https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/s-mikroliftom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Элнер при желании могла наблюдать за операцией отсюда. Она была настолько близко к Джордан, насколько это вообще было возможно.
— Элнер, — мягко позвала Ласуль, входя в комнату.
Элнер вскинула голову, застывшее в ее взгляде страдание постепенно угасало. Она тяжело поднялась, чуть покачиваясь, и протянула руки к Ласуль и Джиро. Обняв их, она посадила их рядом с собой.
Когда Элнер поглядела на меня, я отступил назад, чувствуя себя незваным гостем. В воспаленных, с красными ободками по краям, глазах уже не было слез. Элнер долго смотрела на меня ясным спокойным взглядом пронзительно-голубых глаз, не произнося ни слова, и я уже было пожалел, что вошел. Но Элнер протянула мне руку.
Я пересек комнату, неуверенно остановился перед ней. Медленно взял ее ладонь, и она накрыла другой рукой мою, усаживая меня рядом с собой на подушки.
— Я чувствую… — наконец произнесла она и замолчала, словно не найдя подходящих слов — впервые в жизни. — Я чувствую себя в таком долгу перед вами, что любые благодарности или даже извинения прозвучат ложью, оскорбительно для вас… — Элнер посмотрела на мою руку, и опять мне в лицо. — Но… спасибо за то, что вы сделали. Я благодарю Бога, что с вами все в порядке. И я так сожалею, Кот…
Я отвел взгляд, давясь безумным смехом, внезапно затопившим меня. Я пытался остановиться, но смех вырывался из горла удушливым лающим звуком, больше похожем на крик боли. Я зажал рот рукой, глубоко вздохнул — один раз, другой, — пока не уверился, что смогу сохранять спокойное выражение лица, когда снова посмотрю на Элнер.
Они обе наблюдали за мной, но по их виду не было похоже, что я сотворил что-то неладное. Может быть, после того, что случилось со всеми нами, уже все казалось нормальным. Я перевел взгляд на стекло, стараясь не наводить фокуса, чтобы не увидеть то, что происходило по другую сторону.
— Я тоже извиняюсь, мадам. За… — я мотнул головой в сторону стекла, — за Филиппу. — Слова прозвучали также пусто и бессмысленно, как и извинения Элнер. Но, так или иначе, я почувствовал некоторое облегчение.
Элнер кивнула, глаза ее затуманились слезами, когда она вспомнила, что происходит внизу.
— У них все лучшее, Элнер, — стала успокаивать Ласуль, обнимая ее. — Они почти всесильны. И сделают все, что потребуется.
— Да, я знаю, — вздохнула Элнер, нервно сжимая ладони в замок.
— Ты не вернешься с нами в поместье?
Элнер покачала головой:
— Нет, мне здесь будет хорошо. Я никуда не пойду, пока не буду уверена, что… что с Филиппой все будет в порядке.
Ласуль понимающе кивнула, медленно вставая. Я поднялся тоже; подождал, пока Ласуль и Джиро не дошли до дверей.
— Мадам, — я посмотрел на Элнер, — я сказал вам правду. Я никогда не лгал вам. И про «разоблачения» Страйгера, и о моем прошлом: там, в Старом городе, я делал все это, только чтобы выжить. Это все. — И я вышел из комнаты. Я не знал, и меня даже не заботило, значили ли теперь мои слова для Элнер больше, чем раньше, и вспомнит ли она вообще, что я их сказал. По крайней мере, я-то знал, что я их сказал.
Идя за Ласуль и Джиро по больнице, я начал осознавать, что все, кто попадался нам на пути, носили либо эмблему Центавра, либо знаки допуска к секретным материалам Центавра.
— Эта больница тоже ваша? — спросил я.
Ласуль, до того молчавшая всю дорогу, была рада отвлечься от своих мыслей.
