https://wodolei.ru/catalog/filters/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Человек уселся в вертящееся кресло, не отрывая взгляда от окна, за ко
торым все еще поднимался столб черного дыма.
Нита поманила Кита рукой, и они выскользнули за дверь. Вслед им несся роко
чущий бас:
Ч …Послушай, Майк, с меня довольно! Светлые Силы просто вышли из себя, ког
да я захотел работать над собственным проектом, вместо того чтобы, как ты,
сидеть под началом у кого-то и вычерчивать чужие чертежи. Я желаю создава
ть свое и своими руками. Мне казалось, когда я взял этот жалкий клочок Всел
енной, что мне позволят изменять и перестраивать его по своему разумению
. И вместо этого они просто вышвырнули меня в иной мир. Но ничего, я отлично
обойдусь и без них. Лишь бы мне не мешали. Но они, кажется, решили вмешаться.
Ты говоришь, что эти неизвестные к вам не имеют отношения? Прекрасно. Тогд
а ты не станешь возражать, если я их, его, ее, нечто, проникшее ко мне, поймаю
и… Потому что кто бы ни попытался вклиниться в мои владения, пожалеет, что
появился на свет. Ладно. Увидишь остальных, передай им привет. Пока!
Звякнула телефонная трубка, и на несколько мгновений наступила тишина. П
отом знакомый голос произнес:
Ч Актанат! Мы еще вытрясем душу из кого-то, верно?
От этих слов мурашки побежали у Ниты по спине. Они с Китом наконец прокрал
ись в коридор и понеслись к лифту. Но раскатившийся гулким эхом по коридо
ру голос преследовал их:
Ч …Это нечто, по-моему, забирается в самое сердце моих владений. А я все ещ
е не знаю, что происходит. Старейший надежно укрыт? Прекрасно. Тогда просл
еди, чтобы взяли под охрану обычный выход. А Гарм уже послал своих молодчи
ков к воротам у автоплатформы? Я должен выяснить, откуда, из какой Вселенн
ой пожаловали ко мне непрошеные гости!
В лифте Кит вытащил свою антенну и слегка ударил по контрольной панели.
Ч Вниз! Ч коротко скомандовал он. Двери сомкнулись, и лифт медленно зас
кользил вниз. Нита прислонилась к стенке лифта и перевела дыхание. Тепер
ь она знала, кто послал ту стаю воющих перитонов на крышу Пан-Ам. Однако ра
згадка этой маленькой тайны облегчения не принесла.
Ч Кит, Ч сказала она, Ч я уверена, что они поджидают нас внизу.
Он закусил губу, что-то обдумывая.
Ч Ладно. Пусть ждут. Но там, где они ждут, нас они не дождутся. Мы выйдем на н
есколько этажей выше и спустимся по лестнице. Вот и все.
Ч Здорово!
Ч Остановись на четвертом, Ч приказал Кит лифту. Лифт послушно останов
ился, открыл двери. Кит сделал шаг из кабины и, споткнувшись, чуть не упал: л
ифт остановился на несколько сантиметров ниже отметки этажа.
Ч Смотри под ноги, Ч грубо проворчал лифт надтреснутым голосом.
Ч Забавно, Ч усмехнулся Кит. Он подождал, пока Нита и Фред выйдут, и повел
ительно взмахнул антенной. Ч Стой здесь и жди с открытой дверью. Давайте
, друзья, поскорее выбираться отсюда.
Они пробежали по коридору к запасной лестнице и понеслись вниз по ступен
ькам. Теперь и Кит дышал так же тяжело, как Нита. Фред мчался за ними марш за
маршем, площадка за площадкой, тяжко пульсируя, словно задыхаясь.
Ч Кит, Ч спросила Нита, Ч а куда мы двинемся, выйдя отсюда? Нам ведь надо
найти укромное место, чтобы спокойно произнести заклинание, возвращающ
ее Лунную Книгу.
Ч Не знаю, Ч смущенно ответил. Кит. Ч А как насчет Центрального парка? М
ожет, там удастся укрыться?..
