дешевые унитазы цены и фото 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Милая уху привычная какофония звуков. Они ве
рнулись! Сработало! Но Кит был по-прежнему сосредоточен; и хмур. Он уткнул
ся в свой волшебный учебник и быстро-быстро бормотал что-то.
Ч Я не могу закрыть Вход во Вселенную! Ч взволнованно сказал он.
Нита обомлела.
Ч И он сможет прийти сюда следом за нами? Через этот Вход?.. Сюда? В наш мир?

Дрожащими руками они пошарила в рюкзаке и вытащила свою книгу. Проверила
еще раз слова заклинания, помогающего сгустить воздух. Нет, все, кажется,
в порядке. И тут прозрачная дорожка развернулась, словно скатанная лента
, и перекинулась мгновенно из-под их ног на крышу здания.
Ч Пошли, Ч сказала Нита и, осторожно ступая, двинулась вперед.
И все же уверенности, что Вход во Вселенную наглухо закрылся, у нее не было
. «Он не отступится, Ч думала она, Ч будет охотиться за нами до конца. Что
он сделает с городом, попав сюда?»
Они добрались до ограды вертолетной площадки. Нита перелезла через нее п
ервой. Кит перекинул ноги следом. Фреду перелететь на крышу не составлял
о никакого труда.
Ч Прошу прощения, Ч свистнул; он, Ч что будем делать дальше?
Они шли, похрустывая, по усыпанной гравием крыше. Нита опасалась, что сами
м им не справиться с заклинанием, закрывающим Вход. Но прибегать к помощи
Советников? Звать Тома и Карла? Может быть, они смогут прибыть сюда очень б
ыстро, но вполне возможно, что будет уже поздно. Придется надеяться на сам
их себя.
Ч Нам нужно поскорее уходить отсюда и найти место, где мы могли бы затаит
ься на некоторое время. А вдруг нам поможет Лунная Книга? Ч Нита с надежд
ой глянула на Кита.
Тот в это мгновение, склонившись к замочной, скважине, что-то нашептывал д
вери, ведущей с крыши на лестницу. Она распахнулась, и ребята понеслись вн
из по лестнице.
Ч Или поискать в учебниках? Ч на ходу размышляла Нита. Ч Вдруг там найд
ется что-нибудь подходящее?
Ч Верно, Ч согласился Кит, отворяя вторую дверь в конце лестницы.
Они побежали по коридору к лифтам.
Ч Двинули в парк? Ч неуверенно предложил Кит.
Ч По-моему, неплохо придумано, Ч откликнулась Нита. Она нажала на кнопк
у лифта.
Ребята, затаив дыхание, ждали. Могло произойти все что угодно. В воздухе сл
овно было разлито ощущение тревоги. И вся ответственность теперь лежала
на них, давила, заставляла нервно сжимать кулаки. Они, только они сейчас мо
гли защитить всех, весь город, весь свой мир. И себя тоже.
Ч Фред, Ч спросила Нита, Ч ты когда-нибудь слышал у себя на планете, что
кто-нибудь смог победить Поглотителя Звезд?
Фред брызнул снопом искр. Он глянул на Кита, лихорадочно листающего учеб
ник.
Ч Да, Ч сказал он, Ч это случалось тогда, когда он пытался поглотить все
живое без остатка. Не уверен, что его побеждали, но мешали, ставили перед н
им глухую стену. Вот почему он попросил для себя отдельную Вселенную, где
стал полновластным хозяином.
Ч Значит, совершенно победить ЕГО невозможно? Ч приуныла Нита.
Ч Возможно, Ч медленно проговорил Фред, Ч но… но за это кто-нибудь долж
ен отдать свою жизнь. Умереть.
Нита застыла. Она глянула на Кита, который, не обращая внимания на них, про
должал что-то выискивать в учебнике. Честно говоря, она ожидала услышать
что-нибудь подобное. Ей стало не по себе.
Лифт звякнул. Уже стоя в лифте, Кит не отрывался от страниц своего учебник
а.
