https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ты такая красивая! Ц сказал вдруг Громов с изумлением, будто видел Ке
мпински первый раз.
Было что-то волшебное, нереальное в ее облике здесь, на берегу соленого и
теплого, словно кровь, океана…
Ц Мы, наверное, не успеем посмотреть «Никсон-Холл» сегодня… Ц тихо прош
ептала Дэз, почти касаясь ртом губ Громова.
Ц Как-нибудь потом… Ц ответил он, оцепенев.


ЧАСТЬ ВТОРАЯ
УЛЬТИМАТУМ ДЖОКЕРА

ДЖОКЕР ВЫХОДИТ НА СВЯЗЬ

Инспектор Идзуми в парадной форме сидел в приемно
й президента и нервно поправлял тесный ворот рубашки. Из Эдена в Токио ег
о доставил самолет Бюро.
Идзуми предстояло доложить правительству хайтек-пространства, а также
шишкам из военного ведомства во главе с главнокомандующим хайтек-армие
й генералом Ли о первичных результатах расследования. Грубо говоря Ц пе
ресказать все, что он увидел в Эдене за прошедшие три дня.
Ц Еще кофе? Ц сочувственно спросила администратор Брунсвик у зеленог
о от усталости инспектора. Он не мог спать. Стоило ему закрыть глаза Ц Эде
нский кошмар начинался снова. Инспектор видел задыхающихся детей, бьющи
хся в наглухо запертых нейрокапсулах.
Ц Благодарю, Ц кивнул Идзуми. Ц И… И пирожных, если можно.
Ц Для вас все что угодно, Ц заулыбалась маленькая, похожая на фарфорову
ю куколку мисс Брунсвик. Даже строгая черная форма служащей президентск
ой канцелярии не могла сделать администратора серьезной. Ее мелкие, идеа
льно ровные зубы с жемчужным напылением сверкали в ослепительной улыбк
е. Ц Президент Рамирес велел исполнять любые ваши капризы, Ц сказала он
а.
Идзуми вспомнил наконец, где он видел бессмысленную кукольную мордашку
мисс Брунсвик. Во время предвыборной кампании Рамиреса она снималась в п
редвыборном сериале. Изображала счастливую домохозяйку, жену высокооп
лачиваемого инженера, который не сомневается, что демократическое прав
ление Рамиреса Ц лучший выбор. Инспектора тогда тошнило от этого притор
но-глянцевого сериала. Поэтому теперь, когда мисс Брунсвик улыбалась ем
у с непобедимой уверенностью в своем очаровании, Идзуми очень жалел, что
реальная жизнь Ц это не телетеатр, где особо раздражающих персонажей мо
жно просто отключать. Правда, тогда получается, что оставшиеся герои раз
говаривают с пустым местом и отвечают на несостоявшиеся реплики, но это
проще пережить, чем: «Ах, милый, этот кандидат Рамирес такой душка! Не прав
да ли?»
Парадную форму инспектору выдали лет десять назад. С тех пор она стала ем
у изрядно мала. Не то чтобы Идзуми сильно растолстел Ц просто немного ра
здался вширь. «Заматерел», как сказала бы его бабушка. Ворот рубашки едва
удалось застегнуть. Вместе с галстуком он создавал полное ощущение туго
й удавки на жилистой шее. После всего случившегося в Эдене чувство удушь
я инспектор возненавидел. На остальные неудобства от тесной формы Ц вре
зающиеся в подмышки швы, едва застегивающийся китель и пояс брюк, вдавив
шийся в живот, Ц Идзуми обращал мало внимания.
Инспектор привез с собой несколько килограммов оптических дисков с вид
еопоказаниями, отчетами экспертов и агентов, показаниями учеников Синк
лера. Правительству хайтек-пространства предстояло узнать много интер
есного.