Ч Но ты же видел с крыши Пан-Ам, на что он похож! Сплошная темень и какие-то
непонятные движущиеся тени.
Ч Но он такой большой. Неужто мы не найдем там укромного местечка? К тому
же в парке много растений Ч кустов, травы, деревьев. Ты же говорила, что ум
еешь ладить с живыми существами. И если мне удается управляться с механи
змами, то ты наверняка справишься с деревьями. А?
Ч Надеюсь Ч неохотно согласилась Нита. Они пробежали последние нескол
ько ступеней и достигли наконец цокольного этажа. Нита толкнула дверь, т
а со скрипом открылась. Нита обомлела: они снова оказались перед лифтовы
м вестибюлем, облицованным зеленым мрамором.
Ч Ну что там? Ч тихо спросил Кит.
Ч Они ждут нас, Ч чуть шевеля губами, выдохнула Нита.
Шестеро черных и коричневых мохнатых перитонов и один серо-стальной сид
ели и стояли у лифтов. Высунутые горячие языки, холодное ожидание в голод
ных человеческих глазах.
Ч Мне отвлечь их? Ч спросил с готовностью Фред.
Ч Погоди, Ч остановил его Кит, Ч Может, отвлекающий маневр нам не понад
обится. Ч Он вытянул руку с антенной и прошептал на Языке: Ч Действуй!
Антенна вспыхнула неярким пламенем, мелькнула шипящая струйка. В то же м
гновение звякнул звонок лифта и двери его раскрылись. Раздался дикий вой
. Перитоны единым прыжком оказались внутри. Кит взмахнул антенной. Двери
лифта плотно закрылись, и на табло стали высвечиваться быстро сменяющие
ся цифры этажей. Лифт уносил перитонов вверх!
Не теряя времени, Нита ринулась в ближайшую дверь. И тут же получила словн
о бы удар током. Дверь обожгла ее так же, как недавно Книга Тьмы. Кит отстра
нил Ниту и дотронулся до двери антенной, а потом толкнул. Неохотно, со скри
пом дверь открылась. Они проскочили сквозь нее, и Кит, коснувшись антенно
й, снова запер ее за собой.
Они оказались в просторном гараже. Здесь было пусто, но бензиновый возду
х был словно бы наполнен ненавистью и яростью, враждебным выжидающим мол
чанием. Кит направил раскаленную антенну на охранное устройство под сам
ым потолком. Оно зажужжало, и дверь гаража медленно поползла вверх.
Ч Прошу прощения, Ч свистнул Фред, Ч не сделать ли небольшой тарарам н
а прощание? У меня скопилось немного лишней энергии.
Ч Нет, нет, не сейчас, Ч крикнула на бегу Нита. Они уже проскочили опустив
шуюся за ними с грохотом дверь гаража и неслись по аллее. И тут их настиг д
икий вой. Со всех сторон на них неслись перитоны! Нита выхватила светящий
ся лунный прутик и обрушила град ударов на разъяренные морды.
Ч Сейчас, Фред! Устрой им тара…
Громадная голубоглазая полосатая волчица нависла над ней в невероятно
м прыжке. Лунный прутик, разбрасывая белые искры, словно бенгальский ого
нь, впился в хищную морду. Перитон взвыл и, корчась, рухнул на землю. А потом
был взрыв Ч Кита и Ниту отбросило в сторону горячей волной плотного воз
духа. Вспышка молнии осветила улицу. Часть фасада черного здания рухнула
водопадом острого зеркального стекла. Гигантским градом посыпались ос
колки кирпича, хороня под собой тротуары, мостовую, растерзанных перитон
ов.
Нита поднялась на ноги, рядом с ней, мотая головой и отряхиваясь, стоял Кит
. К ним подплыл сияющий Фред.
Ч Ну как? Неплохой тарарам я им устроил? Ч хвастливо просвистел он.
Ч С тобой все в порядке? Ч спросил Кит.
Ч Жив-здоров, Ч бодро ответил Фред, Ч правда, перетратил чуть-чуть гам
ма-лучей, но, надеюсь, на мне это не скажется. Вы-то как?
Ч Прекрасно! Ч засмеялся Кит.