— Это, должно быть, так выглядит. — Она рассмеялась, резко, все еще балансируя на краю чего-то темного и печального. — Центавр вложил огромные средства в строительство этого крыла здания. В ответ мы получили в долгосрочную аренду надежное оборудование и определенные удобства. В частное пользование.
— Крыло Та Мингов? — засмеялся я.
Щеки Ласуль слегка покраснели, едва заметная улыбка тронула губы.
— Некоторые корпорации делают то же самое, — понижая голос, сказала она. — Для большей… безопасности… — Она замедлила шаги, чтобы идти со мной вровень. Ее рука крепко сжимала руку Джиро, и он даже не жаловался.
Мы поднялись на лифте в гараж. Еще несколько шагов по безмолвному пространству к флайеру — и мое налитое свинцом тело почти оцепенело, работая уже на автопилоте.
Дверь флайера заскользила вбок, открываясь. Первое, что я увидел, был Дэрик. Он попал в окружение. Дюжина хайперов роилась над ним, как мухи над куском сахара. А может, кое-чего другого.
— Бог мой! — прошептал я. — Кто им разрешил сюда входить?
— Здесь свободный доступ… — Ласуль стреляла глазами направо и налево, ища обходной путь и корча недовольные гримасы.
— Да отстаньте же от меня! Я ничего не знаю! — отбивался Дэрик с дергающимся от раздражения лицом. — Спросите его. — Дэрик показал на нас, на меня. — Вот с ним вы хотите разговаривать. Это ваш герой… — Он нырнул в толпу хайперов и убежал, пока хайперы оборачивались, чтобы поглядеть, что он имел в виду.
Жужжащее облако окутало нас с головы до ног, припирая к стенке; мне под нос пихали руки-камеры, прожекторы и трехглазые лица.
Внезапно первый ряд хайперов отлетел назад, как будто на них прыснули дихлофосом; эхо голосов зазвучало откуда-то издалека — словно между нами вдруг выросла высокая толстая стена. Мы были спасены.
— Кот, — вполголоса сказала Ласуль, — вы не должны разговаривать сейчас с ними. Мы же в поле действия охранной системы Центавра.
Я заслонил рукой лицо, готовый, если понадобится, удрать, как Дэрик. Но тут я начал понимать, о чем хайперы пытаются спросить меня. Не об утреннем… а о вечернем происшествии.
Я медленно опустил руку. Шандер Мандрагора собственной персоной возник передо мной. Я мог видеть, как он посылает субвокалическое сообщение своей аудитории.
— Не, нормально, — сказал я Ласуль. — Я хочу поговорить с ними.
Когда я увидел хайперов, внезапный прилив адреналина ударил мне в голову, придав мне смелости и сообразительности. Ласуль идея не понравилась, но воздух уже заполнился треском голосов: это вновь нахлынули хайперы.
— …Молодой, склонный к полемике помощник-телепат леди Элнер Лайрон Та Минг, — говорил Шандер Мандрагора, отпихивая кого-то локтем и внезапно переходя на устную речь. — Да вы — герой! — Он улыбался мне — дерзко, самоуверенно; выглядел он чертовски искренним. Как и остальные хайперы, Мандрагора носил толстые защитные доспехи, прикрывающие почти все тело. Интересно, для чего им бронежилеты: защищаться друг от друга или от своих жертв?
— Расскажите, как вам удалось спасти леди и еще нескольких членов семьи Та Минг от взрыва человеческой бомбы замедленного действия. — Мандрагора впился синими, похожими на сапфиры глазами прямо в мои. Он стоял почти вплотную ко мне. Мандрагора выглядел что надо — словно сошел с экрана: поджарый, с мощной квадратной челюстью, жесткий и упорный. Когда-то, лежа на заплесневелой обветшалой подстилке в подвале заброшенного дома, я мечтал хотя бы один денек побыть Шандером Мандрагорой. — Вы использовали свой мозг?