Ч Ничего не нахожу, Ч сказал он. Ч Есть, правда, глава, дающая о НЕМ полну
ю информацию. Оказывается, ПЗ Ч так здесь называют Поглотителя Звезд Ч
может властвовать надо всем. И единственная вещь, ему неподвластная, это
Лунная Книга. Он пробовал влиять на нее с помощью Книги Тьмы, надеясь, что
они сольются воедино. Но этого не случилось и случиться не может. Вот поче
му он просто-напросто украл Лунную Книгу и спрятал там, где ее никто не см
ог бы найти. А без Лунной Книги никто не в состоянии победить его.
Нита зажмурилась. У нее кружилась голова, тошнило. То ли от того, что лифт р
езко затормозил, то ли от страшной мысли, не оставляющей ее теперь ни на се
кунду.
«Раскрыть Лунную Книгу? Ч в страхе размышляла она. Ч Читать ее?» Она всп
омнила слова Тома, не желавшего ни читать, ни даже видеть Лунную Книгу. Он
не хотел становиться сосудом, наполненным этим знанием. Он знал, чем это г
розит, и чурался опасной силы этой Книги. Да, даже добрые дела могут быть с
мертельно опасными. «Даже он, даже Советник Том не решался», Ч думала Нит
а. Но им придется пойти на это! Сделать то, чего боялся опытный, взрослый Во
лшебник Ч вслух прочитать тайные слова из Лунной Книги.
Ч Дай мне Книгу, я прочту, Ч сказала Нита, не глядя на мальчика.
Он оторвал взгляд от учебника, рассеянно посмотрел на Ниту.
Ч Чепуха. Какая разница?
Ч Вот именно, какая разница. Я. Прочту. Это, Ч раздельно и твердо произнес
ла Нита.
Снаружи звякнул сигнал, и лифт открылся. Кит первым вышел из него, по черно
му каменному полу прошагал до стеклянной двери выхода, распахнул ее. Реб
ята оказались на улице. Она была той же самой, по которой они совсем недавн
о бежали в том мире, во владениях ПЗ. Но здесь окна горели мягким светом, бе
нзиновый смрад уносился свежим ветерком, а проезжающие такси безразлич
но помаргивали фарами, не обращая на прохожих никакого внимания. Слышало
сь лишь их дружелюбное пофыркивание.
Нита улыбнулась. Слезы облегчения подступили к горлу. И все же душа ее был
а неспокойна. Она чувствовала, что это еще не конец. Что-то ужасное сдавли
вало ей сердце. И это что-то должно было произойти вот-вот.
Фред, наоборот, совершенно развеселился.
Ч Звезды, звезды возвращаются к нам! Ч мелодично насвистывал он, вспыхи
вая веселыми огоньками.
Ч Где? Ч недоуменно спросил Кит.
Сияние мириад городских огней, реклам, свет окон домов и фонарей затмева
ло все. Никакая самая яркая звезда не могла бы пробиться своими лучами ск
возь эту вакханалию света. Но Фреду не нужны были глаза, чтобы увидеть зве
зду, он впитывал космический свет всем своим существом. Он просто излуча
л радость.
Ч Они здесь! Они есть! Ч повторял он, танцуя над головами ребят. Ч И солн
це здесь тоже! И пусть, пусть ОНИ сейчас где-то близко, по ту сторону Моста.
Пусть…
Течение, переплетение их мыслей, облаченных в знаки Волшебного Языка, на
котором они общались с Фредом, резко оборвалось. Холод сжал сердце Ниты. Н
ебо, пока еще чистое, заволоклось бледно-желтой пеленой, потянуло дымом, и
в его медленно сгущающейся завесе городские огни стали расплываться, ка
к масло на сковородке. А над зданием Пан-Ам тьма уплотнилась настолько, чт
о приняла очертания сначала гигантской ноги, а потом всей пугающе черной
громоздкой статуи всадника, сошедшего с пьедестала. Нита и Кит окаменел
и. Они замерли, а потом, когда послышался ясный протяжный вой перитонов, за
трепетали, как мотыльки, приколотые булавкой к доске.
Ч Он только что проник сюда, Ч прошептала Нита.