Хаски бросил мне нож.
Ц Через два часа будем в Тай-Бэе. Срезай нашивки с формы, Ц сказал он. Ц И
прическу надо другую, а то в тебя палить начнут инстинктивно. На лице напи
сано, что правительственный агент.
Я кивнул на острый саперный нож с острым загнутым лезвием, переходящим в
ручку-кастет.
Ц Будешь мне пластическую операцию делать?
Ц А ты выдержишь без иннервации? Ц спросил Хаски со всей серьезностью.

Ц А ты сможешь сделать мне новое лицо при помощи ножа? Ц засмеялся я.
Ц Зачем новое делать? Можно то, что есть, до неузнаваемости изуродовать,
Ц пожал плечами добрый паренек.
Я тупо смотрел на него, размышляя, как такое существо может жить в одном ми
ре со мной.
Тут губы Хаски дрогнули, и он прыснул от смеха, задав мне обескураживающи
й вопрос:
Ц У агентов что, совсем чувства юмора нет?
Ц Наверное, нет, Ц нахмурился я. Ц Удаляют соответствующие нервные це
нтры.
Хаски подошел ко мне, держа в руке электрическую машинку для стрижки. Я та
кую древнюю только в музее электроприборов видел, где были выставлены ми
кроволновки и чайники, когда-то в одиночку пожиравшие киловатты энергии
. Слава богу, этих монстров отлучили от розеток навсегда лет сорок назад.

Ц Где ты взял этот экспонат? Ц спросил я.
Ц В наследство получил, от бабушки, Ц Хаски положил руку на мою голову и
повертел ее из стороны в сторону, задумчиво повторяя: Ц Угу… Да… Вот здес
ь и здесь… У тебя на краску для волос аллергии нет?
Ц Вроде нет… Ц сказал я нерешительно, подумав, что, может, стоило сказат
ь, будто есть.
Ц Вот и хорошо.
Хаски отошел, порылся в одной из сумок и вытащил пакетик с дешевым красит
елем для волос. В темноте было не разглядеть, какой цвет обещает «Спарклз
Кемикал» покупателю сего. Потом мой новый друг включил машинку и начал д
еловито елозить ею по моей голове. Полетели волосы.
Ц Куда мы пойдем в Тай-Бэе? Ц спросил я. Ц У тебя есть там друзья?
Ц Друзей нет, Ц ответил Хаски. Ц Есть место, где можно выгодно продать т
вой бронежилет. Получишь кредиты, сможешь купить информацию, которой в о
ткрытом доступе нет.
Ц Например?
Ц Например, твое личное дело. Тебе же надо узнать, как тебя зовут.
Я задумался. Хаски прав. Если я правительственный агент, где-то должны быт
ь файлы на меня. А если есть файлы, к ним всегда можно получить доступ. Как г
оворил Аткинс, «скопировать можно все». В моем случае будет достаточно и
просто прочитать.
Ц А это технически возможно?
Хаски удивленно заглянул мне в лицо.
Ц Ты что, и про Буферку все забыл? Не может быть! «Все конкретней круг ассо
циаций», Ц Хаски передразнил «Ассоциативный ряд», популярное шоу в тел
етеатре, Ц Бэнши, Синклер, твоя личность, Буферная зона… Что может быть с
вязано со всем этим?