Сумасшедший смех вновь заметался во мне, готовый вырваться на свободу. Я проглотил его — вместе с десятком нахальных ответов, мудрых, как ослиная задница. Я не мог удержаться и таращился в объектив камеры, вмонтированный прямо в его лоб. Он сильно походил на приклеенный драгоценный камень — того же цвета, что и глаза Мандрагоры. Но как только вы понимали, что это не третий глаз, уже трудно было отвести от объектива взгляд. Он гипнотизировал, словно дуло ружья.
— Ну… — У меня в горле вдруг пересохло от страха — я боялся что-нибудь ляпнуть, и мне пришлось опять сглатывать комок. — Да, я использовал свой… свой Дар. — Я старался, чтобы слова не звучали так, словно я смущен своим признанием. — Я наткнулся на гостя, у которого в голове было что-то изменено. Он не был… больше человеком, он был машиной. Я знал, что я должен предостеречь леди. И почти не успел.
— Что же заставило вас читать мысли гостей в этот вечер? — спросил Мандрагора и часто-часто заморгал, словно вдруг заинтересовавшись, что я делаю сейчас. — Вы всегда «включены»?
— Нет, — я вымучил из себя улыбку, — это тяжелая работа. Я просто выполнял свои обязанности, проверяя толпу, дабы увериться, что все в порядке. Отчасти меня для этого и наняли.
— Вы хотите сказать, что вас наняли в качестве личного шпика леди Элнер… — Вдруг чья-то рука, взметнувшись молнией, отгородила лицо Мандрагоры; теперь глаз камеры смотрел на меня сквозь ее пальцы. Эмблема какой-то корпорации — я не понял какой — была вытатуирована на тыльной стороне кисти.
— Нет… — Я прикусил язык, а вместе с ним и готовое было вырваться ругательство, смутно подозревая, что рука принадлежала кому-нибудь из приспешников Страйгера.
— В качестве тайного агента Центавра?.. — Задавший вопрос хайпер носил форму Триумвирата.
— Я был нанят для ее защиты! Поскольку кто-то пытался убить ее. Как они чуть не сделали это сегодня вечером.
— Почему леди Элнер не сказала об этом в своем опровержении? — Мандрагора вновь очутился передо мной нос к носу, позади него с земли доносились чьи-то стоны.
Я пожал плечами, нахмурившись сильнее.
— Вероятно, ей не хотелось обсуждать это с целой галактикой.
— Леди Элнер… — сказала Ласуль очень громко и четко, — не хотела, чтобы наблюдатели и зрители подумали, что она использует свои личные проблемы, чтобы получить их поддержку. Леди Элнер понимала, что ее аргументы должны быть достаточно вескими и говорить сами за себя.
Я улыбнулся, обрадованный, что камеры и пыл хайперов перекинулись от меня к Ласуль.
— Леди Ласуль Та Минг, — объявил своим слушателям Мандрагора, вытаскивая сведения о ней из своего бионного банка памяти. — Из тех, кто уцелел в сегодняшней катастрофе. У вас есть какие-нибудь предположения, кто хотел убить леди Элнер?
— Нет, — Ласуль медленно покачала головой. — Ни одного.
За ее глухой маской высокомерия (член правления, как-никак) я почувствовал какую-то заминку, замешательство.
— Как леди Элнер? Почему она до сих пор не пришла? — выкрикивал кто-то. Мандрагора сдавал позиции.
— Она в порядке, в абсолютном порядке! — Ласуль снова пришлось повысить голос, чтобы заставить их слушать. — Личный друг леди тяжело ранена. Леди ждет новостей о ее состоянии.
— Почему выше спасли всех? — Еще один настырный влепил меня в стену. — Почему вы не оповестили охрану?
Чья это эмблема? Я даже не смог разглядеть.
— У меня не было… не было времени, — отвертелся я, удивляясь, почему это я выгораживаю Брэди.
— Почему вы не остановили его сами? Почему допустили, чтобы те люди погибли? Вы могли остановить его мыслью.
— Это работает по-другому. Я просто телепат, к тому же не очень хороший. Я не рог. И не легионер.