Но всадник еще не ворвался в этот мир. Пока. Медленно он поднял руку, словн
о предлагая им сдаться. В этой руке его мерцал стальной меч. Воздух вокруг
широкого лезвия искажался и коричневыми змеями сползал к самому острию.
По мере того как всадник поднимал руку с мечом, эти отвратительные змеев
идные потоки охватывали все большее и большее пространство, и смотреть н
а них было больно и мучительно, но и отвернуться не хватало сил.
На этот страшный угрожающий жест всадника темнота сгустилась еще больш
е и заструилась между ног лошади, и из тьмы, как из-за плотной завесы, краду
чись появились на краю крыши перитоны. Черным туманом вползла на крышу т
ьма, тяжелым покровом окутала все вокруг. Она уже спускалась по стенам зд
ания вниз и густой лавой заливала, гасила один за другим городские огни.

Кит и Нита глядели друг на друга в бессильном отчаянии, понимая, что грози
т всем, когда тьма прольется вниз и затопит город. Улицы опустеют. Такси см
енят свое мягкое дружелюбие на злобу и агрессивность. А когда весь остро
в, весь Манхэттен превратится в ЕГО владения, этот ужасный чугунный всад
ник поймает их и сделает с ними все, что пожелает. И Лунная Книга, и весь их м
ир, такой родной, такой домашний, пусть и не во всем приветливый и знакомый
, но их настоящий мир, превратится в иной, пугающий. А уж если этот мир превр
атится в ТОТ…
Ч Мы погибли, Ч прошептал Кит и кинулся бежать.
Нита последовала за ним. Вовсе и не надеясь, что здесь их тоже будет поджид
ать Лотос, Кит, однако, инстинктивно выбирал прежний путь. Но Лотоса не был
о.
А улицы еще были полны людьми, спешившими по своим делам и совершенно не в
едавшими о том, что их ожидает. Женщины, постукивающие каблучками по трот
уару, толстые дядьки, толпящиеся у газетных киосков. И никто не обращал вн
имания на бегущих детей и тем более на крохотную искорку, прыгающую у них
над головами. А Кит и Нита неслись как угорелые по Западной Пятидесятой, п
о Пятой до самого угла. Лотоса и здесь не было. И на взгорке у Шестьдесят пе
рвой. Ни Лотоса, ни следа той бойни, которая разыгралась в ТОМ мире. Ничто н
е мешало автомобильному движению. Машины спешили по свободному шоссе пл
отными рядами.
Тяжело дыша, ребята переждали на тротуаре, пока поток машин, подчиняясь с
ветофору, замрет, перебежали улицу, перелезли через стену парка и затаил
ись там, будто все еще находились в том мире, который совсем недавно с обле
гчением покинули.
Поднимался ветер, но не обычный прохладный ветерок с Ист-Ривер, а промозг
лый, ледяной, овевающий могильной стылостью того страшного мира. Кит ски
нул с плеча рюкзак и при слабом свете огонька Фреда вынул Лунную Книгу. Гл
убокая темнота ее обложки освещалась внутренним светом, и даже Фред заси
ял ярче, словно отражая ее лунной свечение.
Ч Я не знаю, что нам сейчас делать Ч сказал Кит. Ч Мне кажется, надо раск
рыть и прочесть Лунную Книгу. Иначе нам не спасти город. Мы просто не имеем
права позволить ЕМУ изменить суть вещей. Здания, машины еще ладно, но ведь
он изменит, изуродует людей! Надо успеть, пока темнота не упала на город, п
ока он не поймал нас.
Ч Но тьма может не остановиться на одном нашем городе, Ч в ужасе воскли
кнула Нита.
Она сейчас вспомнила маму, папу, Дайрин, тихую улочку, на которой стоит их
дом, сад, рябину. Все-все будет искривлено, покрыто мраком.