Ч А я думаю, что ничего еще не кончилось, Ч настороженно прислушалась к
наступившей тишине Нита. Ч Давайте уносить отсюда ноги, пока не поздно.

Они побежали вдоль Пятидесятой улицы, и густые тени поглотили их…

Глава шестая
ВОЛШЕБСТВО ПО УГОВОРУ

Ограда высотой метра в полтора тянулась вниз Пятидесятой. Нита и Кит нес
лись вдоль нее по мостовой, выложенной серыми шестиугольными плитами. Во
т они достигли Центрального парка и петляли теперь между голыми деревья
ми, тянувшими к ним сухие бесплодные ветки. Ребята чуть замедлили бег, ста
раясь отдышаться. Фред парил над верхушками деревьев, обозревая Пятидес
ятую и пересекающую ее Шестьдесят четвертую улицу, чтобы вовремя замети
ть погоню.
Нита прислонилась к грязной стене, не обращая внимания на сажу и голубин
ый помет, полосами застывший на шероховатой бетонной поверхности. Она ус
тала и чувствовала, как последние силы покидают ее. Во всех передрягах он
а всегда надеялась на свою неиссякаемую энергию. Даже после драки с Джоа
нн и ее компанией, избитая и, казалось, обессиленная, она через пять минут
могла снова прыгать и бегать как ни в чем не бывало. Но здесь, сейчас она бы
ла изнурена до предела и почти физически ощущала, как энергия уходит из н
ее, опустошая и лишая опоры. Она даже боялась отдыхать, опасаясь, что обесс
илеет окончательно. Но легкие ее горели, хрипели, и так хорошо и спокойно б
ыло сидеть, прислонившись к стене, хоть на секунду забыв о смертельной оп
асности, преследующей тебя, словно охотник дичь. А ведь надо было сосредо
точиться и выстроить в голове всю цепочку заклинания…
«Если бы я знала, что попаду в такую переделку, взяла бы я волшебную книгу
в руки? Ч думала она, Ч Стала бы давать Клятву?»
Она потрясла головой и попыталась отделаться от этих трусливых мыслей. В
сегда, всегда она трусила! И все ее неприятности от этого. И драки с Джоанн,
в конце концов, тоже… Недаром Джоанн называла ее плаксой и трусливой коз
ой.
Нита засопела и потерла глаза, в которых уже закипали слезы.
Ч Кит, Ч спросила она, Ч ты нашел нужное заклинание?
Он листал волшебный учебник, водя пальцем по строчкам и шептал время от в
ремени какие-то слова.
Ч Да, Ч ответил он. Ч Оно достаточно простое. Ч Но продолжал хмуриться
и сосредоточенно вышептывать символы и слоги.
Ч Что-нибудь не так? Ч обеспокоенно спросила Нита.
Кит откинулся к стене и серьезно посмотрел на нее.
Ч Я все думаю о том человеке, который говорил по телефону. Кто он?
Ч Мне показалось, что он прячет что-то и опасается это потерять.
Ч Ага. Они наверняка знают, где находится Лунная Книга. И кто-то охраняет
ее. Ты слышала, он говорил про какого-то Старейшего? А теперь охранников с
танет еще больше.
Ч Кит, Ч вспомнила Нита, Ч он говорил о каком-то обычном выходе. Значит,
есть и необычный?
Ч Уверен. Если бы иметь хоть какую-то зацепку, намек, где спрятана Лунная
Книга.
Ч А заклинание не может нам указать это место?
Ч Нет. Оно дает лишь направление поиска. Ч Кит опустил книгу на колени, у
стало вздохнул. Ч Я все думаю… о том человеке… И ничего не могу понять…
Ч Что? Ч Нита вертела в руках рябиновый прутик и наблюдала, как он свети
тся между пальцев, делая кожу прозрачной и тоже светящейся.
Ч Он не выглядит злодеем, Ч продолжал Кит, Ч и разговор его по телефону
… Кроме разве что последних фраз.