Кабинет, где собралось правительство хайтек-пространства, напоминал ус
еченный овал. Полукруглый стол с президентским креслом во главе. По прав
ую руку от него руководители гражданских служб, по левую Ц военных. Напр
отив Ц еще один стол, прямоугольный, с рядом стульев для докладчиков. За к
реслами располагался еще ряд стульев, где рассаживались помощники и при
глашенные эксперты. Стены занимали громадные мониторы, куда выводилась
информация. Центральный монитор над креслом президента был несколько б
ольше остальных.
Идзуми докладывал президенту, шефу Бюро информационной безопасности Б
уллигану, генералу Ли, директору Интерпола Фаворскому и другим больше тр
ех часов.
Шеф Бюро информационной безопасности Буллиган очень соответствовал св
оей фамилии. Он походил на быка, вставшего на задние ноги и наряженного в к
оричневый шерстяной костюм. Его седые зачесанные назад волосы топорщил
ись по бокам как рога, еще больше усиливая сходство. В довершение всего ма
ленькие, неопределенного цвета, но цепкие и внимательные глаза Буллиган
а скрывали нависающие, вечно нахмуренные, окруженные множеством морщин
истых складок косматые брови. Лающий отрывистый голос шефа в жизни звуча
л низко и раскатисто. Из-за глубоких морщин на желто-коричневой от постоя
нной нервотрепки коже мимика Буллигана становилась очень выразительно
й. Еще он постоянно вытирал толстую короткую шею белоснежным платком.
Инспектора удивило, что на совете присутствовала и Мишель Барбье. Она си
дела на стуле за креслом генерала Ли.
Ц Эден находится в старом ракетном комплексе. Пусковую шахту оборудова
ли под хранилище для нейрокапсул, где находились ученики. Главный компью
тер, ученики Синклера, помогавшие ему осуществить всю эту затею, и препод
аватели школы были в командном бункере, который располагался в нескольк
их километрах от пусковой шахты. Там же мы нашли реактор управляемого те
рмоядерного синтеза, снабжавший энергией весь комплекс.
Инспектор пересказывал и демонстрировал видеозаписи. Рассказал о взры
ве «ЭБ-100», бегстве Дэйдры МакМэрфи после встречи с агентом в среде Эдена и
нападении Джокера.
При упоминании об агенте генерал Ли и шеф Бюро Буллиган напряглись так, ч
то, казалось, между ними вот-вот начнут пробегать молниевые разряды.
Ц …Ученики Синклера и доктор Льюис уже доставлены в тюрьму Джа-Джа Блэк
. Поиски Джокера и профессора МакМэрфи пока ничего не дали, Ц говорил инс
пектор.
Ц Зачем приходил Джокер? Ц спросил шеф Бюро информационной безопасно
сти Буллиган.
Ц По словам доктора Льюиса, Джокер и его команда приходили за одним из уч
еников Эдена Ц Максимом Громовым. Свидетель утверждает, что в голове Гр
омова находилась структура ДНК омега-вируса, которую безрезультатно пы
талась получить доктор МакМэрфи. По этой причине Громов был изъят из вир
туальной среды школы и перемещен в лабораторию. Вся информация о Громове
, какую мы смогли собрать, есть на этом оптике, Ц Идзуми вынул из коробки, с
тоявшей перед ним, диск.
К нему тут же подбежал адъютант генерала и забрал оптик копировать.
Ц То есть Джокер получил омега-вирус? Ц нахмурился генерал Ли.
Ц Получается, что да, Ц подтвердил инспектор. Ц Есть еще одна очень инт
ересная подробность в этом деле. Доктор Льюис утверждает, что омега-виру
с скорее всего передал Джокеру Хьюго Хрейдмар Ц тринадцатый ученик док
тора Синклера, чье существование долгое время отрицалось как вами, мисте
р Буллиган, так и вами, генерал Ли. Я уже подал запрос на доступ к архивам Бю
ро…
Буллиган сложил руки домиком и тяжело вздохнул:
Ц Вопрос не в том, получил ли Джокер омега-вирус, а в том, воспользовался о
н им или нет… Ладно. Думаю, скрывать правду о Хрейдмаре уже бессмысленно. Х
ьюго Хрейдмар действительно существует. Он был нашим агентом, внедренны
м в группу Синклера для наблюдения за доктором Дэйдрой МакМэрфи, Ц шеф Б
