацию нарушаем? Ц сощурившись, посмотрел я на Канда. Ц Смотр
и мне! У меня нюх, как у орла, а глаз, как у собаки.
Ц Может, наоборот?
Ц Наоборот Ц это неинтересно. Наоборот Ц это правильно. И вообще, доста
л ты тут базарить. В общем, сегодня на повестке дня следующее. Во-первых, до
стать одного-двух языков. Во-вторых, притащить их судя и разговорить. В-тр
етьих, ЛОВИ ЭТОГО ГАДА!!!
Сорвавшись с места, в два прыжка достиг кустов и, запустив в них руку, за во
лосы вытянул оттуда какого-то чмо. Чмо категорически был против такого о
бращения и всячески это показывал и высказывал вслух. Отпустив его, я тут
же легонько, но достаточно ощутимо хлопнул его по ушам, сопротивление ср
азу прекратилось. Пока человек был оглушен, я полностью вытащил его из ку
стов и бросил под ноги моим спутником. Сразу стало понятно, почему вампир
не почуял его. Он был весь перемазан каким-то соком. После пары ощутимых п
инков под ребра чмо пришел в себя. Задав ему вопрос, мы наткнулись на молча
ливое презрение ко всем и к своей судьбе в частности. Опять пригодился Ка
нд. Стоило мне поднять этого молчуна на ноги и заломить ему руки, вампир с
кровожадной ухмылкой принялся выбирать место на шее. Через тридцать сек
унд, едва почуяв прикосновение клыков к своей коже, разведчик был готов в
ыложить нам все и еще напридумывать от себя, лишь бы его не трогали. Все-та
ки оказалось, что банда мяса прямо по курсу и была теми, кого мы ждали, точн
ее, это они нас ждали, а мы жаждали встретить. Искренне извинившись перед д
рожащим разведчиком, я панибратски обнял его за плечи и завел пространну
ю и малопонятную беседу по поводу несправедливости нашего мира. От моего
«собеседника» требовалось лишь послушно передвигать ноги и молчать. Че
рез двадцать минут на дорогу перед нами вышли еще трое с арбалетами в рук
ах. Увидев Гротена, они радостно закричали, один схватил висящий на груди
рог и что есть мочи в него затрубил. По лесу прокатился низкий, утробный ре
в. Буквально через минуту после этого на дорогу вылетели десятка четыре
всадников. Но, увидев столь разношерстную компанию, резко осадили лошаде
й. Вид эльфов, стоящих вперемешку с людьми, их несколько обескуражил.
Ц Вард, твой выход, Ц подтолкнул я купца в сторону всадников.
Тот сначала двинулся вперед неуверенной походкой, но через десяток шаго
в начал ступать уже более твердо, агрессивно.
Ц Мне нужен ваш командир, сэр Бонемар, Ц рявкнул он что есть мочи.
Всадники зашушукались, спустя пару секунд от них отделился один и умчалс
я галопом в сторону лагеря. Еще через десять минут ожидания на дороге пок
азался, видимо, сэр Бонемар со своей свитой. Первая ассоциация, возникающ
ая при виде этого «сэра», Ц свинья. Он был похож на большого хряка. Щеки у н
его были большими, немного обвисшими, нос пятачком, редкие и не слишком дл
инные волосы Ц жирные, блестящие, при виде них становилось противно. Гла
за представляли собой две узкие щелочки с бегающими зрачками. Доспех ему
был, видимо, маловат, в результате чего он дышал, как паровоз, при вдохах ра
здуваясь так, что, казалось, прочное железо вот-вот не выдержит и разлетит
ся в разные стороны. При этом у него еще были неестественно большие уши, а
лицо покрыто мелкими родинками, больше похожими на какую-то сыпь. Ехал он
, к моему полному изумлению, на пони, мне даже стало жалко лошадку.
Ц Я сэр Бонемар! Ц напыщенно произнес этот большой хряковский карлик (т
олстый, но мелкий) визгливым голосом, окончательно слившись у меня с обра
зом свиньи.
Ц Я лорд Гротен. С этого момента вы полностью переходите в мое подчинени
е, вот указ короля, Ц запустив руку за пазуху, Вард достал небольшой футл
яр и, подойдя поближе, протянул его Бонемару. Тот, надменно осмотрев потре
панного Варда, презрительно скривил губы, но все же футляр взял. Открыв ег
о, он достал оттуда небольшой свиток и, развернув, принялся читать. По мере
чтения выражение его лица менялось несколько раз, в конце концов став не
сколько обескураженным.
Ц Здесь действительно написано, чтобы я во всем подчинялся вам, Ц неско
лько удивленно произнес Бонемар.
Ц Вы заметили?! Ц восхитился лорд. Ц Впечатлен.
Рыцарь решил не обращать внимания или просто не понял сарказма, вместо э
того он выдал совершенно идиотскую фразу:
Ц Этих эльфов вы взяли в плен?
Эльфы и люди между собой удивленно переглянулись, после чего к шуму дожд
я и ржанию лошадей добавился раскатистый хохот. Свинья, в моем представл
ении, хоть и не умеет разговаривать, но явно умнее. В этот момент Бонемар у
видел Солину, стоящую рядом со мной. Его свиные глазки жадно впились в эль
фийку, при этом у меня создалось впечатление, что он от перевозбуждения с
ейчас начнет мелко трястись и повизгивать. Проследив внимательно за его
взглядом, я вытянул руку на уровне груди Солины и показал ему нехороший п
алец. "Благородный рыцарь" едва не свалился со своего пони. Я же немного вы
ступив вперед и вбок, загородил своим телом эльфийку.
Ц С вами эльфийка! Ц жадно облизывая губы, воскликнул Бонемар, неотрывн
о глядя на меня.
Ц Да, Ц невозмутимо отозвался Вард. Ц И если вы позволите себе что-нибу
дь лишнее в отношении нее, я вам могу только посочувствовать. Теперь же, ес
ли вы не против, я и мои спутники хотели бы отдохнуть.
Ц Позвольте спросить! Ц провизжала свинья. Ц Вы же отправлялись в сто
лицу с тремя лучшими сотнями! Где они?
Ц Видите пятнадцать человек, стоящих за мной? Ц хмуро произнес Гротен.

Ц Да.
Ц Это все что осталось от трех сотен и еще пятидесяти слуг, взятых с собо
й. Теперь же я намерен отдохнуть, все остальные вопросы потом.
Сказав это, он уверенным шагом зашагал в сторону лагеря, а за ним потянули
сь мы. Проходя мимо Бонимара, я перехватил его злобный взгляд, направленн
ый на меня, и вслед за тем похотливый, брошенный в сторону Солины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я