Нита подняла глаза и увидела луну, полную, ясную, сияющую между ветвями са
да. Спокойно шелестевшие деревья вдруг стали сдвигаться с места, словно
бы жаться к ребятам, чувствуя прикосновение мертвяще холодного ветра. Он
и явно о чем-то беспокойно перешептывались, беззащитные, открытые этому
странному, ледяному, незнакомому им порыву воздуха. И Нита, к своему удивл
ению, вдруг успокоилась. Она снова в том мире, где ее окружают близкие и по
нятные живые существа Ч люди, деревья, кусты, трава. И ее осенило.
Ч Кит, Ч поспешно сказала Нита, Ч эта тьма движется так быстро, что мы н
е успеем ни прочесть Лунную Книгу, ни создать заклинание. Нам нужно время.
И мы его должны купить. А для этого…
Ч Эх, был бы здесь Лотос… Ч вздохнул Кит.
Ч Его нет. Но ничего. Взгляни, где мы сейчас находимся, Ч воодушевленно п
родолжала Нита. Ч Это Центральный парк, Кит! Здесь столько деревьев, и ср
еди них есть деревья тех пород, что когда-то, в незапамятные времена, вели
битву с темными силами, с той Силой. Я думаю, они не забыли…
Он недоуменно глядел на Ниту.
Ч Но что они могут?
Ч Лунная Книга придаст им сил. Она вливает энергию, заставляет работать
на пределе. Я помню одно короткое заклинание. Но и тебе придется произнес
ти один очень важный символ, он из группы Твердых знаков.
Ч Придется оживлять камни? Ч спросил Кит. Ч Или металл? Ч Он даже попы
тался слабо улыбнуться. Ч Здесь, в парке, много статуй. Может быть, и их ожи
вить?
Ч Кит, Ч неожиданно спросила Нита, Ч ты умеешь очень громко кричать?
Ч Не знаю. Попробую.
Они принялись лихорадочно листать свои волшебные учебники. Далеко, где-
то в восточной части парка, послышался глухой, но все же достаточно отчет
ливый и грозный лязг, удар металла о землю, удар, сила которого способна др
обить камень.
Ч Прошу прощения, Ч колебался в воздухе Фред, Ч но вы слишком долго дум
аете.
Ч У нас еще есть немного времени, Фред, Ч спокойно откликнулся Кит, будт
о надеялся, что это «немного» растянется по его желанию настолько, наско
лько им будет нужно. Ч Он не станет спешить, потому что уверен в своей поб
еде. Но я думаю… Ч мальчик не договорил и снова углубился в чтение.
Нита ждала. Вот Кит нашел то, что искал. Потом поднял глаза от книги и четко
и ясно произнес несколько Твердых знаков заклинания.
Ч Надеюсь, у нас теперь появятся друзья и сделают то, что мы их попросим,
Ч уверенно сказал он и поднялся. Фред освещал его решительно отвердевше
е лицо. Ч Нита, передай мне Книгу. Ты права, надо крикнуть во всю мочь. Так, ч
тобы услышали все, кто хоть чем-то сумеет нам помочь.
Кит раза три глубоко вздохнул, набрал воздуха в легкие и что было сил выкр
икнул подряд все двадцать семь слогов заклинания. Голос его вдруг повтор
ило многократное эхо, и заклинание прозвучало так, будто его выкрикнул н
е двенадцатилетний мальчик, а здоровенный цирковой зазывала в звучную у
силительную трубу. Это Лунная Книга придала его голосу невероятную мощь
и выбросила заклинание во тьму, постепенно охватывающую город.
Нита закрыла уши ладонями. А эхо, подхватившее крик Кита, все билось и било
сь о стены зданий и улетало в самые дальние уголки города. Кит еще не мог п
оверить, что это его голос такой мощной и зычной волной летит над городом.

Ч Отлично! Ч обрадовался он. Ч Они услышат меня, они встретят тьму, они
догадаются, что происходит.
Ч Теперь моя очередь, Ч сказала Нита, вставая рядом с Китом и проверяя, п
равильное ли место выбрала.
Она нащупала рукой рябиновый прутик, а другую руку протянула за Лунной К
нигой. Первые слова она произнесла вслух и с усилием, но вдруг почувствов
ала, как совершенно уже независимо от ее воли вяжутся, нанизываются слог
и, как творится заклинание, несомое волей Лунной Книги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я