— Но вы — преступник. Зачем леди наняла предателя, который работал на телепата-террориста? Почему вы на свободе? Соджонер Страйгер назвал вас…
— Я знаю, кем он меня назвал. — Я оттолкнул камеру, и на ее месте тут же появились три других. — Он — лжец! — Припертый к стенке, я извивался до тех пор, пока не смог увидеть Мандрагору, а он — меня. — Вы сегодня позволили Страйгеру опорочить леди! — орал я. (Мандрагора сделал это… он может и исправить.) — Господи! Да я не верю этому — я не работал на Квиксилвера. Я убил его! Кто-нибудь из вас знает это? Как же, черт возьми, вы можете знать обо мне все и не знать этого?
— Вы имеете в виду, что вы были членом террористической группы и выдали его ФТУ? — настаивал Мандрагора. Безмозглый ублюдок!
— Я убил его, защищая себя, будь оно проклято! Убил, чтобы спасти своих друзей и ваш вонючий телхассиум! Я не изменник, я работал на ФТУ. У вас вся башка забита историей, какого черта вы не пользуетесь этим? Тогда мы были телепатами-героями и были ими ровно столько, сколько времени требуется, чтобы произнести наши имена. «Герои вонючие». Вот как сегодня вечером. Но я пропустил сей прекрасный момент, потому что со мной случился нервный припадок после убийства. Вот что значит — быть телепатом! Вот что значит — убить кого-нибудь… — Мне пришлось замолчать, чтобы перевести дух. Внезапно наступила звенящая тишина. Я продолжал: — И я считаю, что в нашем обществе и телепаты и герои значат меньше куска дерьма!
Вопросы посыпались снова, но я уже шел к флайеру. Ласуль и Джиро едва поспевали за мной.
Дверь плавно закрылась, отгораживая нас от жужжащих трехглазых насекомых, и флайер взмыл вверх, повинуясь приказу Ласуль. Когда гараж остался позади, раздался чересчур нормальный, механический голос флайера: «Леди Ласуль, я обнаружил в одежде пассажиров пять незаконно установленных подслушивающих устройств».
— Обезвредьте их, — сказала Ласуль холодно. Она еще не отошла от стычки с хайперами. Мне показалось, что я почувствовал огненную лапу взрыва, пережегшего жучки. Ласуль дождалась, пока голос не отрапортовал: «Чисто». Потом тяжело села в кресло, закрыла фуками лицо. Секунду спустя ее руки скользнули вниз и вяло упали в колени.
— Они подсадили жучков? — недоверчиво спросил я.
Ласуль кивнула. На щеках ее заблестели, то вспыхивая, то потухая в свете проплывающих мимо уличных фонарей, слезы. Джиро поглядел на плачущую маму, и губы его задрожали. И вдруг по его лицу заструились прозрачные дорожки. Джиро уткнулся в мамино плечо и заревел.
Я с трудом сглотнул подкативший к горлу комок, держа мозг свернутым в тугой жгут, боясь, что через минуту плачущих окажется уже трое.
— Простите, — пробормотал я, только сейчас начиная понимать, чего ей стоило сохранять в присутствии хайперов гордое, холодное выражение лица — ради того, чтобы защитить меня, Элнер. — Я не знал, что они… — У меня сжались кулаки, снова разжались — от усталости я не мог долго злиться. У меня болело все тело, нервы были обожжены, словно с меня содрали кожу. Я пожалел, что не взял то успокоительное, что мне предлагали в больнице.
— Все нормально, — соврала Ласуль. — Я привыкла к хайперам. — Она села прямо, вытирая глаза. — Просто хайперы оказались последней каплей… Они не имели права поступать так с вами и, через вас, с Элнер. Не имели права! — Ласуль высморкалась. — Но они только и умеют, что…
— Я знаю, что хайперы корпораций все — лжецы, — сказал я, перекатывая языком во рту кислые слова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68


А-П

П-Я