юро почему-то злобно покосился на генерала. Ц Он должен был собрать дока
зательства незаконности ее исследований, чтобы передать их в Комиссию п
о этике. Кроме того, мы желали найти заказчика этих исследований, Ц тут Б
уллиган воззрился на генерала Ли в упор, Ц и наказать. Однако по неустано
вленным причинам, скорее всего личного свойства, Хрейдмар вышел из-под к
онтроля, украл все полученные им данные, включая прототип омега-вируса, и
исчез. Мы до сих пор не можем его поймать, хотя очень стараемся…
Президент Рамирес откинулся назад и сложил руки на животе.
Ц Чудесно! Оказывается, все знали, как устроен технопарк Эден на самом де
ле, кроме меня!
Ц Считаю нужным заявить, что между военным ведомством и доктором МакМэ
рфи нет никакой связи, Ц заявил генерал в ответ на обвинения. Ц О сущест
вовании Хьюго Хрейдмара нам было известно. К рассказу мистера Буллигана
могу добавить только одно: прототип омега-вируса был украден из нашего с
путникового архива. Причем есть веские основания утверждать, что кражу о
существил Джокер. Может, вы, мистер Буллиган, объясните, каким образом про
тотип вируса попал в Бюро информационной безопасности?
Ц У меня нет информации о причастности Джокера к краже! Ц грохнул кулак
ом по столу шеф Бюро информационной безопасности. Ц Хрейдмар заявил о н
аличии у него интересной разработки, которую он может использовать для п
роникновения в научную группу Синклера! И нам было все равно, где он ее взя
л! Хрейдмар никогда не был штатным агентом Бюро!
Ц Почему же он тогда так хотел на вас работать? Ц криво усмехнулся гене
рал.
Ц Понятия не имею, Ц прорычал в ответ Буллиган. Ц Нам нужны были сведен
ия о докторе МакМэрфи, а он мог их раздобыть, попав к Синклеру. Остальное м
еня не интересовало!
Тут в спор генерала и шефа Бюро вмешался президент Рамирес, сказав недов
ольно:
Ц Нельзя хоть на миг остановить вашу склоку? Дайте дослушать инспектор
а до конца! Интересно же!
Если бы взглядом можно было убивать, то президент уже бы стал покойником,
так на него воззрился генерал Ли.
Идзуми невозмутимо продолжил, он уже подошел к главной части своего докл
ада:
Ц Одно электронное устройство все же уцелело. Главный компьютер Эдена.
Его квантовый процессор не пострадал, поэтому после замены некоторых ус
тройств, уничтоженных взрывом, его удалось перезагрузить и познакомить
ся наконец с великим доктором Синклером, который все это придумал.
Президент насупился и деловито произнес:
Ц Да, я уже знаю, что доктор Синклер перевел свое сознание в цифровую фор
му и существует теперь в качестве программы. Мне доложили сразу, как толь
ко это было обнаружено.
Крейнц поднял руку.
Ц Можно я продолжу, инспектор? Ц сказал он. Ц Я просто обязан рассказат
ь об этом лично, Ц Крейнц выдержал паузу и вывел на монитор простую схему
. Ц Итак, когда я узнал, что представляет собой Эден на самом деле, то первы
м делом задумался, какой же мощностью должен обладать его центральный ко
мпьютер, чтобы поддерживать трехмерную репликацию среды на таком уровн
е, что никто, повторяю, никто за все эти годы ни разу даже не усомнился в реа
льности Эдена. И вот в бункере управления, который находился в стороне от
пусковой шахты, мы нашли ответ.
На экране появилась фотография.
Ц Это же… «Ио», Ц прокатился по кабинету вздох.
Крейнц торжествующе щелкнул пальцами.
Ц Я тоже так сказал, когда это увидел. Но это не «Ио», а «Дженни» Ц квантов
ый компьютер Синклера, моделировавший виртуальную среду Эдена.
Буллиган закатил глаза и утер лоб платком.
Ц Прекрасно… Ц президент Рамирес поджал губы. Ц Оказывается, у доктор
а Синклера был собственный квантовый компьютер, и никто об этом не знал. П
росто чудесно.
Крейнц выдержал паузу и произнес с расстановкой:
Ц Это еще не все, господа. «Дженни» Ц совсем не двойник «Ио», а как раз нао
борот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я