Ч Да, Поглотитель Звезд само обаяние, Ч сказал Фред, Ч на него приятно п
оглядеть. До того, как он начнет поглощать Свет. Правда, и тогда он умудряе
тся сохранять внешнюю красоту. Так говорили древние звезды. Именно поэто
му он особенно опасен. Красота Ч это его оболочкам Ч Фред фыркнул пучко
м света. Ч Но самая страшная его сила в том, что он абсолютно уверен в свое
й правоте.
Ч Но у него нет права уничтожать Свет! Ч воскликнул Кит.
Ч Я не знаю.
Ч Но ведь он борется с ними… ну, с теми, кто создал Лунную Книгу! Ч сказал
а Нита.
Ч Прошу прощения, Ч смущенно просвистел Фред, Ч не мне судить. Вот вы Во
лшебники, вам дано право решать и знать, кто прав, а кто нет. Но вам должно бы
ть известно, как велика сила веры. Веры в себя и свое дело. И как страшно, есл
и эта вера в неправедных руках. Поверьте чему-нибудь Ч и Вселенная уже го
това измениться. Потому что вы сами изменились благодаря вере. Сначала и
зменились вы, потом все остальное последует за вами. И вот вы уже существу
ете в измененном мире. Вот как все происходит, не так ли?
Нита задумчиво кивнула. Она вглядывалась в темное пространство Централ
ьного парка. Ветви деревьев были скрючены и словно бы завязались в толст
ые безобразные узлы. Плющ безжалостно душил деревья, по которым взбиралс
я вверх, к небу. Дорожки раскинули ловушками ямы и колдобины. Кусты злобно
вцеплялись друг в друга колючими ветками. Тени летали по парку, и, казалос
ь, слышны были шорох и шелест их сумрачных крыльев.
Ч Вот то, во что он верит, Ч вымолвил Фред, Ч и каким-то образом эта его в
ера преобразует здешний мир.
Нита не нашлась что ответить. Да и что отвечать? Безмолвная тоска и горька
я обреченность в облике деревьев с самого начала угнетали ее. Все растущ
ее в этом парке тянулось вверх, к свету, хотя вряд ли видело и ощущало его к
огда-нибудь. Не светлая радость, а злоба и ненависть пульсировали в их мер
твых стволах. Отравленные горечью соки наполняли их, словно стылая кровь
.
Особенно явственно почувствовала Нита эту злобную готовность к нападе
нию на пересечении Пятой и Южной аллей парка, где в ее прежнем Нью-Йорке с
тояли конная статуя генерала Шермана и скульптура крылатой Победы. Слав
ный всадник, отлитый из черного металла, здесь, в этом мире, вдруг оказался
похожим на того молодого человека в офисе. Его приятное лицо с правильны
ми чеканными чертами застыло в холодной и гордой улыбке победителя. Суще
ство, на котором он восседал, было похоже на коня и все-таки ничего общего
с этим животным не имело. Восемь ног. Голова-череп. В волшебном учебнике, в
спомнила Нита, говорилось, что это существо одним звуком своих копыт нес
ет смерть. А крылатая Победа с пальмовой ветвью мира в руках превратилас
ь здесь в ухмыляющуюся фурию, держащую меч, с которого что-то мерно капало
на землю. Деревья вокруг этих статуй омертвели. Ни малейшего движения, ни
единой мысли не уловила Нита. Они, казалось, застыли в ужасе перед всемогу
щим повелителем.
Нита взглянула на Кита. Он, словно бы услышав ее мысли, сказал:
Ч Вот бы найти заклинание, которое оживило эти статуи. Впрочем, я не увер
ен, что здесь есть хоть одна, на которую не жалко было бы потратить Волшебн
ое Слово… Однако пора начинать. Ты готова?
Ч Да.
Заклинание было коротким и ясным… Нита нашла нужную страницу в своем уче
бнике и нарисовала указанные там круг и диаграмму. Кит достал Книгу Тьмы
и кинул ее в середину круга. Нита держала прутик над головой, освещая небо
льшое пространство вокруг. Они начали произносить заклинание.
В заклинании было всего лишь три предложения, но к концу первого Нита уви
дела, как деревья стали наклоняться к ним, словно стараясь разглядеть вс
е получше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я